Netflix官方给出的译名是 伊藤润二狂热:日本恐怖故事,这个译名应该是由英文标题 Junji Ito Maniac: Japanese Tales of the Macabre 翻译过来的。 但这部作品是一部日本动画,译名的选择应当是由原始的日文标题 伊藤潤二『マニアック』 翻译而来。 所以我将标题修改为了 伊藤润二《狂热集》 这一中文社区更多采用的译名(Bangumi、Yuc Wiki、AniDB)。这一标题不仅是本作品在中文互联网地常用民间译名,也能与前作《伊藤润二精选集》相呼应。 我认为采用 伊藤润二狂热:日本恐怖故事 除了方便Netflix资源下载后对照刮削之外没有任何好处。作为一部没有正式在中国大陆地区发行的作品,Netflix的译名不能毫不思考地采信。
لم تجد الفلم أو المسلسل ؟ سجل دخولك و انشئها
هل تريد تقييم او اضافة هذا العنصر للقائمة؟
لست عضو؟