Αγγλικά (en-US)

Ονομα

Say "I Love You."

Σλόγκαν

Επισκόπηση

Friends suck, and trusting someone is just setting yourself up. That's the lesson Mei Tachibana learned after her heart was ripped out and only a shell was left where a girl used to be. But unlike so many, she found an easy solution: she'll never make another friend. Ever. Okay, maybe that's not as easy as it sounds, but it's worked for Mei. Or at least it did. Until handsome, charming and annoyingly popular Yamato Kurosawa came along. Because for some freakish reason, he seems to like Mei. He even gave her his phone number! As if she would ever call him. Except she did. But only because she needed help. Still, he came. He actually came. And now things are getting way too complicated. Mei's no princess in a tower. She's not waiting for a knight in shining armor to rescue her. So why did he have to kiss her and confuse everything? And why are those three little words so hard to say? Between heartbeats, behind trembling lips, and unspoken with every breath, the specter of betrayals past, future and present now haunt them both in SAY "I LOVE YOU."

Γαλλικά (fr-FR)

Ονομα

Sukitte Ii na yo.

Σλόγκαν

Επισκόπηση

Tachibana Mei a passé ses 16 ans de vie sans avoir un petit ami ou sans se faire des amis. Un jour, elle blesse le garçon le plus populaire à l'école, Yamato Kurosawa mais, pour une raison inconnue, celui-ci semble bien l'aimer et prétend unilatéralement qu'ils sont amis.

En plus de protéger Mei d'un harceleur, il lui donne un baiser.

Γερμανικά (de-DE)

Ονομα

Say, “I Love You”

Σλόγκαν

Επισκόπηση

Mei Tachibana hatte in ihren bisherigen 16 Jahren weder einen festen Freund noch irgendwelche anderen Freunde. Eines Tages verletzt sie aufgrund eines Missverständnisses den beliebtesten Jungen der Schule, Yamato Kurosawa, der daraufhin Gefühle für sie entwickelt und ohne ihr Einverständnis entscheidet, dass sie befreundet sind. Wäre das nicht schon genug, beschützt er sie dann sogar noch mit einem Kuss vor einem Stalker.

Γιαπωνέζικα (ja-JP)

Ονομα

好きっていいなよ。

Σλόγκαν

Επισκόπηση

16年間、彼氏も友達も作らずにきた橘めい。

ある日、誤解で学校一のモテ男・黒沢大和にケガをさせてしまうが、

なぜか大和はめいを気に入って一方的に友達宣言。

さらに、めいをストーカーから守ってくれたうえに、守るためとキスまでしてきて・・・!?

大ブレイク中の葉月かなえが描くリアル初恋ストーリー!

Ελληνικά (el-GR)

Ονομα

Σλόγκαν

Επισκόπηση

Ισπανικά (es-ES)

Ονομα

Sukitte Iinayo

Σλόγκαν

Επισκόπηση

Mei Tachibana ha gastado 16 años sin hacer ningún amigo y sin tener novio. Un día, ella golpea a uno de los chicos más populares del instituto, Yamato Kurosawa, por un malentendido, aunque parece que a partir de ahí, a él comienza a gustarle. Por suerte, él protege a Mei de un hombre que la sigue a todas partes...¿con un beso?

Ισπανικά (es-MX)

Ονομα

Sukitte Ii na yo

Σλόγκαν

Επισκόπηση

Mei Tachibana ha gastado 16 años sin hacer ningún amigo y sin tener novio. Un día, ella golpea a uno de los chicos más populares del instituto, Yamato Kurosawa, por un malentendido, aunque parece que a partir de ahí, a él comienza a gustarle. Por suerte, él protege a Mei de un hombre que la sigue a todas partes...¿con un beso?

Ιταλικά (it-IT)

Ονομα

Say "I love you"

Σλόγκαν

Επισκόπηση

Mei Tachibana ha trascorso i suoi 16 anni senza aver mai avuto un fidanzato o degli amici. Un giorno si adira con un ragazzo molto popolare a scuola, Yamato Kurosawa, a causa di un malinteso; ma per qualche strana ragione sembra che lui cominci a nutrire una certa simpatia per lei, ed afferma in giro che loro due sono amici. Yamato, inoltre, una sera si ritrovetà a protegge Mei da uno Stalker? ma lo fa con un bacio?!

Κινέζικα (zh-CN)

Ονομα

只要你说你爱我

Σλόγκαν

Επισκόπηση

因为小时候曾经遭受朋友的背叛,橘梅这16年来从来没交过男朋友,甚至连朋友也没有!独来独往的个性导致她成了同学欺负的对象,却在阴错阳差之下认识了学校里最受欢迎的男生—黑泽大和。大和相当欣赏梅毫无所惧的个性,丝毫不在意其他人的眼光,开始主动与梅接触。因为大和随和的个性与古道热肠,梅也开始逐渐卸下了心防。

Κινέζικα (zh-TW)

Ονομα

只要妳說妳愛我

Σλόγκαν

Επισκόπηση

因為小時候曾經遭受朋友的背叛,橘梅這16年來從沒有朋友,甚至連男朋友也沒有。

獨來獨往的個性導致她成為同學欺負的對象,卻在陰錯陽差下認識學校裡受歡迎的男生黑澤大和。

大和相當欣賞梅毫無所懼的個性,絲毫不在意其他人的眼光,開始主動與梅接觸。

因為大和隨和的個性與古道熱腸,梅也開始逐漸卸下心防。

Κορεάτικα (ko-KR)

Ονομα

사랑한다고 말해

Σλόγκαν

Επισκόπηση

16년동안 모태솔로 였던 메이의 이야기를 그린 애니메이션.

Ουκρανικά (uk-UA)

Ονομα

Скажи «Я кохаю тебе»

Σλόγκαν

Επισκόπηση

Πολωνέζικα (pl-PL)

Ονομα

Sukitte Ii na yo

Σλόγκαν

Επισκόπηση

Tachibana Mei jest cichą, zamkniętą w sobie licealistką. Przez 16 lat nie miała przyjaciół, ponieważ uważała, że potrafią oni tylko ranić. Jej życie zmienia się, gdy poznaje Yamato - najpopularniejszego chłopaka w szkole. Dzięki niemu powoli zaczyna ufać ludziom i otwiera się na świat. Jednak po jakimś czasie Yamato staje się dla Mei kimś więcej, niż tylko przyjacielem.

Πορτογαλικά (pt-BR)

Ονομα

Say "I love you."

Σλόγκαν

Επισκόπηση

Tachibana Mei nunca teve um namorado e não conseguia nem mesmo fazer amigos. Um dia ela machuca Kurosawa Yamato, o garoto mais popular da escola, e por alguma razão ele se interessa por ela...

Ρώσικα (ru-RU)

Ονομα

Скажи: я люблю тебя

Σλόγκαν

Επισκόπηση

Из-за обычной детской жестокости Мэй Татибана решила, что дружбы не существует, и любое сближение обернется лишь болью и предательством. Так неглупая и симпатичная девушка дожила до 16 лет, заработав в старшей школе вполне объяснимую репутацию одиночки и нелюдимой молчуньи. Конечно же, подобная аура необычности и отстраненности привлекла внимание «школьного принца» Ямато Куросавы. Куросава, парень честный, искренний и малость утомленный навязчивым вниманием знакомых девиц, сам стал искать встречи с Мэй – и добился своего, от души получив «с ноги». Но, как и положено, такое начало только разожгло взаимный интерес...

Τουρκικά (tr-TR)

Ονομα

Sukitte Ii na yo.

Σλόγκαν

Επισκόπηση

Lise öğrencisi bir kız olan Mei Tachibana, çocukluğunda yaşadığı bir olaydan dolayı kimseye güvenmemiş ve hiç arkadaş edinmemiştir. Bu nedenle okulda da pek sevilmez. Yamato Kurosawa ise okulun en popüler erkek öğrencisidir. Fakat bütün kızların aynı olduğunu düşündüğü için kimseye fazla yüz vermez.

Yamato, okulda Mei ile karşılaşmasıyla Mei'nin farklı olduğunu düşünür ve arkadaş olmak ister. Mei ise arkadaş edinmeme konusunda ısrarcıdır.

Mei, bir akşam yabancı biri tarafından takip edildiğini fark eder, fakat yardım isteyecek kimseye ulaşamaz. Son çare olarak aradığı Yamato, beklemediği kadar hızlı şekilde gelir ve Mei'yi kurtarır. Bu olay her ikisinin hayatı için de bir dönüm noktası olacaktır.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Δεν μπορείτε να βρείτε κάποια ταινία ή σειρά; Συνδεθείτε για να τη δημιουργήσετε.

Σε όλες τις σελίδες

s Εστίαση στη μπάρα αναζήτησης
p Άνοιγμα μενού προφίλ
esc Κλείσιμο ανοιχτού παραθύρου
? Άνοιγμα παραθύρου συντομεύσεων πληκτρολογίου

Στις σελίδες μέσων

b Επιστροφή στην προηγούμενη σελίδα(ή στην αρχική σελίδα όταν είναι εφικτό)
e Μετάβαση στη σελίδα επεξεργασίας

Στις σελίδες κύκλων σειρών

(Δεξιό βέλος) Μετάβαση στον επόμενο κύκλο
(Αριστερό βέλος) Μετάβαση στον προηγούμενο κύκλο

Στις σελίδες επεισοδίων σειρών

(Δεξιό βέλος) Μετάβαση στο επόμενο επεισόδιο
(Αριστερό βέλος) Μετάβαση στο προηγούμενο επεισόδιο

Σε όλες τις σελίδες εικόνων

a Άνοιγμα παραθύρου προσθήκης εικόνας

Σε όλες τις σελίδες επεξεργασίας

t Άνοιγμα επιλογέα μετάφρασης
ctrl+ s Υποβολή φόρμας

Στις σελίδες συζήτησης

n Δημιουργία νέας συζήτησης
w Ρύθμιση κατάστασης παρακολούθησης
p Ρύθμιση ως δημόσια/ιδιωτική
c Ρύθμιση ανοίγματος/κλεισίματος
a Άνοιγμα δραστηριότητας
r Απάντηση στη συζήτηση
l Μετάβαση στην τελευταία απάντηση
ctrl+ enter Υποβολή μηνύματος
(Δεξιό βέλος) Επόμενη σελίδα
(Αριστερό βέλος) Προηγούμενη σελίδα

Ρυθμίσεις

Θέλετε να αξιολογήσετε ή να προσθέσετε αυτό το στοιχείο σε μια λίστα;

Σύνδεση