Vertimai 20
Anglų (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Lover Come Back |
|
||||
Devizai |
|
|||||
Overview |
Jerry Webster and Carol Templeton are rival Madison Avenue advertising executives who each dislike each other’s methods. After he steals a client out from under her cute little nose, revenge prompts her to infiltrate his secret "VIP" campaign in order to persuade the mystery product’s scientist to switch to her firm. |
|
||||
|
Bulgarų (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Върни се, моя любов |
|
||||
Devizai |
— |
|||||
Overview |
Джери Уебстър (Рок Хъдсън) и Керълайн Темпълтън (Дорис Дей) работят в конкурентни рекламни агенции на "Медисън авеню". Той я лъже, като се представя за учен, който работи над несъществуващ продукт на име "ВИП". Тя, обаче, разкрива маскарада му, докато той се опитва да я забърка в романтична авантюра... |
|
||||
|
Danų (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
En pyjamas for to |
|
||||
Devizai |
— |
|||||
Overview |
Rock Hudson spiller en uærlig reklamemand, som er kommet frem til den position, han har i dag, ved at sno sig. Doris Day arbejder for ham på et andet kontor og kan ikke udstå hans metoder. Da de havner i sengen, får piben en anden lyd. |
|
||||
|
Hebrajų (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
מאהב חזור הנה |
|
||||
Devizai |
— |
|||||
Overview |
קומדיה רומנטית שנייה (אחרי Pillow Talk), בכיכובם של הצמד האהוב על אמריקה – רוק הדסון (All That Heaven Allows) ודוריס דיי (האיש שידע יותר מדי). השניים מגלמים אנשי פרסום יריבים במדיסון אבניו הניו יורקי, שנלחמים מלחמת חורמה על לקוחות, ובמיוחד על לקוח מסתורי אחד שישנה את חייהם. הוא דג לקוחות באמצעות שיטות לא אתיות בעליל והיא עושה זאת בזכות השארם הנשי הכובש שלה. האם הוא ידוג גם אותה? יש מצב |
|
||||
|
Ispanų; Kastilijos (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Pijama para dos |
|
||||
Devizai |
|
|||||
Overview |
Jerry Webster y Carol Templeton se dedican a la publicidad, aunque trabajan para diferentes agencias. Molesta por los métodos empleados por Jerry (alcohol y mujeres) para conseguir los contratos, Carol intenta echarlo de la profesión. Para evitarlo, Jerry camela a la chica que iba a testificar contra él, convirtiéndola en la estrella de un anuncio para televisión, de una importante marca, que acaba de conseguir. |
|
||||
|
Ispanų; Kastilijos (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Pijama Para Dos |
|
||||
Devizai |
— |
|||||
Overview |
Jerry Webster y Carol Templeton se dedican a la publicidad, aunque trabajan para diferentes agencias. Molesta por los métodos empleados por Jerry (alcohol y mujeres) para conseguir los contratos, Carol intenta echarlo de la profesión. Para evitarlo, Jerry camela a la chica que iba a testificar contra él, convirtiéndola en la estrella de un anuncio para televisión. |
|
||||
|
Italų (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Amore, ritorna! |
|
||||
Devizai |
|
|||||
Overview |
Direttore di agenzia pubblicitaria entra in collisione con una concorrente nubile, energica, graziosa e simpatica. Tra un bisticcio e l'altro le fa una corte assidua. Farsa satirica sul mondo della pubblicità travestita da commedia romantica. Ritmo agile, dialoghi aguzzi, happy end. |
|
||||
|
Japonų (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
恋人よ帰れ |
|
||||
Devizai |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Katalonų; Valencijos (ca-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Pijama per a dos |
|
||||
Devizai |
|
|||||
Overview |
Jerry Webster i Carol Templeton es dediquen a la publicitat, encara que treballen per a diferents agències. Molesta pels mètodes emprats per Jerry (alcohol i dones) per aconseguir els contractes, Carol intenta fer-lo fora de la professió. Per evitar-ho, Jerry ensarrona la noia que testificaria contra ell, convertint-la en l'estrella d'un anunci per a televisió, d'una marca important, que acaba d'aconseguir. |
|
||||
|
Kinų (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
娇凤痴鸾 |
|
||||
Devizai |
— |
|||||
Overview |
卡拉小姐和韦伯斯特分别就职于两家广告公司。一次,卡拉得知米勒公司要换广告代理商,于是她连夜赶制出一套完整的广告策划方案。但当她第二天找到米勒公司时,米勒公司已经和自己的同行韦伯斯特签约。气愤的卡拉恨透了这个靠酒精和女人来获得和约的家伙,决定将韦伯斯特告到广告协会,把他彻底踢出广告界。 |
|
||||
|
Korėjiečių (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
연인이여 돌아오라 |
|
||||
Devizai |
— |
|||||
Overview |
광고 사업에서 제리는 술과 여자를 접대하는 방법으로 광고를 따내고, 정직하게 일하는 캐롤은 그런 제리의 방법이 맘에 들지 않는다. 번번이 제리에게 골탕을 먹는 캐롤은 복수할 방법을 찾게 되는데... |
|
||||
|
Lenkų (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Kochanku, wróć |
|
||||
Devizai |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Olandų; Flamandų (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Devizai |
— |
|||||
Overview |
Jerry Webster leidt een reclamebedrijf voor Peter Ramsey. Jerry is een gewetenloze poenpakker die zelfs een grote reclamecampagne opzet rond een niet bestaand product:'VIP'. Peter Ramsey is daarvan niet op de hoogte, maar Carol, de accountant, klaagt Jerry aan bij de Raad voor Reclame wegens oneerlijke praktijken. |
|
||||
|
Portugalų (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Pijama Para Dois |
|
||||
Devizai |
|
|||||
Overview |
Uma série de mal-entendidos deixa um executivo de publicidade com uma campanha para o VIP, um produto que ainda não foi inventado. E começa um romance com sua rival sob o disfarce de ser o inventor do VIP. (e 14) |
|
||||
|
Portugalų (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Volta Meu Amor |
|
||||
Devizai |
|
|||||
Overview |
Uma série de mal-entendidos deixa um executivo de publicidade com uma campanha para o VIP, um produto que ainda não foi inventado. E começa um romance com sua rival sob o disfarce de ser o inventor do VIP. (e 14) |
|
||||
|
Prancūzų (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Un pyjama pour deux |
|
||||
Devizai |
|
|||||
Overview |
Une jeune femme prude et un jeune homme dévergondé travaillent dans deux agences de publicité concurrentes de New-York. Le jeune homme, joyeux fêtard sans scrupules, se heurte à la jeune femme qui, de prime abord, le déteste, et tombe naïvement dans chacun des pièges qu'il lui tend – notamment à l'occasion du lancement d'un mystérieux produit-miracle, le « Vip ». Finiront-ils par se réconcilier ? |
|
||||
|
Rusų (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Вернись, моя любовь |
|
||||
Devizai |
|
|||||
Overview |
Джерри Вебстер и Кэрол Темплтон трудятся на ниве рекламного бизнеса, но служат при этом в конкурирующих агентствах. Кэрол порядком устала от того, что Джерри постоянно уводит у нее из-под носа клиентов, увлекая тех шумными вечеринками с обильной выпивкой и девицами. Героиня картины «Вернись, моя любовь» считает такое поведение, мягко говоря, неспортивным, а потому решает проучить конкурента. |
|
||||
|
Vengrų (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Jer vissza, szerelmem! |
|
||||
Devizai |
— |
|||||
Overview |
Carol Templetonnak, a reklámszakembernek állandó bosszúságot okoz egy konkurens reklámcégnél dolgozó kollégája, Jerry Webster, mert mindig elhalássza előle a legjobb megrendeléseket. Amikor végül személyesen is találkoznak, azonnal szerelem szövődik kettejük között. A helyzetet azonban igencsak megbonyolítja, hogy Webster valaki másnak adja ki magát. |
|
||||
|
Vokiečių (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ein Pyjama für zwei |
|
||||
Devizai |
— |
|||||
Overview |
Jerry Webster schnappt als findiger Werbedesigner Konkurrentin Carol, die gewissenhaft Konzepte entwirft, die meisten Kunden vor der Nase weg. Sie kennt ihn nicht persönlich, aber sie hasst ihn. Als er eines Tages das fiktive Produkt VIP lancieren soll, erfährt Carol davon und trifft im Labor auf Jerry, der sich als der Erfinder ausgibt. Sie verliebt sich in ihn, erkennt seine Identität und will ihn vor den Werberat bringen. Aber da ist VIP tatsächlich fertig. Nach einer Kneipentour findet sich das Paar in einem Flitterwochenhotel und später im Ehehafen wieder. |
|
||||
|
Švedų (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
En pyjamas för två |
|
||||
Devizai |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|