松山鷹志 como Kazuo Murakami (voice)
Episodios 52
You're... Kyosuke?
Non temos sinopse algunha traducida ao galego. Axúdanos a expandir a nosa base de datos engadindo unha.
Thank you... Coach!
Non temos sinopse algunha traducida ao galego. Axúdanos a expandir a nosa base de datos engadindo unha.
I'm Not Gonna Lose!
Non temos sinopse algunha traducida ao galego. Axúdanos a expandir a nosa base de datos engadindo unha.
Me? What? Defender?
Non temos sinopse algunha traducida ao galego. Axúdanos a expandir a nosa base de datos engadindo unha.
Running Away?
Non temos sinopse algunha traducida ao galego. Axúdanos a expandir a nosa base de datos engadindo unha.
Why do you have to be a Forward?
Non temos sinopse algunha traducida ao galego. Axúdanos a expandir a nosa base de datos engadindo unha.
Don't underestimate Soccer!
Non temos sinopse algunha traducida ao galego. Axúdanos a expandir a nosa base de datos engadindo unha.
I'll Never Give Up My Position!
Non temos sinopse algunha traducida ao galego. Axúdanos a expandir a nosa base de datos engadindo unha.
You're A Man! What are you Cowering About?
Non temos sinopse algunha traducida ao galego. Axúdanos a expandir a nosa base de datos engadindo unha.
I can see it! I can clearly see it!
Non temos sinopse algunha traducida ao galego. Axúdanos a expandir a nosa base de datos engadindo unha.
Kyosuke-kun is Akanegaoka's weakpoint?
Non temos sinopse algunha traducida ao galego. Axúdanos a expandir a nosa base de datos engadindo unha.
Don't be taken by the posts!
Non temos sinopse algunha traducida ao galego. Axúdanos a expandir a nosa base de datos engadindo unha.
Hot-headed Mister!
Non temos sinopse algunha traducida ao galego. Axúdanos a expandir a nosa base de datos engadindo unha.
Everyone! Gather in the Locker Room!
Non temos sinopse algunha traducida ao galego. Axúdanos a expandir a nosa base de datos engadindo unha.
What is That Shot?
Non temos sinopse algunha traducida ao galego. Axúdanos a expandir a nosa base de datos engadindo unha.
This Is It! I Can't Take It Anymore!
Non temos sinopse algunha traducida ao galego. Axúdanos a expandir a nosa base de datos engadindo unha.
I'll Drag You Out Right Now!
Non temos sinopse algunha traducida ao galego. Axúdanos a expandir a nosa base de datos engadindo unha.
Something is Wrong With Rodrigo!
Non temos sinopse algunha traducida ao galego. Axúdanos a expandir a nosa base de datos engadindo unha.
When I Said I'll Make It, I'll Make It!
Non temos sinopse algunha traducida ao galego. Axúdanos a expandir a nosa base de datos engadindo unha.
Hesitating is so unlike you!
Non temos sinopse algunha traducida ao galego. Axúdanos a expandir a nosa base de datos engadindo unha.
A Sore Loser!
Non temos sinopse algunha traducida ao galego. Axúdanos a expandir a nosa base de datos engadindo unha.
What the hell are we doing?
Non temos sinopse algunha traducida ao galego. Axúdanos a expandir a nosa base de datos engadindo unha.
An Open-Air Bath?
Non temos sinopse algunha traducida ao galego. Axúdanos a expandir a nosa base de datos engadindo unha.
You guys are too cocky!
Non temos sinopse algunha traducida ao galego. Axúdanos a expandir a nosa base de datos engadindo unha.
I' m going to face the world of soccer!
Non temos sinopse algunha traducida ao galego. Axúdanos a expandir a nosa base de datos engadindo unha.
I've Been Waiting for This!
Non temos sinopse algunha traducida ao galego. Axúdanos a expandir a nosa base de datos engadindo unha.
Let the penalty shoot-out begin!
Non temos sinopse algunha traducida ao galego. Axúdanos a expandir a nosa base de datos engadindo unha.
Do what we always do?
Non temos sinopse algunha traducida ao galego. Axúdanos a expandir a nosa base de datos engadindo unha.
Bring It On, Sergeant Chin!
Non temos sinopse algunha traducida ao galego. Axúdanos a expandir a nosa base de datos engadindo unha.
I made it, Brother!
Non temos sinopse algunha traducida ao galego. Axúdanos a expandir a nosa base de datos engadindo unha.
I Don't Feel Excited at All
Non temos sinopse algunha traducida ao galego. Axúdanos a expandir a nosa base de datos engadindo unha.
Kanou Kyosuke... I Wouldn't Forgive You!
Non temos sinopse algunha traducida ao galego. Axúdanos a expandir a nosa base de datos engadindo unha.
It can' t be... Kanou's the Captain?!
Non temos sinopse algunha traducida ao galego. Axúdanos a expandir a nosa base de datos engadindo unha.
You're 10 Years Too Early... Bird Nest Head!
Non temos sinopse algunha traducida ao galego. Axúdanos a expandir a nosa base de datos engadindo unha.
Why did this have to happen to Kyosuke too!
Non temos sinopse algunha traducida ao galego. Axúdanos a expandir a nosa base de datos engadindo unha.
What are you doing, guys!
Non temos sinopse algunha traducida ao galego. Axúdanos a expandir a nosa base de datos engadindo unha.
Isn't anyone else coming!?
Non temos sinopse algunha traducida ao galego. Axúdanos a expandir a nosa base de datos engadindo unha.
Captain Esaka!?
Non temos sinopse algunha traducida ao galego. Axúdanos a expandir a nosa base de datos engadindo unha.
Eat and run woman! How long are you going to sleep?
Non temos sinopse algunha traducida ao galego. Axúdanos a expandir a nosa base de datos engadindo unha.
I was finally able to come back...
Non temos sinopse algunha traducida ao galego. Axúdanos a expandir a nosa base de datos engadindo unha.
T-Twelve Goals!?
Non temos sinopse algunha traducida ao galego. Axúdanos a expandir a nosa base de datos engadindo unha.
Who's that? Sergeant Chin?
Non temos sinopse algunha traducida ao galego. Axúdanos a expandir a nosa base de datos engadindo unha.
Can you give me a little time to think?
Non temos sinopse algunha traducida ao galego. Axúdanos a expandir a nosa base de datos engadindo unha.
Father, I'm okay now.
Non temos sinopse algunha traducida ao galego. Axúdanos a expandir a nosa base de datos engadindo unha.
Come, Bring It!!
Non temos sinopse algunha traducida ao galego. Axúdanos a expandir a nosa base de datos engadindo unha.
Itemae Soccer?
Non temos sinopse algunha traducida ao galego. Axúdanos a expandir a nosa base de datos engadindo unha.
Where are you planning to take me?
Non temos sinopse algunha traducida ao galego. Axúdanos a expandir a nosa base de datos engadindo unha.
You think I' m just gonna laze around here?
Non temos sinopse algunha traducida ao galego. Axúdanos a expandir a nosa base de datos engadindo unha.
Can't you stay just a little while longer? Murakami!
Non temos sinopse algunha traducida ao galego. Axúdanos a expandir a nosa base de datos engadindo unha.
I've been waiting for you, Kyosuke!
Non temos sinopse algunha traducida ao galego. Axúdanos a expandir a nosa base de datos engadindo unha.
SPIRIT OF AKANEGAOKA!
Non temos sinopse algunha traducida ao galego. Axúdanos a expandir a nosa base de datos engadindo unha.
Come back soon, Kanou Kyosuke!
Non temos sinopse algunha traducida ao galego. Axúdanos a expandir a nosa base de datos engadindo unha.