丹麦语 (da-DK)

Title

Chaplin som Tapetserer

Taglines

Overview

乌克兰语 (uk-UA)

Title

Робота

Taglines

Overview

Господар одного багатого будинку ніяк не може вибратися на роботу, так як зіпсувалася газова плита і він не може поснідати. В цей час в будинок прибуває шпалерник на візку, якого тягне його бідолаха-асистент. Господиня дому докладно розповідає робочим, чого вона від них хоче, і вони приступають до роботи. Однак робота не надто просувається: асистент постійно відволікається то на оголену статуетку, то на симпатичну покоївку, що призводить до ряду комічних епізодів. Ситуація остаточно виходить з-під контролю, коли з'являється коханець господині будинку, який думає, що чоловік вже поїхав на роботу.

俄语 (ru-RU)

Title

Работа

Taglines

Overview

Чарли получает новую работу, но выполняет её очень своеобразно.

0h 26m

匈牙利语 (hu-HU)

Title

Charlie, az inas

Taglines

Overview

Mi mindent meg kell tennie egy inasnak ahhoz, hogy a főnöke meg legyen elégedve vele? Chaplin egyfolytában igyekszik, de valahogy nem igazán mennek a dolgok...

土耳其语 (tr-TR)

Title

İş

Taglines

Overview

Charlie, Izzy A. Wake' in yanında çalışan bir işçidir. O ve patronu eve duvar kağıdı takacaklardır. Bu sırada evin sahibi bozulan gaz sobası nedeniyle kahvaltı edememiş, işine de geç kalmıştır. Tamir etmeye çalıştıkları soba ara sıra sorun çıkarmaya devam eder. Eve gelen Charlie ve patronu bir odada işlerine başlarlar fakat evdeki hizmetçiden hoşlanan Charlie' nin ustasının üzerinde durduğu tahtayı tutmak yerine hizmetçinin ( Edna) peşinden gitmesi nedeniyle onu düşürür ve dökülen boyalar nedeniyle her yer berbat olur. Bu esnada kocasının evde olduğundan habersiz olan ev sahibesi Martha' nın gizli aşkı eve gelir. Martha onu kocasına işçi gibi göstermeye çalışır fakat kocasını inandıramaz. Elindeki silahıyla karısının aşığının peşine düşen kocanın yanlışlıkla gaz sobasına ateş etmesiyle soba patlar ve ev çöker ve bu sırada evden kaçmak üzere olan Charlie dahil herkes yıkıntıların altında kalır.

德语 (de-DE)

Title

Arbeit

Taglines

Overview

In "Arbeit" gibt Chaplin 1915 die Figur, mit der er zur Legende wurde: Der Herumtreiber namens Charlie trägt zu lange Hosen, dazu aber eine schicke Melone und einen eleganten Gehstock, ein akkurater Schnurrbart ziert das traurig-komische Gesicht. Gemeinsam mit seinem Boss soll er ein Haus tapezieren, doch es geht allerlei schief. Die gutmütige, unbeholfene Figur mit der unverkennbaren Mimik ist wie geschaffen für die eigentümliche Komik, die heute ein Klassiker ist. Ebenfalls mit von der Partie ist die Schauspielerin Edna Purviance, Charlies souveräne Gespielin.

0h 31m

意大利语 (it-IT)

Title

Charlot apprendista

Taglines

Overview

Apprendista imbianchino, Charlot, è costretto a tirare un carretto, a mo' di bestia, stracarico di utensili e attrezzi del mestiere e condotto dal suo principale che non esita ad usare la frusta per sollecitarne l'andatura. Arrancando e schiacciato dal peso immane, rischiando di essere travolto da un tram, finire in un tombino aperto, scalando una strada paurosamente in salita tra retrocessioni e avanzamenti, finalmente giunge sul luogo dove sono stati insanamente ingaggiati per tinteggiare e tappezzare il salotto di una grassona che, dopo il fiume di direttive impartite loro, colta dal legittimo sospetto per due appartenenti alla classe subalterna, raccoglie l'argenteria di casa e la rinchiude nella cassaforte. Replica di Charlot che, racimolati gli orologi da taschino suo e del principale e qualche spicciolo, se li sistema in una tasca dei pantaloni chiudendo il tutto con una spilla da balia.

0h 31m

捷克语 (cs-CZ)

Title

Chaplin lepičem tapet

Taglines

Overview

V tomto filmu je Chaplin zaměstnán jako pomocník lepiče tapet. S povozem, kde mají nástroje, míří za prací do domu zámožného páru. Vtipné eskapády, které zažívají cestou, pokračují i v domě při práci. Největším problémem se ukáže být lepidlo, kterým budou na konci grotesky zamazáni úplně všichni, včetně milence, který ne právě vhod přišel navštívit paní domu.

汉语 (zh-CN)

Title

工作

Taglines

Overview

查理和他的老板去他们要贴墙纸的房子有困难。一家之主很生气,因为他不能吃早餐,当他们到达时,他的妻子对女佣大喊大叫。厨房的煤气炉爆炸了,查理提出去修理它。妻子的秘密情人来了,伪装成工人的主管,但丈夫不信,开了枪。炉子剧烈爆炸,摧毁了房子。

汉语 (zh-TW)

Title

工作

Taglines

Overview

法语 (fr-FR)

Title

Charlot apprenti

Taglines

Overview

Dans une maison bourgeoise, un couple se dispute. Le mari s'est levé du mauvais pied et s'énerve après son petit déjeuner qui tarde. Pendant ce temps, deux ouvriers s'acheminent vers la maison. Le patron, assis sur la carriole avec tout le matériel, encourage son apprenti qui la tire avec peine.

0h 29m

波兰语 (pl-PL)

Title

Praca

Taglines

Overview

Charlie i jego szef przychodzą w charakterze malarzy-tapeciarzy do mieszczańskiego domu. Daje to wiele okazji do...

0h 28m

罗马尼亚语 (ro-RO)

Title

Charlot ucenic

Taglines

Overview

Charlie și șeful lui întâmpină probleme în drumul spre casa pe care urmează să o tapeteze. Proprietarul casei este furios pentru că nu își poate primi micul dejun, iar soția țipă la servitoare, chiar când cei doi ajung acolo. Aragazul explodează, iar Charile se oferă să îl repare. Lucrurile se înrăutățesc când aragazul explodează a doua dată, de data aceasta foarte violent, distrugând casa....

0h 41m

英语 (en-US)

Title

Work

Taglines

Overview

Charlie and his boss have difficulties just getting to the house they are going to wallpaper. The householder is angry because he can't get breakfast and his wife is screaming at the maid as they arrive. The kitchen gas stove explodes, and Charlie offers to fix it. The wife's secret lover arrives and is passed off as the workers' supervisor, but the husband doesn't buy this and fires shots. The stove explodes violently, destroying the house.

0h 28m

荷兰语 (nl-NL)

Title

Taglines

Overview

Charlie en zijn baas hebben moeite om bij het huis te komen dat ze gaan behangen. De huisbewoner is boos omdat hij niet kan ontbijten en zijn vrouw schreeuwt tegen de meid als ze aankomen. Het gasfornuis in de keuken ontploft en Charlie biedt aan om het te repareren. De geheime minnaar van de vrouw arriveert en wordt voorgesteld als de supervisor van de arbeiders, maar de man gelooft dit niet en vuurt schoten af. De kachel explodeert met geweld en vernielt het huis.

葡萄牙语 (pt-PT)

Title

Charlot Aprendiz

Taglines

Overview

O Vagabundo e seu patrão têm dificuldade para chegar a uma casa onde devem colocar papel de parede. O dono da casa está irritado por não ter tomado o café da manhã, e sua esposa está dando uma bronca na empregada, quando os dois chegam. De repente, o gás da cozinha estoura e o Vagabundo se oferece para fazer o conserto. O amante da esposa chega e fazem de conta que ele é o supervisor da obra, mas o marido não acredita e começa a dar tiros com sua arma. A cozinha explode e a casa fica destruída.

0h 33m

葡萄牙语 (pt-BR)

Title

Carlitos Limpador de Vidraças

Taglines

Overview

O Vagabundo e seu patrão têm dificuldade para chegar a uma casa onde devem colocar papel de parede. O dono da casa está irritado por ainda não ter tomado o café da manhã, e sua esposa está dando uma bronca na empregada, quando os dois chegam. De repente, o gás da cozinha estoura e o Vagabundo se oferece para fazer o conserto. O amante da esposa chega e fazem de conta que ele é o supervisor da obra, mas o marido não acredita e começa a atirar. A cozinha explode e a casa fica destruída.

西班牙语 (es-ES)

Title

Charlot, trabajando de papelista

Taglines

Overview

Charlot y su jefe tienen dificultades para empapelar la casa en la que están trabajando. Y el dueño está cabreado porque no puede desayunar en paz.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

找不到电影或剧集?登录并创建它吧。

全站通用

s 聚焦到搜索栏
p 打开个人资料菜单
esc 关闭打开的窗口
? 打开键盘快捷键窗口

在媒体页面

b 返回(或返回上级)
e 进入编辑页面

在电视季页面

(右箭头)下一季
(左箭头)前一季

在电视集页面

(右箭头)下一集
(左箭头)前一集

在所有图像页面

a 打开添加图片窗口

在所有编辑页面

t 打开翻译选择器
ctrl+ s 提交

在讨论页面

n 创建新讨论
w 切换关注状态
p 设为公开 / 私密讨论
c 关闭 / 开放讨论
a 打开活动页
r 回复讨论
l 跳转至最新回复
ctrl+ enter 发送信息
(右箭头)下一页
(左箭头)前一页

设置

想给这个条目评分或将其添加到片单中?

登录

还不是会员?

注册加入社区