The Doughgirls (1944)
← Back to main
Translations 2
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Arthur i Vivian s'acaben de casar i estan a punt de començar la lluna de mel. Quan es disposen a anar a la seva suite per a noucasats, descobreixen que no hi poden entrar perquè ja està ocupada. Vivian es queda encarregada d'aconseguir que li donin al matrimoni el que els correspon, però quan Arthur torna esperant trobar la seva noia a la romàntica habitació, comprova que la seva dona hi és, però també tres noies més. Resulta que totes són íntimes de Vivian i fa anys que no es veuen, per la qual cosa l'alegria és desbordant per a tots menys per a Arthur, que no està disposat a tenir una lluna de mel tan multitudinària. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Doughgirls |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Arthur and Vivian are just married, but when the get to their honeymoon suite in Washington D.C., they find it occupied. Arthur goes to meet Slade, his new boss, and when he comes back, he finds three girls in his suite. He orders Vivian to get rid of them, but they are friends of Vivian's and as time goes by, it looks more like Grand Central Station than the quiet honeymoon suite Arthur expected. As long as there is anyone else in the suite, Arthur will not stay there and there will be no honeymoon. |
|
||||
|