La quindicenne Rebecca raccoglie in video le confidenze della mamma, che racconta come a 19 anni si sia innamorata, contro il volere dei genitori, di un insegnante. Qualcosa di grave ha causato una rottura permanente con i suoi che solo ora, dopo 15 anni, l'hanno rintracciata e hanno espresso il desiderio di vedere i due nipoti, Rebecca e il tredicenne Tyler. I ragazzi sono d'accordo e quindi la mamma, lasciata dal marito e con un nuovo compagno, ne approfitterà per andare a divertirsi con lui in una breve crociera. Spiega a Rebecca che i suoi sono persone gentili e apprezzate: fanno anche volontariato in ospedale. Tutto questo è solo l'inizio di un documentario amatoriale che Rebecca intende girare sulla visita ai nonni, che non ha mai visto...
Benjamin Barker, accusato ingiustamente di omicidio, viene allontanato dalla moglie e dalla figlia e rinchiuso in prigione. Quando riesce a tornare Londra, vuole a tutti i costi saziare la sua sete di vendetta contro le persone che sono state ingiuste nei suoi confronti, non tanto per la pena che ha dovuto scontare, ma per la sorte che é toccata alla moglie e la figlia.
Stage mime Antoine Moreau is compelled by the Gestapo to put on a performance for the children of Terezin, a "model" concentration camp, to convince the Red Cross observers that the camp is truly what it seems. Reluctant at first, Moreau slowly learns the true nature of the camp, including the meaning of the "transports" on which people leave. With a world-class orchestra (made up of people interned in the camp) and a cast of children, Moreau stages a show to end all shows.
After buying a microwave from a peculiar woman, two college roommates discover their new appliance is not quite what it seems.
On Love N Oven, we break down a scenario in a relationship and make a dish perfect for the occasion.
A man tries to do what he can to get his son back. copyright 2013 Broadstone Film Productions
What's more horrifying than being cooked alive?