Британский сериал о криминальном мире Бирмингема 20-х годов прошлого века, в котором многолюдная семья Шелби стала одной из самых жестоких и влиятельных гангстерских банд послевоенного времени. Фирменным знаком группировки, промышлявшей грабежами и азартными играми, стали зашитые в козырьки лезвия.
Призраки… Они не существуют, вы никогда не узнаете их имён, и они те, кто всегда стоят между вами и теми, кто пытается причинить вред стране. Группа агентов британской разведки известна как Призраки. По долгу службы им приходится скрывать свою настоящую личность. В обычной жизни у них другие имена и биографии. Они секретные агенты, ответственные за национальную безопасность королевства.
Муж и жена Ник и Кейт Роуэн сотрудники британской полиции, всю жизнь прожившие в Лондоне. В надежде на тихую и спокойную жизнь они переводятся на службу в небольшую деревеньку в Йоркшире. Но при ближайшем рассмотрении все, что тут происходит, мало похоже на размеренную сельскую жизнь, о которой мечтали супруги. Здесь творится что-то странное, но ни от кого не добьешься правды — местные не доверяют чужакам.
Чисто английский сериал по чисто английским романам Каролины Грэм. От перемены мест слагаемых сумма английского детектива не меняется, и время не властно над истинными ценностями. Чопорные островитяне по-прежнему совершают самые изощренные преступления, за ними с самым обстоятельным и почтительным видом следуют элегантные сыщики, а фоном для этих сдержанных страстей остаются зеленые лужайки и тенистые аллеи, сумрачные кабинеты и холодные спальни. Почти все действие происходит в деревнях небольшого, образцово безмятежного графства Мидсомер. Иной раз на этом пасторальном фоне происходит такое, чего и в столицах не видывали. А службу, которая опасна и трудна, деревенские полицейские не выбирают.
1912 год. Англия. Наследник титула графа Грэнтэма, живущего с семьей в своем родовом имении Даунтон, погибает на «Титанике». Семья ожидает, что теперь, когда наследников мужского пола не осталось, владения и капитал семьи после смерти графа перейдут к его старшей дочери. Но граф, отдавший всю свою жизнь своему поместью, отказывается отстаивать права юной Мэри, считая, что все, включая немалый капитал его жены, должно отойти к наследнику его графского титула, безвестному дальнему родственнику…
Детективный сериал о буднях департамента полиции Великобритании. Действие происходит на вымышленной окраине восточной части Лондона Sun Hill.
Главная героиня сериала — старший инспектор криминальной полиции Вера Стенхоуп, которая одержима работой и ведома своими собственными демонами. Если ей одиноко, она не подаст виду и предстанет перед миром с язвительной остротой, лукавинкой в глазах и отвагой. В паре с ней работает надёжный и терпеливый коллега Джо Эшуорт. Вместе они берутся за каждое новое дело с непревзойдённым рвением и профессионализмом.
Благодаря скрупулезной работе судмедэксперта команде английских полицейских удается распутывать самые сложные преступления…
Холлиокс — вымышленный пригород Честера. Герои сериала — ученики местного колледжа, которые живут самой обыкновенной жизнью, сталкиваясь на каждом шагу с испытаниями. Их судьбы и взаимоотношения постоянно сталкиваются и перемешиваются.
За последние десять лет технологии всесторонне изменили нашу жизнь прежде, чем мы успели опомниться и усомниться в них. В каждом доме, на каждом столе, на каждой ладони — телевизор, монитор компьютера, дисплей смартфона — чёрное зеркало нашего существования в двадцать первом веке. Наша связь с реальностью меняется. Мы возложили на алтарь «Google» и «Apple» и поклоняемся им. Алгоритмы «Facebook» знают о нас больше, чем наши собственные родители. У нас есть доступ ко всей информации в мире, но в голове хватает места лишь для того, чтобы воспринять 140 символов из сообщения в твиттере. В «Чёрном зеркале» отражается всеобщее беспокойство за наш современный мир.
Публичная и тайная жизнь представителей династии Тюдоров — противоречивого периода в жизни Англии. Процветание и разорение, мудрость королей и деспотия тиранов, скрытые аспекты жизни величайших деятелей того времени.
Перед вами захватывающая детективная драма, в центре которой - жизнь и работа Роберта Льюиса, обаятельного полицейского, знакомого зрителям по популярному сериалу «Инспектор Морс». Через пять лет после смерти своего друга и начальника, Морса, инспектор Льюис возвращается на привычную территорию - в университетский городок Оксфорда. Теперь ему предстоит не только расследовать тяжкие преступления, но и противостоять натиску нового босса - женщины с весьма непростым характером.
После смерти Утера Пендрагона для Британии наступают тяжелые времена. Волшебник Мерлин решает помочь сыну Утера Артуру заполучить престол в противостоянии с его сводной сестрой Морганой.
В повседневной жизни велико число несчастных случаев, после которых многие оказываются в специальном чрезвычайном отделе городской больницы Холби. Драматический сериал повествует о рабочих буднях и частной жизни пациентов, докторов, медсестер и других сотрудников маленького, но невероятно оживленного отделения неотложной помощи.
Внутренняя жизнь двух самых известных адресов в мире – Букингемский дворец и Даунинг-Стрит, 10 – интриги, любовь и махинации. Великие события, которые повлияли на вторую половину 20-го века. Два дома. Две судьбы. Одна Корона.
Он - не идеальный полицейский. По крайней мере, так считает его начальство. Он колюч и саркастичен. Он - бакалавр, выпускник Оксфорда, интеллектуальный сноб. Он не всегда следует протоколу. Хотя должен. Но он добивается результатов. Он - Морс. И этим всё сказано.
The Onedin Line is a BBC television drama series which ran from 1971 to 1980. The series was created by Cyril Abraham.
The series is set in Liverpool from 1860 to 1886 and deals with the rise of a shipping line, the Onedin Line, named after its owner James Onedin. Around this central theme are the lives of his family, most notably his brother and partner, shop owner Robert, and his sister Elizabeth, giving insight into the lifestyle and customs at the time, not only at sea, but also ashore. The series also illustrates some of the changes in business and shipping, such as from wooden to steel ships and from sailing ships to steam ships. It shows the role that ships played in affairs like international politics, uprisings and the slave trade.
Знаменитая легенда о защитнике бедных, борце за справедливость и самом искусном стрелке из лука - Робин Гуде. Робин Гуд возвращается домой из Крестового похода в родовое поместье в Локсли и видит там голодающих и измученных людей. Всему виной новый наместник — Шериф, установивший непосильные налоги и жестокие порядки. Робин сразу понимает, что урезонить шерифа можно только взяв власть в свои руки при помощи лука и стрел. Он полон решимости, даже если для этого придется отказаться от своего титула и земель.
Они — подростки, дети современной Британии, со своими проблемами и радостями жизни. Переходный возраст, формирование личности, проявление характера. Секс, наркотики, вечеринки и вызов всему сознательному миру. Они не признают правила, мораль и принципы обычной жизни. Они хотят быть независимыми и делать только то, что хочется им самим. Им плевать на порядок и общественные устои. Они — новое поколение.
Porridge is a British situation comedy broadcast on BBC1 from 1974 to 1977, running for three series, two Christmas specials and a feature film also titled Porridge. Written by Dick Clement and Ian La Frenais, it stars Ronnie Barker and Richard Beckinsale as two inmates at the fictional HMP Slade in Cumberland. "Doing porridge" is British slang for serving a prison sentence, porridge once being the traditional breakfast in UK prisons.
The series was followed by a 1978 sequel, Going Straight, which established that Fletcher would not be going back to prison again. Porridge was voted number seven in a 2004 BBC poll of the 100 greatest British sitcoms.