Traductions 6
allemand (de-DE) |
||
---|---|---|
Nom |
Kurogane Communication |
|
Slogans |
— |
|
Vue d'ensemble |
Eine menschenleere, verwüstete Welt, die nach dem großen Krieg zum größten Teil mit Robotern und Maschinen bevölkert ist. Diese Geschichte dreht sich um den »letzten« Menschen auf der Erde. Ein junges Mädchen namens Haruka. Sie lebt mit ihren fünf Roboterfreunden in den Ruinen einer Stadt. Ihr Alltag, ihr Überlebenskampf gegen menschenfeindliche Maschinen und die Suche nach möglichen überlebenden Artgenossen bestimmen den Verlauf der Geschichte. |
|
anglais (en-US) |
||
---|---|---|
Nom |
Kurogane Communication |
|
Slogans |
— |
|
Vue d'ensemble |
In the near future, Earth has been devastated by an immense war. Haruka, a girl living in the ruins of Japan with five robot companions, may truly be the last person on earth. Amid the desolation and constant attacks from Combat Machines whose war will never end, Haruka fights to find a way of life, and track down other human survivors. |
|
chinois (zh-CN) |
||
---|---|---|
Nom |
钢铁新世纪 |
|
Slogans |
— |
|
Vue d'ensemble |
在一场毁灭性的世界大战后,地球只剩机器人们和唯一人类女性存活着,而这少女名字就叫做『遥』,在其身旁有五位机器人们的相伴。而对于醒来之前的记忆都没有的遥,为了寻找其失去的记忆而离家出走,却遇到了同样是人类的少年卡那特……那么,人类真的就只剩下他们两人了吗?还是说,人类已经去了别的星球? |
|
coréen (ko-KR) |
||
---|---|---|
Nom |
강철 커뮤니케이션 |
|
Slogans |
— |
|
Vue d'ensemble |
가까운 미래, 지구는 큰 전쟁으로 폐허가 되고, 지구 최후의 인간일지도 모르는 소녀 하루카는 로봇 동료 5명과 함께 살아가고 있다. 전쟁이 끝나지 않는 전투 기계들의 끊임없는 공격과 폐허 속에서 하루카는 삶의 방식을 찾기 위해 싸우고, 다른 생존자를 찾기 시작한다. |
|
portugais (pt-BR) |
||
---|---|---|
Nom |
Kurogane Communication |
|
Slogans |
— |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
russe (ru-RU) |
||
---|---|---|
Nom |
Железная связь |
|
Slogans |
— |
|
Vue d'ensemble |
Ближайшее будущее, глобальная ядерная война превратила поверхность планеты в руины. Харука, обычная маленькая девочка, - одна из выживших, проснувшаяся в криокапсуле спустя 30 лет после катастрофы в разрушенной Японии. Пять роботов, неожиданно ставших девочке новой семьей, будут ей компанией в поисках других выживших людей. |
|