China vor mehr als 1.000 Jahren, zur Zeit der Tang-Dynastie. Als Prinz Jai nach langjährigen Kriegszügen unerwartet an den Hof zurückkehrt, merkt er sofort, dass im Palast so einiges faul ist. In seiner Abwesenheit wurden allerlei verbotene Begehrlichkeiten geweckt, heimliche Liebesbande geknüpft und unheilvolle Allianzen geschmiedet. Während der Kaiser Vorkehrungen trifft, die eigene Gattin zu vergiften, treibt die Kaiserin hinter seinem Rücken ein ebenso intrigantes Komplott voran. Und auch Kronprinz Wan und Prinz Yu sind in das komplizierte Geflecht aus Liebe, Eifersucht, Machtgier und Hass verstrickt. Doch wer hält hier die Fäden in der Hand, und wer stolpert als nächstes über die geschickt ausgelegten Fallstricke?
From St James's Palace in London, the historic proclamation of His Majesty the King takes place. For the first time since 1952, the Accession Council meets to make the formal declaration of the accession of the new sovereign. Following the Accession Council, the principal proclamation is read by Garter King of Arms.
Coverage of the ceremonial procession of the Queen's coffin through central London to lying-in-state at Westminster Hall. HM the King and members of the royal family take part in the procession as the cortège makes its way from Buckingham Palace to the Palace of Westminster. The doors of Westminster Hall will open for the first members of the public to pay their respects to Queen Elizabeth II.