115 movies

鄧不利多(祖迪羅)得知法力強大的黑巫師葛林戴華德(麥斯米克森)企圖統治魔法世界,遂派遣紐特(艾迪烈柏尼)帶領一班強悍的魔法師,加上一個勇字當頭的麻瓜,攜手執行危險任務。他們遇上無數奇珍異獸,並與葛林戴華德日益壯大的追隨者們正面交鋒!危機迫近,魔法世界戰況刻不容緩,鄧不利多還可以繼續袖手旁觀嗎?

November 26, 2008

《夏菲米克的時代》這套電影,描述了夏菲米克(辛潘飾)人生中最後的八年。住在紐約的他剛好40歲,為了爭取夢想,他和同性戀人史葛史密夫 (Scott Smith)(占士法蘭高飾)搬到三藩市,於一個同性戀者聚居的低下層地區「卡斯楚」(Castro),開了相機店「Castro Camera」。漸漸夏菲米克竟變成社區代言人,為左鄰右里爭取公平利益和機會,力抗當時盲目仇視同性戀者的風氣。他的熱誠和正直,使他贏得男女老幼、同性異性戀者的愛戴。 而在史密夫、友人和志願者的支持下,夏菲米克決定從政。與此同時,他亦負責指導年輕的街頭戰士,如克里夫鍾斯Cleve Jones(艾美夏斯飾)等人。他的風趣幽默,很快令他備受注目,支持者遍及市內市外。不過,他的政治事業,亦導致了他與史密夫分手 – 在第四次連任之時,夏菲米克的身邊換上另一位情人Jack Lira(戴高路拿飾)。

March 27, 2003

An American girl, Daphne, heads to Europe in search of the father she's never met. But instead of finding a British version of her bohemian mother, she learns the love of her mom's life is an uptight politician. The only problem now is that her long-lost dad is engaged to a fiercely territorial social climber with a daughter who makes Daphne's life miserable.

When Will decides to tell his daughter the story of how he met her mother, he discovers that a second look at the past might also give him a second chance at the future.

April 17, 2009

When a congressional aide is killed, a Washington, D.C. journalist starts investigating the case involving the Representative, his old college friend.

August 10, 2012

Two rival politicians compete to win an election to represent their small North Carolina congressional district in the United States House of Representatives.

一名狡猾的政治人物忽然變得不會說謊,經驗老道的她就此展開政治生涯最混亂的一場連任競選。

December 25, 1997

During the final weeks of a presidential race, the President is accused of sexual misconduct. To distract the public until the election, the President's adviser hires a Hollywood producer to help him stage a fake war.

啟發自韓國前總統金大中的真人真事,被韓國觀眾譽為充滿既視感的政治攻防戰。七十年代韓國,心懷大志的金雲範深信民主制度能改變國家,無奈在選舉上頻頻敗北。機緣巧合下,徐昌大得知兩人道同志合,毛遂自薦為其出謀劃策。本處於下風的金雲範,因此贏得了一場又一場選舉,無往而不利。然而,他漸漸質疑,所謂的策略是不是有違正義。徐昌大卻相信,為了達到目的可以不擇手段。在正義和手段之間,二人會如何抉擇?韓國兩大影帝薛耿求、李善均首次合作,同時入圍韓國奧斯卡百想藝術大獎,薛耿求更再奪影帝,絕對是本年度最不能錯過的一場選舉大戰!

September 23, 2016

鐘燦是一個充滿活力的年輕保守派市區政治家,他在即將舉行的國會選舉中領先民意調查。他的妻子妍紅忙於在他身後幫助他,但在選舉前 15 天,他們的女兒敏珍失蹤了。雖然這不是她第一次逃跑,但隨著日子一天天過去,女兒依然沒有出現,令妍紅嚇壞了,並越發絕望。與此同時,由於警方未能收集到線索,而鐘燦亦仍然專注於競選活動,這令夫婦之間的關係變得緊張起來。然後妍紅開始發現,她女兒告訴她的許多關於自己學校生活和朋友的事情都是謊言。深入調查後,她發現了更黑暗的秘密,而這些秘密可能會令她的生活破碎。

April 26, 2017

For the first time in Korean history, the mayor of Seoul attempts a third term in office, with his entire campaign team ready to soil their hands.

帶你一窺 2018 年美國國會選舉的幕後故事:包含亞莉珊德莉婭·歐加修寇蒂茲在內,四位意志堅定的女性要與資金雄厚的政治人物角逐議員席位。

民主黨競選顧問Gary在經歷了2016年美國總統大選落敗後感到挫敗。為了收服失地,Gary看中了一位身處搖擺州的退役軍官Jack,希望藉着Jack的幫助得到基層選民的支持。聽到風聲的共和黨競選團也急急趕到選區,誓要破壞Gary的計劃。一場充斥着抹黑和造謠的政治鬥爭在平凡的小鎮展開,究竟誰能笑到最後?

September 4, 1992

Millionaire conservative Bob Roberts launches an insurgent campaign against incumbent senator Brickley Paiste, firing up crowds at his rallies by singing '60s-style acoustic folk songs with lyrics espousing far-right conservative social and economic views.

Jang Se-chool is the boss of a gang. He has been in love with Kang So-hyun for the past 3 years, even though she constantly rejects him and tries to push him away. Having had enough, she tells him that she can't be with him because she wants to be the first lady of Korea.

Hae-woong, an assembly member candidate, is taken out of the running because he became a thorn in the side of a local bigwig, Sun-tae. Hounded by loan sharks, due to defaulting a campaign loan, he decides to get his hands dirty. He steals classified government’s information about an urban development plan and obtains the help of a local gang leader, Pil-do, by promising hefty real estate profit. Now Hae-woong re-enters the race and tries to take revenge on Sun-tae. Unbeknownst to him, his messy journey through politics has only just begun.

March 28, 2003

When a presidential candidate dies unexpectedly in the middle of the campaign, the Democratic party unexpectedly picks a Washington, D.C. alderman as his replacement.

May 7, 2024

A group of young politicians campaigning against an authoritarian constitution speak up, spark hope and ignite a once-in-a-generation movement in this energetic exploration of the recent elections in Thailand.

Moscow, January 1996. Boris Yeltsin gets ready to run for a second mandate of the presidency of the young Russian Federation. Polls are in the single digits. A painful economic transition, war in Chechnya, and the rise of criminal groups have left the majority of Russians dissatisfied with Yeltsin… and willing to vote for the communist leader Gennady Zyuganov. Yet six months later, Yeltsin won the election with nearly 54% of the vote. How did that happen?

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login