الترجمات 10
الإسبانية; قشتالية (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Sigue la historia de un hombre al que no le gustan los extraños y hablar con la gente innecesariamente. También sufre de una pérdida auditiva neurosensorial cuando llueve. Sin embargo, como decide el destino, solo puede escuchar una voz cuando llueve. |
|
الإنجليزية (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
La Pluie |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Follows the story of Saengtai who dislikes talking to people unnecessarily, especially strangers. He also suffers from a sensorineural hearing loss when it rains. However, as fate decides, he can only hear one voice when it rains. |
|
البرتغالية (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
A Chuva |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Segue a história de um homem que não gosta de estranhos e fala com as pessoas desnecessariamente. Ele também sofre de perda auditiva neurossensorial quando chove. No entanto, conforme o destino decide, ele só pode ouvir uma voz quando chove. |
|
البورمية (my-MY) |
||||
---|---|---|---|---|
Name |
မင်းကိုချစ်တဲ့အချိန် မိုးရွာတယ် |
|
||
Taglines |
|
|||
Overview |
LA PLUIE ဆိုတာမိုးလို့ အဓိပ္ပါယ်ရပြီး နာမည်လေးအတိုင်းပဲ ဇာတ်ကားလေးကတော့မိုးနဲ့ဆက်နွယ်နေပါတယ်။ SAENG TAI ဆိုတဲ့လူငယ်လေးကတော့ SENSORINEURAL လို့ခေါ်တဲ့ မိုးရွာတဲ့အခါတိုင်း ဘာအသံမှမကြားရတော့တဲ့ အကြားအာရုံချို့ယွင်းမှုကို ခံစားနေရတဲ့သူဖြစ်ပါတယ်။ အဲ့ဒီ အကြားအာရုံချို့ယွင်းမှုကြောင့် လူအများနဲ့ ပေါင်းသင်းဆက်ဆံမှု သိပ်မလုပ်တတ်တဲ့ သူတစ်ဦးဖြစ်ပါတယ်။ဒါပေမဲ့ ကံကြမ္မာရဲ့ မျက်နှာသာပေးမှု ကြောင့် မို့းရွာတဲ့အခါတိုင်း တခြားအသံတွေကိုမကြားရပေမဲ့ သူကြားနေရတံ့အသံလေးတစ်သံတော့ရှိတယ်။အဲ့ဒီအသံပိုင်ရှင်ကတော့ PHAT လို့ခေါ်တဲ့ ချောမောပြီးတော့ အပေါင်းအသင်းပေါများတဲ့ သူဖြစ်ပါတယ်။သူတို့နှစ်ယောက် ကံကြမ္မာကြောင့် တွေ့ဆုံလာရတဲ့အခါမှာ အချစ်တွေလည်း ပေါက်ဖွားလာပါတော့တယ်။ဒါပေမဲ့ပြဿနာတစ်ခုကတော့ တစ်ယောက်က ကံကြမ္မာနဲ့အချစ်ဆိုတဲ့အရာကို မယုံကြည်တတ်သူဖြစ်ပြီး တစ်ယောက်ကတော့ သူ့ရဲ့နံရိုးတစ်ခြမ်းလေးရောက်လာဖို့ကို စောင့်နေသူဖြစ်ပါတယ်။ဒီလိုမျိုးအချစ်ပေါ် အမြင်မတူတဲ့သူနှစ်ယောက် ပေါင်းဖက်ရမလား ကွဲကွာရမလားဆိုတာကိုတော့ ဧပြီလ ၂၉ ရက်နေ့မှာ ထုတ်လွှင့်ပြသပေးသွားမှာမို့ စောင့်မျှော်ကြည့်ရှူနိုင်ပါတယ်။ #victor_khai |
|
التايلاندية (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
ฝนตกครั้งนั้นฉันรักเธอ |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
แต่เหมือนโชคชะตาดันเล่นตลกให้ผมหูดับทุกครั้งที่ฝนตก 'น้อง พี่ว่าพี่จะฝืนโชคชะตาตัวเองแล้วนะ' |
|
الرومانية (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
الصينية (zh-TW) |
||||
---|---|---|---|---|
Name |
雨中聽見我愛你 |
|
||
Taglines |
|
|||
Overview |
講述了一個不喜歡陌生人和不必要地與人交談的男人的故事。下雨時,他還會出現神經性聽力損失。然而,命運注定,下雨的時候,他只能聽到一個聲音。 Saengtai從不相信命運或諸如“靈魂伴侶”之類的東西,他只相信他有能力做出自己的選擇。 不過每次下雨,他周圍的聲音都會安靜下來,讓他聽到靈魂伴侶的聲音。另一邊,Phat耐心地等待著陌生的聲音,卻一直沒有機會聽到。 即使在傾盆大雨中,他靈魂伴侶的聲音也難以捉摸。 他們二人有著不同的信仰,就像一場雨中的拔河比賽,命運的繩索被固執的人拉扯,想要贏得對方的芳心,而否定的人則試圖逃避真相。 如果命運發揮了作用,Saengtai是否能夠違背意志,還是被命運捉弄的Phat可以做到呢? |
|
الصينية (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
那场雨爱上你 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
改编自作家Eddy @eddy_novel 同名小说,将拍摄成剧集。 “Saeng Tai”从不相信命运,在他自己的生活中,只有他能定义。 但每次下雨,他都不得不面对奇怪耳聋,导致除了‘命运的灵魂伴侣’的声音之外,什么声音都听不见。 与一直在等待命运灵魂伴侣的声音的Phat形成鲜明对比。他等待着沉默被另一个被命运束缚的声音取代的那一天,但无论等待多久,事情都会出错。 两个人的不同信仰这就像一场拉锯战,命运的绳索顽固地相互拉扯。 直到多年来一直跟踪Saeng Tai的Phat终于告诉他,不再打扰他了,那个时候,他心中的某种东西似乎在回应他多年来一直在想的东西。 这个世界充满了人类所隐藏的秘密。 |
|
الفرنسية (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
La Pluie |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Tai est atteint d’une particularité : quand il pleut, il ne peut plus entendre aucun son à part la voix de son âme sœur. Mais au fil des temps, ce qu’il voyait comme une bénédiction se transforme peu à peu en fardeau, et il n’arrive pas à faire confiance à Phat dont il entend pourtant la voix malgré la pluie. |
|
الكورية (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
라 플뤼: 빗속에서 너의 목소리만 들려 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
라 플뤼에(La Pluie)는 빗속에서 텔레파시로 의사소통을 할 수 있는 두 주인공에 대한 태국 BL 시리즈입니다. 주인공은 비 오는 날 일시적으로 청력을 잃을 정도로 희귀한 상태를 가지고 있습니다. 또한 그는 자신의 생각을 소울메이트에게 전달할 수 있는 초자연적인 능력을 얻습니다 |
|