Μεταφράσεις 2
Αγγλικά (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Τίτλος |
A Clean Shaven Man |
|
||||
Σλόγκαν |
— |
|||||
Επισκόπηση |
That's what Olive wants. To even the score, the boys visit Wimpy's barber shop. Wimpy is out, so they shave each other; you'd think Popeye would know better than to let Bluto at him with a razor. |
|
||||
|
Γαλλικά (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Τίτλος |
Un homme bien rasé |
|
||||
Σλόγκαν |
— |
|||||
Επισκόπηση |
C’est ce que veut Olive. Pour égaliser le score, les garçons visitent le salon de coiffure de Gontran. Gontran est sorti, donc ils se rasent les uns les autres; on pourrait penser que Popeye saurait mieux que de laisser Brutus à lui avec un rasoir. |
|
||||
|