Traducciones 10
Alemán (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Ellos eatnu - Lasst den Fluss leben |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Im Herbst 1979 zieht die Samin Ester ins nordnorwegische Alta, um ihren ersten Job als Vertretungslehrerin an einer Grundschule anzutreten. Viele Norweger begegnen Samen in dieser Zeit mit Verachtung und Geringschätzung, daher setzt sie alles daran, ihre Herkunft zu verheimlichen, und lacht selbst bei den abfälligsten Witzen lieber mit. Als ihr Cousin Mihkkal sie zu einem Protestcamp gegen einen Staudammbau am Altaelva mitnimmt, begreift sie, dass der Kampf um den Fluss auch ein Aufstand gegen Jahrhunderte von brutalem Rassismus und Diskriminierung gegenüber ihrem Volk ist. Nach einer heftigen Auseinandersetzung mit der Polizei beschließen Mihkkal und einige samische Aktivisten nach Oslo zu fahren, um vor dem Parlament in Hungerstreik zu treten. Ester weiß, was auf dem Spiel steht, und sie begreift, dass sie ihren Beitrag leisten muss. Sie stürzt sich in einen konfliktreichen Kampf für die Rettung des Flusses und das Recht, man selbst zu sein. |
|
||||
|
Catalán, Valenciano (ca-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Deixeu que el riu flueixi |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Basada en els fets que van inspirar a tota una generació de joves noruecs. Un retrat apassionant i commovedor de la lluita dels Samis per la seva supervivència i reconeixement dins de la comunitat internacional. Durant l'estiu de 1979, Ester es muda a Alta, al nord de Noruega, per a començar a treballar com a mestra. Igual que molts samis en aquest moment, sent vergonya de la seva herència i oculta la seva ètnia. Ester fa grans esforços per encaixar-hi, fins i tot participa en acudits despectius. Quan el seu cosí Mikkhal la porta a un campament en el riu Alta, on la gent està manifestant-se en contra de la construcció d'una presa. Ester descobreix que la lluita pel riu també és una revolta contra anys de brutal racisme i discriminació contra el seu poble. |
|
||||
|
Español; Castellano (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Dejad que el río fluya |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Noruega, años 70, durante el conflicto alrededor de la construcción de una planta hidroeléctrica en el río Alta, en Finnmark, al norte del país. El proyecto afecta tanto a la fauna del lugar, en especial renos y salmones, como a la actividad social y económica de la comunidad sami, un grupo étnico que habita en Laponia. La resistencia y las protestas de los samis supusieron un punto de inflexión en la historia de su comunidad al colocar en el foco mediático sus derechos como pueblo indígena. Una de ellas es Ester, joven que oculta su identidad para evitar exponerse al racismo. Cuando, de repente, Ester se encuentra en medio de las manifestaciones contra la construcción de una gran presa en Alta, comienza un viaje personal para salir de la vergüenza que ha arrastrado durante tanto tiempo. |
|
||||
|
Español; Castellano (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Dejad que el río fluya |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Noruega, años 70, durante el conflicto alrededor de la construcción de una planta hidroeléctrica en el río Alta, en Finnmark, al norte del país. El proyecto afecta tanto a la fauna del lugar, en especial renos y salmones, como a la actividad social y económica de la comunidad sami, un grupo étnico que habita en Laponia. La resistencia y las protestas de los samis supusieron un punto de inflexión en la historia de su comunidad al colocar en el foco mediático sus derechos como pueblo indígena. |
|
||||
|
Finés (fi-FI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Anna joen virrata |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Tositapahtumiin perustuva Anna joen virrata sijoittuu keskelle 1970–80-luvun taitteen dramaattista kiistaa, jossa saamelaisyhteisön johtama kansanliike nousi vastustamaan Pohjois-Norjan Altajoelle rakennettavaa vesivoimalaa – ja samalla puolustamaan saamelaisten oikeutta olla olemassa. Saamelaisuutensa kätkemiseen tottunut opettaja Ester päätyy Altan tapahtumien myötä tilanteeseen, jossa oman taustan piilottaminen ympäröivältä yhteiskunnalta ei enää tunnu mahdolliselta. |
|
||||
|
Inglés (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Let the River Flow |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
During summer 1979, Ester moves to Alta in Northern Norway to begin teaching at an elementary school. Like many Sámi at the time, she is ashamed of her heritage and conceals her ethnicity. Ester goes to great lengths to fit in, even joining in with the derogatory jokes. When her cousin Mikkhal takes her to a camp by the Alta River, where people are demonstrating against the building of a dam, Ester learns how the fight for the river is also a revolt against the years of brutal racism and discrimination against her people. After a major confrontation with the police, Mikkhal and some other Sámi decide to go to Oslo to hunger strike in front of the Parliament. Knowing what is at stake, Ester realises it is time to make a stand… |
|
||||
|
Letón (lv-LV) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Ļaujiet upei plūst |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
—
|
|
||||
|
Noruego (no-NO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Ellos eatnu - La elva leve |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Ester flytter til Alta høsten 1979 og begynner i sin første jobb som lærervikar. For å passe inn i kollegiet holder hun sin samiske bakgrunn skjult. Esters fetter er sameaktivist og deltar i demonstrasjonene mot det planlagte vannkraftverket i Altaelva. Når Ester blir med ham til protestleiren starter hennes oppvåkning og reise ut av skammen. Hun kaster seg inn i en konfliktfylt kamp for bevaring av elva og for retten til å være seg selv. |
|
||||
|
Sueco (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Ellos eatnu - Låt älven leva |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
1978 beslutade Stortinget att bygga en damm i Alta-Kautokeinovassdraget, mitt i hjärtat av Sápmi. En lokal naturvårdsåtgärd för att bevara ån utvecklades till en uppgörelse mot den norska statens behandling av samerna. Mitt i det historiska dramat står Ester som under hela sitt liv förnekat sin samiska identitet. |
|
||||
|
Turco (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Let the River Flow |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Ester, ırkçılığa maruz kalmamak adına kimliğini saklamaktadır. Kendisini birden, Alta'daki büyük bir şelale inşasa karşı yapılan gösterilerin ortasında bulduğunda, çok uzun zamandır üzerinde taşıdığı utanç sebebiyle, kişisel bir yolculuk başlar. |
|
||||
|