吉野裕行 as Sora Ikeda

Epizodes 19

Code 101 : Initial Point

0%
janvāris 5, 200325m
1x1

Mums nav latviešu valodā tulkota pārskata. Palīdziet mums paplašināt mūsu datu bāzi, pievienojot to.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Code 102 : Fox One

0%
janvāris 12, 200325m
1x2

Mums nav latviešu valodā tulkota pārskata. Palīdziet mums paplašināt mūsu datu bāzi, pievienojot to.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Code 103 : Decision Height

0%
janvāris 19, 200325m
1x3

Mums nav latviešu valodā tulkota pārskata. Palīdziet mums paplašināt mūsu datu bāzi, pievienojot to.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Code 104 : Tally Ho!

0%
janvāris 26, 200325m
1x4

Mums nav latviešu valodā tulkota pārskata. Palīdziet mums paplašināt mūsu datu bāzi, pievienojot to.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Code 105 : Go Around

0%
februāris 2, 200325m
1x5

Mums nav latviešu valodā tulkota pārskata. Palīdziet mums paplašināt mūsu datu bāzi, pievienojot to.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Code 106 : Checking 6

0%
februāris 9, 200325m
1x6

Mums nav latviešu valodā tulkota pārskata. Palīdziet mums paplašināt mūsu datu bāzi, pievienojot to.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Code 107 : Mach Speed

0%
februāris 16, 200325m
1x7

Mums nav latviešu valodā tulkota pārskata. Palīdziet mums paplašināt mūsu datu bāzi, pievienojot to.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Code 108 : Go Gate

0%
februāris 23, 200325m
1x8

Mums nav latviešu valodā tulkota pārskata. Palīdziet mums paplašināt mūsu datu bāzi, pievienojot to.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Code 109 : Vapor Trail

0%
marts 2, 200325m
1x9

Mums nav latviešu valodā tulkota pārskata. Palīdziet mums paplašināt mūsu datu bāzi, pievienojot to.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Code 110 : Mission Abort

0%
marts 9, 200325m
1x10

Mums nav latviešu valodā tulkota pārskata. Palīdziet mums paplašināt mūsu datu bāzi, pievienojot to.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Code 111 : Target Merge

0%
marts 16, 200325m
1x11

Mums nav latviešu valodā tulkota pārskata. Palīdziet mums paplašināt mūsu datu bāzi, pievienojot to.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Code 112 : Engage!

0%
marts 23, 200325m
1x12

Mums nav latviešu valodā tulkota pārskata. Palīdziet mums paplašināt mūsu datu bāzi, pievienojot to.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Code 113 : Final Approach

0%
Season Finale
marts 30, 200325m
1x13

With the rocket from the other base, the girls successfully go to the orbital station. But a huge comet is approaching.

Lasīt vairāk

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Code XXX: Dutch Roll

0%
maijs 28, 200425m
0x1

Mums nav latviešu valodā tulkota pārskata. Palīdziet mums paplašināt mūsu datu bāzi, pievienojot to.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Code X-1 : Return To Base

0%
maijs 28, 200425m
0x2

Mums nav latviešu valodā tulkota pārskata. Palīdziet mums paplašināt mūsu datu bāzi, pievienojot to.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Code X-2 : Dispersion

0%
augusts 27, 200425m
0x3

Mums nav latviešu valodā tulkota pārskata. Palīdziet mums paplašināt mūsu datu bāzi, pievienojot to.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Code 201 : Wave Off

0%
marts 25, 200525m
2x1

Mums nav latviešu valodā tulkota pārskata. Palīdziet mums paplašināt mūsu datu bāzi, pievienojot to.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Code 202 : Roll Out

0%
maijs 27, 200525m
2x2

Mums nav latviešu valodā tulkota pārskata. Palīdziet mums paplašināt mūsu datu bāzi, pievienojot to.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Code 203 : Angle of Attack

0%
jūlijs 22, 200525m
2x3

Mums nav latviešu valodā tulkota pārskata. Palīdziet mums paplašināt mūsu datu bāzi, pievienojot to.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Code 204 : Clear Air Turbulence

0%
septembris 23, 200525m
2x4

Mums nav latviešu valodā tulkota pārskata. Palīdziet mums paplašināt mūsu datu bāzi, pievienojot to.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Code 205 : Dash One

0%
novembris 25, 200525m
2x5

Mums nav latviešu valodā tulkota pārskata. Palīdziet mums paplašināt mūsu datu bāzi, pievienojot to.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Code 206 : Lost Position

0%
Season Finale
janvāris 27, 200625m
2x6

Mums nav latviešu valodā tulkota pārskata. Palīdziet mums paplašināt mūsu datu bāzi, pievienojot to.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Logbook

0%
augusts 26, 200625m
0x4

Stratos 4 Recap episode - For everything which happened before Stratos 4 Advance started.

Lasīt vairāk

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Code 207 : Cross-Wind Take Off

0%
septembris 9, 200625m
0x5

Mums nav latviešu valodā tulkota pārskata. Palīdziet mums paplašināt mūsu datu bāzi, pievienojot to.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Code 208 : Piper on the Target

0%
oktobris 27, 200625m
0x6

Mums nav latviešu valodā tulkota pārskata. Palīdziet mums paplašināt mūsu datu bāzi, pievienojot to.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Vai nevarat atrast filmu vai TV pārraidi? Piesakieties, lai to izveidotu.

Vispārējs

s fokusējiet meklēšanas joslu
p atveriet profila izvēlni
esc aizveriet atvērtu logu
? atveriet īsinājumtaustiņu logu

Mediju lapās

b atgriezties (vai pie vecākiem, ja nepieciešams)
e dodieties uz rediģēšanas lapu

TV sezonas lappusēs

(labā bultiņa) pāriet uz nākamo sezonu
(kreisā bultiņa) pāriet uz iepriekšējo sezonu

TV epizodes lappusēs

(labā bultiņa) pāriet uz nākamo sēriju
(kreisā bultiņa) pāriet uz iepriekšējo sēriju

Visās attēlu lapās

a atveriet attēla pievienošanas logu

Visās rediģēšanas lapās

t atvērt tulkošanas atlasītāju
ctrl+ s iesniegt formu

Diskusiju lapās

n radīt jaunu diskusiju
w pārslēgt skatīšanās statusu
p pārslēgt publisko/privāto
c pārslēgt aizvērt/atvērt
a atklāta darbība
r atbilde uz diskusiju
l dodieties uz pēdējo atbildi
ctrl+ enter iesniedziet savu ziņojumu
(labā bultiņa) nākamajā lapā
(kreisā bultiņa) iepriekšējā lapa

Iestatījumi

Vai vēlaties novērtēt vai uzskaitīt šo vienumu?

Pieslēgties