Traduções 6
Georgiano (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
Grego Moderno (1453-) (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
ΠΟΣΟ ΚΑΙΡΟ ΣΕ ΠΕΡΙΜΕΝΑ |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Όταν όμως ο Καντίρ μπαίνει στη ζωή της με έναν εντελώς απρόσμενο τρόπο, η Αϊλίζ θα γνωρίσει το θαύμα του έρωτα, ενώ από εκείνη τη στιγμή, η ζωή τους φέρνει συνεχώς κοντά, παρά τις δυσκολίες. |
|
Inglês (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
Russo (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Я так долго ждал тебя |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Почти 30 лет назад во время землетрясения Кадир потерял родного отца и так и не смог примириться с тем, что у его матери появился новый муж. Теперь он живет в Катаре, где пытается развивать успешный бизнес своего деда. Там Кадир встречает Айлиз, которая находит кольцо, доставшееся ему в наследство от отца. Именно так в свое время познакомились родители Кадира, и теперь он уверен, что их с Айлиз связала судьба. Правда, у девушки уже есть жених, и она не собирается отменять свадьбу, хотя тоже испытывает симпатию к Кадиру. Тогда он убеждает Айлиз выбросить кольцо — и если оно снова найдется, будет понятно, что их встреча неслучайна. Кадир еще не знает, что девушка странным образом связана с его собственной семьей. |
|
Turco (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
Seni Çok Bekledim |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Depremde dağılmış bir aile, kendini kaybetmiş, hayata tutunmakta zorlanan bir adam ve aşka kapılarını kapatmış yaralı bir kadının birbirlerinin hayatlarını değiştirmesinin hikayesi... |
|
Árabe (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
لقد انتظرتك كثيرا |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
الملخص غير متوفر |
|