48 shows

12 Meter hohe Wellen, Eiseskälte, arktische Winde mit 130 km/h, 300 Kilo schwere Fangkäfige, die gegen das Schiffsdeck donnern, eine Verletzungsrate von nahezu 100 Prozent und dem Tod immer ins Auge blickend - das alles macht den sicher extremsten und gefährlichsten Job Alaskas aus: das Fischen der legendären Königskrabben!

December 31, 2010

The famed saltwater flats of the Bahamas and Belize give a beautiful setting for the fishing adventure and conservation initiative undertaken in "Buccaneers and Bones." Journalist Tom Brokaw -- who also narrates the series -- leads an expedition in search of the island's legendary bonefish. Joining Brokaw are an eclectic group of celebrities, authors and business titans to fly-fish and swap stories about the wonders of the sport, and the modern-day buccaneers also discuss the importance of ensuring healthy populations of marine species for generations to come. The series reveals research funded by Bonefish and Tarpon Trust and other organizations -- information to help anglers catch more fish and preserve fragile coastal habitats. Other seasons of the series take place off the island of Ambergris Caye in Belize. Patagonia founder Yvon Chouinard, actors Liam Neeson and Michael Keaton, TV host Jimmy Kimmel, and musician Huey Lewis are among Brokaw's guests. Supports Bonefish & Tarpon Trust (BTT)

Ein echtes Männerabenteuer: Die Fischer von Massachusetts trotzen Sturm und Kälte, Wellengang und drohender Hungersnot. 10 Wochen lang begleitet ein Team von Kameraleuten die erfahrensten Fischer bei ihrer halsbrecherischen Jagd in den kalten Gewässern des Nordatlantiks und stellt das Leben auf der See authentisch dar.

Fun adventures await in the forest named Porong Porong Village where Pororo and friends live. New friends show up in the village and many exciting things happen in the forest. Our playful little gentoo penguin Pororo, naughty spinosaurus Crong, sweet and lovely American beaver Loopy, cheerful and sporty Adélie penguin girl Petty, clever fennec fox Eddy, strong minikaniko Rody, trustworthy polar bear Poby, happy-go-lucky hummingbird Harry, magical dragon wizard Tong-Tong, and a red sedan car Tu-Tu live in this snow-covered wonderland.

September 11, 2013

Celebrities live in a rural fishing village. They must catch food for and prepare three meals a day.

Früher ist Hiyori oft mit ihrem Vater Fischen gegangen. Auch nach seinem Tod geht sie noch oft an den Strand, um ihre Ruhe zu haben. Eines Tages trifft sie dort ein anderes Mädchen namens Koharu. Die beiden verstehen sich gut und freunden sich schnell an. Doch dann erfährt Hiyori, dass Koharu die Tochter des Mannes ist, der bald schon ihre Mutter heiraten will und die Mädchen somit Stiefschwestern werden sollen.

April 13, 2012

Yuki Sanada ist ein gewöhnlicher Highschool Schüler und lebt alleine mit seiner französischen Großmutter auf der beschaulichen Halbinsel Enoshima. Da es ihm jedoch schwerfällt mit anderen Leuten zu sprechen, hat er keinen einzigen Freund. Dies ändert sich als er Haru trifft, der von sich selbst behauptet, ein Alien zu sein und zum Fischen auf die Erde gekommen ist. Als sich den Zweien dann auch noch der Highschool Schüler Natsuki und der mysteriöse Inder Akira anschließen, wird Enoshima zur Bühne für ein Ereignis, das das Schicksal der Welt bestimmen soll.

Comedians and lifelong friends Bob Mortimer and Paul Whitehouse share their personal and hilarious life experiences while travelling around the UK fishing for elusive species.

Hina Tsurugi ist vor kurzem in eine Küstenstadt umgezogen. Bei einem Spaziergang am Deich läuft sie ihrer Mitschülerin Yuuki Kuroiwa über den Weg, die sie davon überzeugt, ihrem Club mit dem eigenwilligen Namen Deich-Club beizutreten. Eigentlich mag Hina keine Meeresbewohner und überhaupt bevorzugt sie es eher Aktivitäten nachzugehen, die sie Zuhause ausführen kann, wie etwa dem Basteln und Handwerken. Hina gibt dem neuen Hobby jedoch eine Chance und lernt mit den drei weiteren, zum Teil etwas exzentrischen Clubmitgliedern das Fischen. Nach und nach lernt Hina dadurch die Vorzüge des Meeres kennen und beginnt diese zu schätzen.

A story about two urban boys, who spend a summer at the romantic Kis-Balaton side with an old field keeper, and gradually change their point of view about their civilized life, and fall in love with the nature.

In dieser Doku-Serie untersucht der Biologe und Angel-Experte Jeremy Wade Geschichten, Berichte und Mythen über hochgefährliche Piranhas, gigantische Alligatorhechte, menschenfressende Flusswelse und ähnliches Horrorgetier, das in den Seen und Flüssen dieser Welt sein Unwesen treiben soll. Von Texas nach Russland, von Argentinien nach Indien: Wade nutzt sein Knowhow und reist rund um den Erdball, um diesen Geschichten auf den Grund zu gehen. Er fahndet in Bangkok nach bis zu 600 Kilo schweren hochgiftigen Riesenstechrochen, stellt in Indien göttlich verehrte Riesenwelse vor und demonstriert mit vollem Körpereinsatz, wie gefährlich Piranhas und Co. wirklich sind.

The long, cold winter has just hit New England, and while the bluefin tuna season has come to an end in Gloucester, Mass., it’s just getting started in the Outer Banks of North Carolina. After a disappointing season, several of Gloucester’s top fishermen head south to try to salvage their finances by fishing for the elusive bluefin tuna in unfamiliar Carolina waters before the experienced locals beat them to the catch. It’s a whole new battlefield and the Northern captains must conquer new styles of fishing, treacherous waters and the wrath of the Outer Banks’ top fishermen. They’re gambling on what could be a massive payday … or a huge financial loss.

November 20, 1991

Musician John Lurie knows nothing about fishing, but that doesn't stop him from embarking on fishing in exotic locations with friends.

Sig Hansen ist ein Seebär, wie er im Buche steht. Und in dieser Serie schlägt der Krabbenfischer in seinem Logbuch ein neues Kapitel auf. Der Skipper nimmt Kurs auf die Heimat seiner Vorfahren. Dort stürzt er sich 400 Kilometer nördlich des Polarkreises in ein spannendes Abenteuer. Das Kapitänshandwerk hat Sig Hansen von seinem Vater Sverre gelernt, der 1958 in die USA auswanderte. Und jetzt will er den Grundstein legen für das Auskommen seiner Tochter Mandy und seines Schwiegersohns Clark. Aber die Fanggründe in Norwegen sind für den erfahrenen Seemann Neuland. Und ein Feuer an Bord des Fangbootes führt der Besatzung vor Augen: Der Aufbruch in unbekannte Gewässer ist ein Wagnis.

A group of passionate anglers from the UK push their skills to the limit in six epic locations around the world. In each place, they face challenges for which they need to combine their own talents with local techniques to outwit the environment they find themselves in. The series explores the incredible world of fishing, looking at its variety of fish and their behaviour in distinct environments, and revealing surprising animals and stunning landscapes.

Actors and best friends Robson Green and Jim Murray travel across Iceland in the fishing adventure of a lifetime, showing how fishing changes lives, enriches communities and connects the most diverse of people.

January 6, 2021
September 1, 2023

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

เข้าสู่ระบบ