Translations 33
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Нашият бранд е криза |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Боливийски кандидат за президент изостава в проучванията на социологическите агенции и затова щабът му привлича на своя страна елитен американски мениджърски екип, воден от гениалния стратег - Джейн Бодийн - Бедствието (Бълок). Макар тя да си е самоналожила изолация след огромен професионален провал, сега решава да се върне в играта заради възможността да победи своя отдавнашен противник Пат Кенди (Торнтън), нает от противниковия щаб. |
|
||||
|
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Experta en crisis |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
La Jane Bodine és una estratega política que viu retirada enmig de les muntanyes i allunyada de la gent i de la seva antiga feina, fins que la venen a buscar dos vells companys per convèncer-la d'acceptar el repte de dur la campanya d'un candidat a la presidència de Bolívia, el senador conservador i expresident Pedro Castillo. La personalitat del candidat i de la seva estratega aviat xocaran, i per acabar-ho d'adobar la Jane descobrirà que en Pat Candy, un col·lega amb qui s'ha enfrontat en diverses ocasions als Estats Units, porta la campanya d'un altre dels candidats, el favorit Rivera. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
危机大逆袭 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
该片由华纳兄弟公司制作,根据2005年同名纪录片启发创作。在那部纪录片中,前美国总统比尔-克林顿的两位政治顾问詹姆斯-卡维尔和斯坦-格林伯格跑到玻利维亚,帮助当地总统候选人桑切斯用美国选举的这一套公关宣传战术来赢得选举。 |
|
||||
|
Chinese (zh-TW) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
危機女王 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
一名玻利維亞總統候選人在民調中敬陪末座,在近乎絕望的情況下,砸下重金找來美國菁英的競選公關團隊,為了能夠起死回生,這個團隊大膽地找到原本已經打算退休的策略高手珍柏汀(珊卓布拉克 飾)坐鎮指揮,在此之前,她曾經因為一場醜聞而一敗塗地,甚至萌生退隱的念頭。 而如今,她再度振作,視這個玻利維亞的總統大選為東山再起的大好機會,但是擋在她面前的,竟然是好幾次擊敗她的事業宿敵:派特坎迪 (比利鮑伯松頓 飾),他也從美國來到這個異鄉。珍要如何行銷危機並創造奇蹟,逆轉自己與候選人的困境,重新創造事業的巔峰? |
|
||||
|
Chinese (zh-HK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
選戰偽術師 |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
玻利維亞總統候選人選情告急,於是邀請一隊由選戰專家珍葆婷(姍迪娜布洛飾演)領導的美國精英選戰團隊救亡。珍葆婷先前因為一宗震撼醜聞而退下火線,這次再次出山,只因為可藉此機會打敗宿敵,對手的軍師柏甘迪(比利卜索頓飾演)。但陰險的柏甘迪無論在公在私都無所不用其極,令珍葆婷陷入另一個個人危機之中。 |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Vítězství je naše |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Nepříliš oblíbený kandidát na bolivijského prezidenta požádá o pomoc tým amerických manažerů v čele s „Kalamity“ Jane Bodin. Hluboce poznamenaná Jane se jako geniální stratég vrací z dobrovolného důchodu, aby změřila síly s profesním sokem ve službách opozice, nenáviděným Patem Candym. Z kampaně se brzy stává bezohledný souboj politických poradců, ve kterém je ve jménu vítězství vše dovoleno. |
|
||||
|
Danish (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
I ‘Our Brand Is Crisis’, spiller Sandra Bullock den politiske konsulent “Calamity” Jane Bodine, der fik som opgave, at få en upopulær boliviansk præsident genvalgt. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Een Boliviaanse presidentskandidaat staat slecht in de peilingen en leidt tot de aantrekking van een Amerikaans team van adviseurs, dat een briljante strateeg, Jane Carville genaamd, ter beschikking stelt. Jane leeft van een eigenhandig opgebouwd pensioen na een grof schandaal en ziet haar kans schoon om terug te slaan tegen haar aartsrivaal Pat Candy, die de oppositie coacht. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Our Brand Is Crisis |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Based on the documentary "Our Brand Is Crisis", this feature focuses on the use of American political campaign strategies in South America. |
|
||||
|
Finnish (fi-FI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Vuoden 2002 Bolivian presidentinvaalien taustalla pyöri kampanjointimylly, jota pyöritti yhdysvaltalainen Greenberg Carville Shrum -konsultointiyritys. Kampanjapäällikkö “Calamity” Jane Bodine on kokenut kotimaassaan skandaalinkäryisen tappion ja saa uuden mahdollisuuden Bolivian presidenttikilpailussa. Jane saa vastaansa entisen arkkivihollisen Pat Candyn, joka sattumalta häärii vastapuolella. Candy onnistuu iskemään jokaiseen Janen ehdokkaan heikkouteen ja Janen on otettava kaikki keinot käyttöön saadakseen kansan äänet ja sydämet. Näille globaalisti toimiville poliittisille konsulteillle mikään ei ole pyhää - vain voitto ratkaisee. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Our brand is crisis |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Un candidat à la présidence de la Bolivie à la cote de popularité en chute libre fait appel à une équipe de management américaine d'élite, dirigée par la compromise mais brillante stratégiste Jane "Calamity" Bodine. En pleine retraite forcée à la suite d'un scandale lui ayant valu son surnom et l'ayant profondément ébranlée, Jane se voit offrir la chance de battre son plus grand adversaire, le détestable Pat Candy, qui coache désormais l'opposition. |
|
||||
|
French (fr-CA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Notre marque est la crise |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Die Wahlkämpferin |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Jane Bodine ist eine brillante, mit allen Wassern gewaschene, aber gescheiterte Strategin, die zuerst ablehnt, als man ihr das Angebot unterbreitet, die Kampagne eines bolivianischen Präsidentschaftskandidaten zu leiten. Erst als ihr bewusst wird, dass ihr einstiger Erzfeind den Wahlkampf des Widersachers koordiniert, beißt sie an. Janes Verhalten ist zunächst erratisch, die Zahlen schlecht, aber dann lässt sie sich mitreißen und kämpft sich erst zurück in den Job und dann ins Leben. |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Πολιτική μας Είναι η Κρίση |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Όταν μια ομάδα Αμερικανών συμβούλων δέχεται την πρόκληση να βοηθήσει τον ελάχιστα δημοφιλή πρόεδρο της Βολιβίας να επανεκλεγεί, θα συνειδητοποιήσει ότι για να πετύχει τον σκοπό της πρέπει να επιστρατεύσει τα μεγάλα μέσα. Η ομάδα απευθύνεται στην έμπειρη πολιτική σύμβουλο, Τζέιν Μποντίν, η οποία πείθεται να ηγηθεί της προσπάθειας, παρότι έχει αποσυρθεί από την ενεργό δράση. |
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
משברים בע''מ |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
המועמד לנשיאות בוליביה שמפגר באופן משמעותי בסקרים מגייס צוות ניהול אמריקני, בהנהגתה של ג'יין "הפרועה" בודין, שלמרות שפיותה המוטלת בספק עדיין נחשבת לאסטרטגית מבריקה. אחרי שפרשה מרצון בעקבות שערורייה שזעזעה אותה עד ליסוד, ג'יין משוכנעת לשוב למשחק עבור ההזדמנות להביס את האויב המקצועי שלה, פט קנדי המתועב, שעובד עבור המועמד המתחרה. אבל כשקנדי מתמקד בכל חולשה אפשרית, אם בתוך ואם מחוץ לקמפיין הבחירות, ג'יין נקלעת למשבר אישי עמוק שהצוות שלה מנצל אותו לתועלתו ולהעלאת מצבם בסקרים. "משברים בע"מ" חושף את המזימות הציניות והקרבות האישיים של יועצים פוליטיים ברמה עולמית שאינם חוששים מדבר והניצחון הוא כל מה שחשוב באמת. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A válságstáb |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Az amerikaiak által támogatott bolíviai elnökjelölt elég rosszul szerepel a közvéleménykutatások felmérései szerint. Itt jön a képbe a briliáns Jane Bodine (Sandra Bullock), aki minden szorult helyzetre tud valamilyen megoldást, s akinek ez a kampány volna a nagy visszatérési lehetőség az élvonalba. Az ellenzék kampányát egykori ellenfele, Pat Candy (Billy Bob Thornton) vezeti. Miatta került Jane komoly válságba, melyet kihasználva nyertek jelentős előnyt Candyék. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
All'ultimo voto |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Il film è ispirato al documentario omonimo del 2005 di Rachel Boynton, incentrato sulle strategie politiche adottate per la campagna in Bolivia degli ex consulenti del presidente Clinton, James Carville e Stan Greenberg. Sandra Bullock interpreta "Calamity" Jane Bodine, ex consulente politica americana coinvolta in uno scandalo che torna al suo lavoro richiamata da un candidato alla presidenza in Bolivia nonché dal desiderio di battere la sue nemesi di sempre Pat Candy (interpretato da Billy Bob Thornton) ingaggiato dal candidato rivale. |
|
||||
|
Japanese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
選挙の勝ち方教えます |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
選挙コンサルタントのジェーンはこれまで数々の選挙を勝利に導いてきたが、6年前の敗戦をきっかけに疫病神の汚名を着せられ、引退に追い込まれていた。そんな彼女に、南米ボリビアの大統領選挙候補者から仕事の依頼が舞い込んでくる。しかし、嫌味な宿敵パットが対立候補のコンサルタントとして雇われたことから、選挙戦はジェーン対パットの醜い争いに変化していく。 |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
프레지던트 메이커 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
지지율이 낮은 볼리비아의 대선주자가 “재앙”이라 불리는 제인 보딘(산드라 블록)이 이끄는 미국의 매니지먼트 팀을 고용하면서, 단점도 많지만 뛰어난 전략가인 제인은 자신의 직업적 맞수, 악명높은 팻 캔디(빌리 밥 손튼)를 이기기 위해 수단과 방법을 가리지 않는다. 팻이 경쟁 후보의 편에 서게 되면서 선거는 물불을 가리지 않는, 승리만이 전부인 정치 조언가들간의 대격돌로 급변하게 된다. |
|
||||
|
Lithuanian (lt-LT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Krizė – mūsų prekės ženklas |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Apie tai, kas yra „juodosios technologijos”, daug šnekama, tačiau visada geriau pamatyti patiems. Garsios JAV viešųjų ryšių specialistų ir politinių konsultantų pajėgos atvyksta į Boliviją padėti susikompromitavusiam šalies prezidentui Gonzalo Sanchezui de Lozadai (arba tiesiog Goni) laimėti rinkimus. Kaip „parduoti” ekonominės krizės krečiamos šalies gyventojams kandidatą, kuriuo jie jau seniai nusivylė? |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Kryzys to nasz pomysł |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Mało popularny kandydat na prezydenta Boliwii zatrudnia do sztabu wyborczego ekipę amerykańskich specjalistów pod kierownictwem Jane "Calamity" Bodine (Bullock), błyskotliwej, choć neurotycznej pani strateg. Wkrótce na jej drodze staje odwieczny rywal, zatrudniony przez opozycję, odpychający Pat Candy (Thornton). Kampania zamienia się w ich osobistą potyczkę. Wszystkie chwyty są dozwolone, a liczy się tylko wygrana. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Especialista em Crise |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
A consultora política Jane Bodine (Sandra Bullock) é especialista em conseguir contornar situações complicadas. Apesar de estar aposentada, ela decide trabalhar para o candido a presidência Pedro Castillo (Joaquim De Almeida) pelo simples motivo de querer ganhar do seu antigo rival Pat Candy (Billy Bob Thornton). Para conseguir o que deseja, Jane precisa manipular os pontos de vista e tornar Castillo o homem certo para a população, mesmo sabendo que ele irá trair todos no momento em que assumir o cargo. |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Os Profissionais da Crise |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A consultora política Jane Bodine (Sandra Bullock) é especialista em conseguir contornar situações complicadas. Apesar de estar aposentada, ela decide trabalhar para o candido a presidência Pedro Castillo (Joaquim De Almeida) pelo simples motivo de querer ganhar do seu antigo rival Pat Candy (Billy Bob Thornton). Para conseguir o que deseja, Jane precisa manipular os pontos de vista e tornar Castillo o homem certo para a população, mesmo sabendo que ele irá trair todos no momento em que assumir o cargo. |
|
||||
|
Romanian (ro-RO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Marca noastră este criza |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Наш бренд – кризис |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Фильм, основанный на документальных съемках, покажет изнанку избирательной кампании 2002 года, когда кандидат в президенты Боливии Гонсало Санчес де Лосада нанял политтехнологов из консалтинговой фирмы Greenberg Quinlan Rosner, чтобы прийти к победе. |
|
||||
|
Slovak (sk-SK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Víťazstvo je naše |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
V roku 2002 si bolívijský politik Pedro Gallo najme politickú poradenskú firmu Greenberg Carville Shrum (GCS), aby mu pomohla vyhrať prezidentské voľby v Bolívii. GCS vyšle do Bolívie svoju zástupkyňu Jane Bodine (Sandra Bullock), aby viedla prezidentskú kampaň s využitím americkej stratégie politického boja proti Victorovi Riverovi, politickému súperovi jej klienta. Túto úlohu Jane skomplikuje politický konzultant opozície Pat Candy (Billy Bob Thornton), s ktorým už dlhý čas vo všetkom súperí |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Expertos en crisis |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Adaptación del documental homónimo de 2005, centrado en las estrategias políticas de Estados Unidos en Sudamérica. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Experta en crisis |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
El candidato a la presidencia de Bolivia, muy bajo en los sondeos, decide contratar un equipo de asesores norteamericanos liderado por la deteriorada pero aún magnífica estratega “Calamity” Jane Bodine. En su retiro autoimpuesto tras el escándalo que le procuró su apodo y que sacudió hasta lo más profundo de su ser, Jane es persuadida para volver al juego para tener la oportunidad de vencer a su peor enemigo, el odioso Pat Candy, quien ahora asesora a la oposición. Pero mientras Candy se concentra en cada punto débil – tanto dentro como fuera del recorrido de la campaña– Jane se vuelca en una crisis personal tan intensa como la que su equipo aprovecha para aumentar las cifras a nivel nacional... |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En misslyckad boliviansk presidentkandidat tar ett amerikanskt team till hjälp, och det leds av ”Calamity” Jane Bodine, en illa tilltygad men briljant strateg. Hennes värsta fiende, den förhatlige Pat Candy, arbetar åt den andra kandidaten. Kampen mellan de båda sidorna blir såväl hård som smutsig. Filmen har baserats på dokumentären från 2005 med samma namn. |
|
||||
|
Thai (th-TH) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
สู้ไม่ถอย ทีมสอยตำแหน่งประธานาธิบดี |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Turkish (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Bizim Adımız Kriz |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Our Brand Is Crisis adlı belgeselden uyarlanan film Güney Amerika'daki Amerikan siyasi kampanya stratejilerine odaklanıyor, bir grup Amerikalı politik danışmanın Bolivya başkanına seçimleri tekrar kazanabilmesi için yardım edişini konu alıyor. |
|
||||
|
Ukrainian (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Наш бренд – криза |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Фільм, заснований на документальних зйомках, покаже зворотній бік виборчої кампанії 2002 року, коли кандидат у президенти Болівії Гонсало Санчес де Лосада найняв політтехнологів з консалтингової фірми Greenberg Quіnlan Rosner, щоб досягти перемоги. |
|
||||
|
Vietnamese (vi-VN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Cuộc Chiến Quyền Lực |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|