alemany (de-DE)

Títol

Open Range - Weites Land

Eslògans
Kein Ort zum Fliehen. Kein Grund, sich zu verstecken.
Resum

Charley Waite und Boss Spearman sind die Letzten ihrer Art. Wo 1882 die Zäune der Zivilisation den Westen Amerikas noch nicht erreicht haben, treiben sie ihre Rinder über freies Weideland – unterstützt vom sanftmütigen Riesen Mose und dem jungen Mexikaner Button. Es ist ein hartes, aber von der Schönheit der Natur versöhntes, Leben. Bis zu dem Zeitpunkt, als sie das Reich eines Tyrannen streifen: Rancher Baxter, der das Örtchen Harmonville fest in seiner Hand hat, hasst die sogenannten „Freegrazer“ – wie die vier Cowboys, die vom Land leben, selbst aber keines besitzen. Und wider Willen sehen sich Waite und Spearman in einen gnadenlosen Kampf verstrickt, der über ihre Zukunft und die aller Bewohner von Harmonville entscheidet …

2h 19m

anglès (en-US)

Títol

Open Range

Eslògans
No place to run. No reason to hide.
Resum

A former gunslinger is forced to take up arms again when he and his cattle crew are threatened by a corrupt lawman.

2h 19m

búlgar (bg-BG)

Títol

Свободна територия

Eslògans

Resum

Епохата на героите от Дивия запад е на приключване. Четирима верни приятели пасат стадото си на воля в откритата прерия като древни номади - местейки се там, където има свежа трева. Но районирането на територията е вече започнало и тяхното присъствие влиза в конфликт с интересите на алчни фермери, заградили и обявили за своя собственост все още свободните според закона пасбища. Романтичен разказ за това как истинските мъже защитават до край своя начин на живот. За мъжката чест, приятелството, жестокостта и истинската любов.

2h 19m

català; valencià (ca-ES)

Títol

Eslògans

Resum

Boss, Charley, Mose i Button es dediquen a pasturar lliurement els seus ramats per les vastes praderies de l'Oest. Porten una vida primitiva i han forjat una amistat d'anys basada en un codi d'honor tradicional. En un dels seus desplaçaments topen amb un xèrif corrupte i un ranxer destacat que dominen el seu territori a través de la por i la tirania. El conflicte es fa inevitable, perquè els quatre amics no estan disposats a sotmetre's al domini d'aquests dos personatges. A més, Charley coneix la dona de la seva vida.

coreà (ko-KR)

Títol

오픈 레인지

Eslògans

Resum

문명이 존재하지 않는 서부의 대초원에서 자유와 평화를 수호하며 살아가는 카우보이들. ‘보스 스피어맨(로버트 듀발)’과 ‘찰리 웨이트(케빈 코스트너)’ ‘모스 해리슨(아브라함 벤루비)’ 그리고 버튼(디에고 루나)은 서로를 존중해주며, 소떼들을 자유롭게 방목하며 우정을 나누는 평화로운 그들의 삶을 사랑했다. 그러던 어느 날, 그들의 삶에 예기치 않은 불행이 닥치는데...

danès (da-DK)

Títol

Eslògans

Resum

Boss, Charlie, Mose og Button græsser deres kvæg på præriens endeløse vidder. De fire cowboys lever i det fri, smedet sammen i et ærefuldt venskab. De holder sig helst helt fri af civilisationen. Da deres hjord kommer lidt for tæt på den lille by Harmonville tvinges firkløveret til et opgør med den korrupte sherif Poole og den lokale tyran, Denton Baxter, der regerer området med vold og frygt.

eslovac (sk-SK)

Títol

Krajina strelcov

Eslògans
Niet kam utiecť. Nie je dôvod sa skrývať.
Resum

Charley Waite (Kevin Costner), Boss Spearman (Robert Duvall), 'Button' (Diego Luna) a Mose Harrison (Abraham Benrubi) sú muži s nie celkom čistým svedomím. Žijúc na divokom vidieku, kde jediné zákony určuje príroda, a riadic sa spoločným, slobodným "Zákonom Západu"; snažia sa uniknúť svojej minulosti a nájsť mier v duši. Násilie je to posledné, s čím by chceli mať dočinenia. Ale jedno z okolitých miest, vedené tyraniou a strachom, ich donúti "Zákon Západu" odložiť a naši hrdinovia sa dostávajú do konfrontácie so zlom, i vlastnými vnútornými démonmi. Nehovoriac o tom, že samotár Charley v rovnakej chvíli stretáva okúzlujúcu Sue Barlowovú (Annette Beningová), ženu, ktorá zlomí jeho srdce

2h 19m

eslovè (sl-SI)

Títol

Spopad na zahodu

Eslògans

Resum

espanyol; castellà (es-ES)

Títol

Eslògans
No hay lugar para correr. No hay razón para esconderse.
Resum

Intentando huir de su pasado, Charley Waite, Boss Spearman "Button" y Mose Harrison conducen ganado por las grandes praderas. Sus ideales son la justicia y la lealtad y procuran por todos los medios evitar la violencia. Pero su visita a Harmonville, una ciudad fronteriza dominada por un poderoso y despótico ranchero a cuyo servicio trabaja el corrupto sheriff local, cambiará sus vidas y los obligará a utilizar las armas en una desigual batalla.

2h 19m

espanyol; castellà (es-MX)

Títol

Pacto de Justicia

Eslògans
No hay lugar para correr. No hay razón para esconderse.
Resum

Un ex pistolero se obliga a armarse otra vez cuando él y su equipo de ganado son amenazados por un oficial de policía corrupto.

2h 19m

finès (fi-FI)

Títol

Armoton maa

Eslògans

Resum

Boss ja Charley ovat cowboyta, jotka kulkevat laumaansa paimentaen pitkin preerioita. Karjapaimenet eivät kaipaa ympärilleen sivilisaation kahleita, mutta kohtalo kuljettaa heidät pieneen kylään, jossa kaikki ei ole kohdallaan. Yhteisöä pitävät rautaisessa otteessaan korruptoitunut sheriffi ja despootin elkein hallitseva karjaparoni. Nämä mahtimiehet eivät suvaitse "freeranger"-karjapaimenia ja Boss ja Charley joutuvat vakavasti harkitsemaan, kuinka pitkälle he ovat valmiit menemään puolustaakseen valitsemaansa elämäntapaa. Samalla kun rohkeat cowboyt valmistautuvat väistämättömään välienselvittelyyn, heidän on kohdattava myös oman menneisyytensä varjot.

2h 19m

francès (fr-FR)

Títol

Open Range

Eslògans
Nulle part où aller, aucune raison de fuir.
Resum

Au cœur de l’Ouest sauvage, quatre hommes convoient du bétail. Pour Charley, Boss, Button et Mose, il est question de vivre libres et d’échapper à leur passé. Ils ne cherchent pas la violence, s’attachant à un code d’honneur, de loyauté et de justice. Mais leur arrivée à Harmonville, petite ville sous la coupe du tyrannique Baxter, va les forcer à passer à l’action.

2h 19m

francès (fr-CA)

Títol

L'ouest sauvage

Eslògans
Nulle part où aller, aucune raison de fuir.
Resum

Au cœur de l’Ouest sauvage, quatre hommes convoient du bétail. Pour Charley, Boss, Button et Mose, il est question de vivre libres et d’échapper à leur passé. Ils ne cherchent pas la violence, s’attachant à un code d’honneur, de loyauté et de justice. Mais leur arrivée à Harmonville, petite ville sous la coupe du tyrannique Baxter, va les forcer à passer à l’action.

2h 19m

georgià (ka-GE)

Títol

ღია სივრცე

Eslògans

Resum

ველური დასავლეთის გმირების ეპოქის დასასრული. პრერიებში მომთაბარე ოთხი მეგობარი ცხოვრობენ ღირსების კოდექსის მიხედვით, ისინი მოხვდებიან პატარა ქალაქში სადაც მოუხდებათ თავისი სიყვარულისა და ღირსების დაცვა.

grec modern (des del 1453) (el-GR)

Títol

Ο Αγραφος Νόμος της Δύσης

Eslògans

Resum

Στις αχανείς πεδιάδες της αμερικανικής Δύσης ένας πρώην πιστολέρο και οι φίλοι του αναγκάζονται να ξαναπάρουν τα όπλα όταν η ελευθερία τους απειλείται από ένα διεφθαρμένο σερίφη...

2h 19m

hebreu (he-IL)

Títol

שטח פתוח

Eslògans

Resum

צ'רלי וייט (קוסטנר), בוס ספירמן (דובאל), "באטון" (דייגו לונה) ומוז האריסון (אברהם בנרובי) - כולם גברים המנסים לברוח מעברם -והמקום היחיד בו גבר יכול להרגיש חופשי הוא בשטח פתוח, מוביל בקר בארץ בו הטבע קובע את החוקים."קוד המערב" מחבר ביניהם, מקרב אותם בנאמנות ובהגנה על ערכים בהם הם מאמינים, אלו הם הקאובויים המנסים להימנע מכל סוג של אלימות. אבלעיירה אחת בארץ חבל רחוקה המשליטה אימה וטרור משנה את חייהם ומאלצת אותם להשתמש בכוח.

hongarès; magiar (hu-HU)

Títol

Fegyvertársak

Eslògans

Resum

Charley Waite (Kevin Costner), Spearman (Robert Duvall), Gomb és Mose Harrison mind menekülnek a múltjuk elől. A négy cowboyt a vadnyugat törvénye köti össze, és megpróbálják kerülni az erőszakot, ám egy határ menti város, ahol a félelem és a zsarnokság az úr, megváltoztatja az életüket, és arra kényszeríti őket, hogy cselekedjenek. Miközben ezek a bátor férfiak a döntő ütközetre készülnek, szembe kell nézniük saját sötét múltjukkal is.

italià (it-IT)

Títol

Terra di confine - Open Range

Eslògans
Nessun posto dove scappare. Nessun motivo per nascondersi.
Resum

Quattro mandriani nel West di fine ‘800 pascolano il loro bestiame sulle distese erbose nelle vicinanze di una cittadina. Il proprietario terriero della zona, che controlla con una strategia di terrore la popolazione del luogo, non accetta che degli stranieri siano presenti nei luoghi che possiede, e cerca sfidandoli corpo a corpo di eliminarli.

2h 25m

japonès (ja-JP)

Títol

ワイルド・レンジ 最後の銃撃

Eslògans

Resum

lituà (lt-LT)

Títol

Bekraštės prerijos

Eslògans

Resum

Nuo praeities pabėgti bandantys kaubojai gano gyvulius atviruose laukuose ir gyvena šalia jų, toli nuo galiojančių įstatymų. Kai negailestingas piktasis fermeris Dentonas Baksteris pabando juos išvyti iš apylinkių, taikus kaubojų gyvenimas padaro žiaurų posūkį ir pavirsta šiukrščiausiu ir įtempčiausiu susišaudymu iš visų matytų filmuose, nes du vyrai kovoja dėl garbės, teisingumo ir sparčiai nykstančio gyvenimo būdo.

neerlandès; holandès; flamenc (nl-NL)

Títol

Eslògans

Resum

Het is 1883. De voormalige gunfighter Charley Waite werkt, evenals de 16-jarige Spanjaard Button en de kok Mose, nu als veedrijver voor Boss Spearman, de oude leider die met een kudde vee door het land trekt. Wanneer het viertal op een dag met hun vee langs het stadje Harmonville komt en deze voor aankopen aandoen, worden ze bedreigd door de corrupte sheriff Poole, die op de loonlijst staat van de invloedrijke grootgrondbezitter Denton Baxter.

2h 19m

polonès (pl-PL)

Títol

Bezprawie

Eslògans
Nie mają dokąd uciec. Nie mają miejsca, by się ukryć.
Resum

Charley Waite (Kevin Costner), Boss Spearman (Robert Duvall), "Button" (Diego Luna) i Mose Harrison (Abraham Benrubi) starają się uciec przed przeszłością. Otwarta preria jest jedynym miejscem, gdzie tak naprawdę mogą być wolni. Cała czwórka zatrudnia się jako poganiacze bydła, a ich prawem staje się prawo natury - i Kodeks Zachodu. To on związał ich ze sobą na dobre i na złe. Trzy jego podstawowe zasady to: zawsze broń słusznej sprawy, zachowaj lojalność wobec przyjaciół i staraj się unikać przemocy. Kiedy przyjaciele trafiają jednak do przygranicznego miasteczka, rządzonego przez strach i tyranię, ich spokojne życie ulega zmianie. Chcąc pozostać wiernymi swym zasadom, muszą stawić czoło bezprawiu. Ale najpierw trzeba będzie pokonać własne demony...

2h 12m

portuguès (pt-PT)

Títol

Pacto de Justiça

Eslògans
Sem lugar para correr. Sem razão para se esconder.
Resum

Denton Baxter (Michael Gambon) é um poderoso vaqueiro do Oeste americano, que ameaça todos aqueles que podem tirar seu poder na cidade em que vive. Cansados desta situação, Charley Waite (Kevin Costner), Boss Spearman (Robert Duvall), Button (Diego Luna) e Mose Harrison (Abraham Benrubi) decidem enfrentá-lo. Porém em meio à batalha Charley acaba conhecendo Sue Barlow (Annette Bening), uma mulher que conquista seu coração.

portuguès (pt-BR)

Títol

Pacto de Justiça

Eslògans
Sem lugar para fugir. Sem razão para se esconder.
Resum

Denton Baxter (Michael Gambon) é um poderoso vaqueiro do Oeste americano, que ameaça todos aqueles que podem tirar seu poder na cidade em que vive. Cansados desta situação, Charley Waite (Kevin Costner), Boss Spearman (Robert Duvall), Button (Diego Luna) e Mose Harrison (Abraham Benrubi) decidem enfrentá-lo. Porém em meio à batalha Charley acaba conhecendo Sue Barlow (Annette Bening), uma mulher que conquista seu coração.

2h 19m

romanès (ro-RO)

Títol

Luptă în câmp deschis

Eslògans

Resum

rus (ru-RU)

Títol

Открытый простор

Eslògans

Resum

Лишь на бескрайних просторах Америки Чарли Уэйт и Босс Спирмэн чувствуют воздух свободы. Смутное прошлое заставляет их оставаться в седле, сторонясь городов и людей. Но что-то меняется в душе одиночки Уэйта, когда он встречает Сью Барлоу там, где кое-кто взялся вершить свой закон. И когда напарники оказались связаны местью, то были уверены только в одном: что не станут бежать от опасности никогда!

suec (sv-SE)

Títol

Eslògans

Resum

Boss och Charley driver boskap över de öppna vidderna och lever som “ freerangers”. Efter ett våldsamt regnoväder skickar de en medhjälpare till en närbelägen liten stad efter förnödenheter, men han kommer inte tillbaka. När de hittar honom har han blivit svårt misshandlad av lokala ranchägare. Det visar sig att den lilla staden styrs hårt och brutalt av en korrumperad sheriff och en tyrannisk och mäktig ranchägare som inte tolererar “freerangers”. Boss och Charley, som har ett förflutet som hårdföra revolvermän, tvingas ta till vapen för att försvara både sina liv och den livsstil de representerar.

2h 19m

tai (th-TH)

Títol

จอมคนพลิกปฐพี

Eslògans

Resum

turc (tr-TR)

Títol

Uzak Ülke

Eslògans

Resum

Charley Waite, Boss Spearman, 'Button' ve Mose Harrison geçmişlerinden kaçmaya çalışırlar ve sürülerini, kanunları doğanın koyduğu ve bir erkeğin sadece orada kendini özgür hissedebildiği açık araziye sürerler. Vahşi batının kanunlarıyla birbirine bağlı ve sadakat içindeki bu kovboylar, yaşamaya, gerçek değerleri ayakta tutmaya ve mümkün olduğunca şiddetten kaçmaya çalışırlar. Fakat zorbalığın ve korkunun hüküm sürdüğü bir sınır kasabası hayatlarını değiştirir, yeniden hareketli günlere dönmek zorunda kalırlar.Tüm bu kargaşanın içinde, daima yalnız olan Charley'nin hayatında, tüm kalbini ve ruhunu etkileyen, cesur bir kadın olan Sue Barlow'la tanışınca hiç beklenmedik bir dönüş olur. Bu cesur adamlar kasabadaki zorbalara karşı bir savaşa girişince, kendi içlerindeki şeytana karşı da direnmek zorunda kalırlar.

txec (cs-CZ)

Títol

Krajina střelců

Eslògans
Čtyři přátelé bojují proti tyranskému šerifovi ve jménu zachování svobody, cti a spravedlnosti
Čtyři kovbojové bojují za zachování svobody, cti a spravedlnosti
Resum

Příběh dvou postarších honáků Šéfa Spearmana a Charleyho Waitea, kteří jsou okolnostmi donuceni vzít právo do svých rukou a podstoupit zdánlivě beznadějný souboj se zlovůlí, zkorumpovanou mocí a nakonec i se sebou samými. Jeho hrdinové si zakládají na nezávislosti a volnosti, ovšem ve chvíli, kdy mocný rančer Baxter a uplacený šerif Poole svévolně ohrozí jejich majetek a životy, musejí se bránit.

2h 19m

ucraïnès (uk-UA)

Títol

Вільні території

Eslògans
Нікуди бігти. І немає сенсу ховатися.
Resum

Лише на безкрайніх просторах Америки Чарлі Вейт та Босс Спірмен відчувають повітря свободи. Складне минуле змушує їх залишатися в сідлі, цураючись міст і людей. Але щось змінюється в душі одинака Вейта, коли він зустрічає Сью Барлоу там, де дехто взявся встановити свої правила. І коли напарники виявилися пов’язані помстою, то були впевнені тільки в одному: що ніколи не тікатимуть від небезпеки.

vietnamita (vi-VN)

Títol

Cao Bồi Miền Viễn Tây

Eslògans

Resum

xinès (zh-CN)

Títol

天地无限

Eslògans

Resum

故事发生在1882年的美国西部平原,在那片广阔的土地上,生活着名为“拓荒者”的人们,他们自由的选择土地,辛勤劳作,放牧牛羊,安居乐业,查理(凯文·科斯特纳 Kevin Costner 饰)、苏(安妮特·贝宁 Annette Bening 饰)、莫斯(亚布拉哈姆·本鲁比 Abraham Benrubi 饰)和斯皮尔曼(罗伯特·杜瓦尔 Robert Duvall 饰)正是其中的成员。

可是,随着时间的推移,居民的增多,广袤的平原不再是能够自由驰骋的疆土,只是单纯善良的四人还没有注意到局势的变化。一次意外中,西部小镇的恶霸巴克斯特(金·寇兹 Kim Coates 饰)联手警长恶整了前来购买物资的莫斯并禁止“拓荒者”们再接近小镇,直到这时,查理一行人才意识到,是时候拿起武器为他们的尊严和自由而战了。

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

No trobeu una pel·lícula o una sèrie? Inicieu la sessió per a crear-la.

Global

s centra la barra de cerca
p obre el menú del perfil
esc tanca una finestra oberta
? obre la finestra de dreceres de teclat

A les pàgines de materials

b torna enrere (o la superior quan sigui aplicable)
e ves a la pàgina d’edició

A les pàgines de temporades

(fletxa dreta) ves a la temporada següent
(fletxa esquerra) ves a la temporada anterior

A les pàgines d'episodis

(fletxa dreta) ves a l'episodi següent
(fletxa esquerra) ves a l'episodi anterior

A totes les pàgines d'imatges

a obre la finestra d'afegir imatges

A totes les pàgines d'edició

t obre el selector de traducció
ctrl+ s envia el formulari

A les pàgines de debat

n crea un debat nou
w canvia l'estat de visualització
p canvia públic/privat
c tanca o obre
a obre activitat
r resposta al debat
l ves a la darrera resposta
ctrl+ enter envieu el vostre missatge
(fletxa dreta) pàgina següent
(fletxa esquerra) pàgina anterior

Configuracions

Desitgeu valorar o afegir aquest element a una llista?

Inicieu la sessió