6 movies

24 marca 2009

方克明是警隊中最精銳的狙擊手,在機緣下巧遇一名軍裝警察O仔,並邀他加入狙擊手部隊。O仔入隊後誓要成為首席神槍手。然而,神槍手榜中竟然還有一個傳奇人物 —— 凌靖,曾經壓倒方克明,高據榜首四年,但目前卻身陷牢獄中。 凌靖出獄後,即策動反擊,暗中協助悍匪,攻擊囚車並救出歹徒的首領,之後又與歹徒合作計畫一樁兩億元大劫案!但凌靖的真正目標卻是要挑戰方克明與其領導的狙擊手部隊,準備單槍匹馬把狙擊手全隊打敗。而年少氣盛的O仔則一心希望與高手過招,與凌靖一決高下。 香港警察特警隊部隊(SDU)的狙擊手以特別設計的狙擊步鎗作裝備,行動時,多藏身於隱蔽位置,負責遠距離射擊。一個稱職的狙擊手必須具備三個條件:除射擊術外,紀律及心思熟慮也是重要元素之一,另外另須具有偽裝技巧以及野外求生技能。

An exploration of Chinese cinema and its relationships with gender and sexuality, which the film argues has been more frankly and provocatively explored than in any other national cinema. Utilizing both film excerpts and interviews with many leading directors and academics, the film examines topics such as male bonding in kung fu movies, depictions of same-sex bonding and physical intimacy, the emphasis on women's grievances in melodramas, and the career of Yam Kim-Fai, a Hong Kong actress who spent her life portraying men on and off the screen.

23 września 2020

Su Jin meets Li'er. As their bond grows, the weight of Su Jin being the crowned prince and Li'er as a cat spirit grows heavy.

Part two of A comedy film set on Shanghai film studio. The background events frequently involve the shooting of other films being made at Mingxing Film Company at the time. This includes a sequence of the 17th episode of the silent wuxia film series Burning of the Red Lotus Temple, which is the only known footage from this historic series to exist.

In the life of Mr. Lai Man-wai, he had seen the most turbulent times of recent Chinese history. From the fall of the Qing Dynasty to the founding of the Republic, from the Sino-Japanese War to the founding of the People’s Republic. With a patriotic spirit, he joined the revolution and used the theatre to promote the revolutionary course. For a ‘stronger China’, and ‘education for all’, he chose film as his life long goal and career. Lai was more than the father of Hong Kong cinema was; he was also one of the pioneers of the Chinese cinema. He made Hong Kong’s first short fiction film ‘Zhuangzi Tests His Wife’. He opened the first Chinese owned cinema, the New World Cinema, in Hong Kong…. In the several decades, Lai had devoted his life and fortune in writing this glorious inaugural chapter in early Chinese film history. The technical enhancement, the introduction of foreign techniques and equipment were all part of his contribution to the Chinese cinema.

12 listopada 2016

Documentary about new chinese cinema.

Nie możesz znaleźć filmu lub serialu? Zaloguj się, aby go utworzyć.

Globalny

s zaznacz pasek wyszukiwania
p otwórz menu profilu
esc Zamknij otwarte okno
? otwórz okno skrótów klawiszowych

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e przejdź do strony edycji

On TV season pages

(prawa strzałka) przejdź do następnego sezonu
(lewa strzałka) przejdź do poprzedniego sezonu

On TV episode pages

(prawa strzałka) przejdź do następnego odcinka
(lewa strzałka) przejdź do poprzedniego odcinka

On all image pages

a otwórz okno dodawania obrazu

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s prześlij formularz

On discussion pages

n otwórz nową dyskusję
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r odpowiedz na dyskusję
l przejdź do ostatniej odpowiedzi
ctrl+ enter wyślij swoją wiadomość
(prawa strzałka) następna strona
(lewa strzałka) poprzednia strona

Ustawienia

Want to rate or add this item to a list?

Zaloguj