Переклади 11
англійська (en-US) |
||
---|---|---|
Наймення |
The Kitchen |
|
Слогани |
— |
|
Огляд |
Maksim "Max" Lavrov wants to become a great chef. But he finds out that the kitchen isn't the place for an easy career. And at restaurant "Claude Monet," this job looks to be harder and much more complicated than just cooking. |
|
болгарська (bg-BG) |
||
---|---|---|
Наймення |
Кухня |
|
Слогани |
— |
|
Огляд |
Сериалът проследява забавните случки, които се разиграват в иначе престижния московски ресторант "Клод Моне". Там евтиното шампанско започва от 50 евро, а не е рядкост ястията да надхвърлят 100 и повече евро. Ресторантът има двама "господари" – майстор готвачът Виктор Баринов и управителката Виктория Гончарова. Сигурно се чудите защо първо споменахме Виктор? Много е просто – въпреки че шефката е Виктория, нейната власт неформално приключва на входа на кухнята, откъдето започват владенията на Виктор. Той е невероятен професионалист - в състояние е да изпие алкохол в количества, които биха убили всеки нормален човек, и след това да се върне на работа. |
|
китайська (zh-CN) |
||
---|---|---|
Наймення |
厨房 |
|
Слогани |
— |
|
Огляд |
马克西姆的梦想是成为一名厨师。离开家乡沃罗涅日之后便来到了莫斯科一家名人开的豪华餐厅工作。餐厅厨房是大厨维克多统治的天下。在这里,马克西姆遇到了梦想中的女孩,结交挚友的同时还闹出了一系列笑话…… |
|
латиська (lv-LV) |
||
---|---|---|
Наймення |
Virtuve |
|
Слогани |
— |
|
Огляд |
—
|
|
німецька (de-DE) |
||
---|---|---|
Наймення |
Küche |
|
Слогани |
— |
|
Огляд |
—
|
|
російська (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Наймення |
Кухня |
|
||||
Слогани |
|
|||||
Огляд |
На кухне модного московского ресторана «Клод Моне» появляется новый повар. Это Максим Лавров, который приехал в Москву из Воронежа со страстной мечтой работать в лучшем ресторане столицы. Однако несмотря на все старания Максима, шэф-повар Виктор Баринов не горит желанием принимать в штат этого «огузка». И только в результате сложных взаимоотношений между шеф-поваром и арт-директором ресторана Максим получает вожделенную должность. С этого начинается новый этап в его жизни. |
|
сербська (sr-RS) |
||
---|---|---|
Наймення |
Кухиња |
|
Слогани |
— |
|
Огляд |
Главни јунак серије Максим Лавров, иначе ученик кулинарске школе из Вороњежа, сања да постане светски познат кувар. Зато одлази у Москву како би се запослио у познатом ресторану где долази сва московска елита. Шеф кухиње је Виктр Петрович, егоиста, пијаница, страствени коцкар, али и кувар какав се ретко рађа. И остали персонал ресторана је сличних особина па им зато сваки дан протиче на ивици конфликта. |
|
словацька (sk-SK) |
||
---|---|---|
Наймення |
Kuchyňa |
|
Слогани |
— |
|
Огляд |
Maksim "Max" Lavrov sa chce stať skvelým šéfkuchárom. Zistil však, že kuchyňa nie je miestom pre ľahkú kariéru. A v reštaurácii „Claude Monet“ vyzerá táto práca ešte ťažšie a oveľa komplikovanejšie ako len varenie. |
|
угорська (hu-HU) |
||
---|---|---|
Наймення |
Igen, séf! |
|
Слогани |
— |
|
Огляд |
Max a tehetséges fiatal szakács Voronyecből Moszkvába utazik, hogy a Claude Monet nevű híres francia étteremben dolgozhasson. Az étterem mogorva és iszákos séfe azonban már az első napon komoly akadályokat görget a fiatal szakács elé. |
|
українська (uk-UA) |
||
---|---|---|
Наймення |
Кухня |
|
Слогани |
— |
|
Огляд |
«У всі часи їжа була поруч з людьми. Вона спокушає, надихає, вражає, відвертає. Але людина не може без їжі, а значить той, хто створює їжу, може керувати світом...». Так думав Максим Лавров, коли йшов здійснювати свою мрію - влаштовуватися кухарем в один з найдорожчих ресторанів столиці. Мрія збулася, от тільки на ділі все вийшло не так смачно. Шеф-кухар ресторану Віктор Баринов - справжня зірка гастрономічного бомонду, яка знає як догодити вимогливої публіки. Зворотний бік цього ідеального образу - зловживання алкоголем, пристрасть до азартних ігор і нестерпний характер. У гніві Баринов страшний, в загулі - неукротим. Арт-директор Вікторія Гончарова - справжня снігова королева, кар'єристка з крижаним серцем, однак саме з нею Макс проводить ніч до того, як піти на нову роботу. А вся команда кухарів тільки й чекає промашки новачка, щоб від душі посміятися. |
|
чеська (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Наймення |
— |
|
Слогани |
— |
|
Огляд |
—
|
|