Alemán (de-DE)

Título

Krieg der Eispiraten

Eslóganes
Ein totales SPACE-Abenteuer! … Man muss dabei sein, um es zu sehen.
Resumen

US-amerikanische Science Fiction-Komödie, in der ein paar Rebellen gegen die Herrschaft der Templer rebellieren, die die Macht über die letzten Wasserreserven in der Galaxy ausüben. Doch der Legende nach gibt es irgendwo in den Tiefen des Weltraums einen Wasserplaneten. Zusammen mit der Prinzessin Karina macht sich Rebelle Jason und seine Gefährten auf die Suche.

1h 31m

Búlgaro (bg-BG)

Título

Ледените пирати

Eslóganes

Resumen

Филмът на Стюарт Рафил пародира всички известни и не толкова известни фантастични филми. В него Джейсън е водач на междупланетарна банда пирати, които обират богатите, за да раздават откраднатото на бедните. Той решава да помогне и на принцеса Карина, която издирва изчезналия си баща. Последната му мисия е да открие източник на вода - най-ценната субстанция в галактиката, която да утоли жаждата на жителите на всички планети.

1h 31m

Checo (cs-CZ)

Título

Ledoví piráti

Eslóganes
Sci-fi ze vzdálené galaxie, kde má voda větší cenu než zlato
Resumen

V jedné vzdálené galaxii je nejvzácnější látkou voda. Má mnohem větší cenu než zlato a drahokamy. "Říše Chrámu" má zásoby vody pod kontrolou a tím galaxii ovládá. Obrovské zásoby vody jsou ve formě ledu uschovány v mezihvězdných kosmických lodích. Jason (Robert Urich) a Roscoe (Michael D. Roberts) jsou piráti, kteří kradou vodu v Říši. Při jednom z útoků Jason unese princeznu Karinu (Mary Crosby). Karina vypráví pirátům příběh o svém otci, který se vydal hledat "Sedmý svět"- planetu, jejíž zásoby vody jsou dosud nedotčeny a nejsou pod kontrolou "Říše Chrámu". Od té doby Karina svého otce neviděla. Jason a jeho společníci se rozhodnou jít po stopách princeznina otce. Pokud se jim podaří najít "Sedmý svět" s bohatými zdroji vody, padne monopol "Říše Chrámu" a galaxie bude osvobozena od tyranů.

Chino (zh-CN)

Título

冰河急先锋

Eslóganes

Resumen

Coreano (ko-KR)

Título

우주 해적선

Eslóganes

Resumen

행성 간의 우주 대전쟁이 끝나자 은하계는 물이 동이나 버려 물이 가장 값진 물건이었다. 그 무렵 은하계는 미브라(Mitbra) 행성 출신 악의 기사단(Evil Templars)이 생명 자원을 몽땅 지배하고 있었다. 몇몇 해적들이 그들의 대선단에서 얼음을 훔쳐냈을 뿐, 누구도 기사단의 절대 권력에 도전하지 못하고 있는 형편이었다

Danés (da-DK)

Título

Eslóganes

Resumen

Langt ude i fremtiden er vand blevet en meget værdifuld substans. To pirater fra det ydre rum tages til fange, sælges til en prinsesse og engageres til at hjælpe hende med at finde sin far, der er forsvundet efter at have fundet informationer om det herskende diktatur.

Español; Castellano (es-ES)

Título

Guerreros del espacio

Eslóganes
¡Una aventura totalmente ESPACIADA! ... Tienes que estar allí para verlo.
Resumen

La vida en la Tierra en el futuro ya no depende del agua, y no es que no sea necesaria, es que apenas la hay. Se ha convertido en un desértico mundo donde un poco de ella vale más que las riquezas de antaño. Por ella se matan los hombres y por ella se realizan alianzas contra natura: Una princesa se une a unos piratas del espacio con el fin de que le ayuden a encontrar a su padre desaparecido, que estaba buscando tan ansiado líquido en otros lugares de la galaxia. Para estos bucaneros no es misión difícil, ya que están acostumbrados a retos imposibles, como apropiarse de grandes bloques de hielo, ahí donde los encuentren, para proveerse de la tan necesaria agua. Por supuesto, entre la princesa Karina y el líder pirata Jason surgirá una intensa historia de amor. Parodia de las películas La guerra de las galaxias, Mad Max y Alien.

Francés (fr-FR)

Título

Les Guerriers des étoiles

Eslóganes
Une aventure totalement espacé ! ...Il faut être là pour le voir.
Resumen

Dans le futur… Longtemps après les grandes guerres interplanétaires, l’eau potable est devenue une substance rarissime. Sa circulation repose entièrement entre les mains des sinistres templiers de l’espace de la planète Mithra. Néanmoins, Jason et une poignée de pirates rebelles a réussie à survivre en volant la glace transportée dans les vaisseaux des tyrans.

1h 30m

Griego Moderno (>1453) (el-GR)

Título

Οι Πειρατές του Πάγου

Eslóganes
Όταν το νερό, έγινε το πιο πολύτιμο αγαθό στον γαλαξία...
Resumen

Ο χρόνος: Το κοντινό μέλλον, όπου το πιο πολύτιμο αγαθό, είναι το νερό. Ο τελευταίος πλανήτης εν ζωή, έχει μετατοπιστεί στο απρόσιτο κέντρο του γαλαξία, κατά την διάρκεια των εμπορικών πολέμων. Ο γαλαξίας κυβερνάται από έναν διαβολικό αυτοκράτορα (Τζον Κάραντάιν), ο οποίος διοικεί μία εμπορική ολιγαρχία, που εκμεταλλεύεται κάθε γραμμάριο πάγων που παράγεται σε ελάχιστους πλέον αστεροειδείς και κομήτες. Ενάντια σε αυτό το κατεστημένο, δρουν οι πειρατές του πάγου...

Holandés, Flamenco (nl-NL)

Título

Eslóganes

Resumen

De toekomst ziet er kurkdroog uit en water, het enige waardevolle goed in de melkweg, wordt gecontroleerd door de boosaardige Tempeliers. Hun enige vijanden zijn een handjevol moedige ijspiraten. De piraten gaan samen met een vrijgevochten prinses op zoek naar haar vermiste vader en de verloren planeet die baadt in heerlijk zoet water.

1h 30m

Húngaro (hu-HU)

Título

Jégkalózok

Eslóganes

Resumen

A történet abba a távoli jövőbe vezet el bennünket, ahol a legfontosabb érték a víz. Két elfogott űrkalóz a hercegnő fogságába esik, és csak akkor nyerhetik vissza szabadságukat, ha segítenek a hercegnő eltűnt apjának a nyomára bukkanni. Az apa azóta nem adott életjelt magáról, amióta az uralkodót terhelő, igen veszélyes információk birtokába került. A film igazi űropera csatajelenetekkel, robotokkal, időutazással.

Inglés (en-US)

Título

The Ice Pirates

Eslóganes
A totally SPACED adventure! ...You have to be there to see it.
Resumen

In the not too distant future, where by far the most precious commodity in the galaxy is water. The last surviving water planet was somehow removed to the unreachable centre of the galaxy at the end of the galactic trade wars. The galaxy is ruled by an evil emperor presiding over a trade oligarchy that controls all mining and sale of ice from asteroids and comets.

1h 31m

Italiano (it-IT)

Título

I pirati della galassia

Eslóganes

Resumen

In un futuro lontano dove l'acqua è divenuta il bene più prezioso e raro, due pirati vengono catturati e venduti a una principessa che ha bisogno di uomini validi per essere aiutata nella ricerca del padre, scomparso poco dopo aver ottenuto informazioni compromettenti sul governo.

1h 31m

Japonés (ja-JP)

Título

スペース・パイレーツ

Eslóganes

Resumen

Polaco (pl-PL)

Título

Lodowi piraci

Eslóganes

Resumen

W dalekiej przyszłości brakuje wody. Dwóch kosmicznych piratów zajmuje się na codzień pozyskiwaniem jej z dryfujących po wszechświecie brył lodu. Pewnego dnia stają przed zadaniem wsparcia księżniczki w poszukiwaniach ojca, który wyrusza w kosmos w nadziei odkrycia planety z wodą.

Portugués (pt-BR)

Título

Piratas das Galáxias

Eslóganes
Agora os bandidos vão entrar numa fria.
Resumen

Em um mundo sem água, um tirano controla as reservas do planeta, enviando para o espaço imensos blocos congelados. Para resgatar a única esperança de vida, habitantes do planeta buscam a ajuda de piratas espaciais.

1h 31m

Ruso (ru-RU)

Título

Ледовые пираты

Eslóganes

Resumen

В начале четвертого тысячелетия в Галактике наступил сушняк — всю воду выпили. Перебиваются квасом и ракетным топливом. Но по воде скучают страшно, вплоть до рубки на мечах. Плюс боевые роботы где-то тут же бегают и мешают блистать космическим принцессам…

Vietnamita (vi-VN)

Título

Eslóganes

Resumen

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

¿No encuentras una película o serie? Inicia sesión para crearla:

Global

s centrar la barra de búsqueda
p abrir menú de perfil
esc cierra una ventana abierta
? abrir la ventana de atajos del teclado

En las páginas multimedia

b retrocede (o a padre cuando sea aplicable)
e ir a la página de edición

En las páginas de temporada de televisión

(flecha derecha) ir a la temporada siguiente
(flecha izquierda) ir a la temporada anterior

En las páginas de episodio de televisión

(flecha derecha) ir al episodio siguiente
(flecha izquierda) ir al episodio anterior

En todas las páginas de imágenes

a abrir la ventana de añadir imagen

En todas las páginas de edición

t abrir la sección de traducción
ctrl+ s enviar formulario

En las páginas de debate

n crear nuevo debate
w cambiar el estado de visualización
p cambiar público/privado
c cambiar cerrar/abrir
a abrir actividad
r responder al debate
l ir a la última respuesta
ctrl+ enter enviar tu mensaje
(flecha derecha) página siguiente
(flecha izquierda) página anterior

Configuraciones

¿Quieres puntuar o añadir este elemento a una lista?

Iniciar sesión