Traductions 6
anglais (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Kiss the Future |
|
||||
Slogans |
|
|||||
Vue d'ensemble |
An exploration of the perils of nationalism and art’s role as a weapon of resistance and activism throughout the 1990s Siege of Sarajevo during the Bosnian War. Explore how art and music sustained hope, thanks in part to humanitarians and the band U2. |
|
||||
|
castillan (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Kiss the Future. U2 en Sarajevo |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
El 23 de septiembre de 1997, U2 ofreció un concierto emblemático en Sarajevo, Bosnia, un evento que unió a personas de diferentes nacionalidades y etnias pocos meses después del final del conflicto en la región, convirtiéndose en un símbolo de esperanza y reconciliación. Este documental narra la lucha de los ciudadanos de Sarajevo durante la Guerra de Bosnia y cómo la determinación del cooperante Bill Carter logró reclutar a U2 para arrojar luz sobre una tragedia que el mundo ignoraba. A través del testimonio de Bono, los miembros de U2, y figuras como el expresidente estadounidense Bill Clinton, el documental sigue a una comunidad clandestina que, en medio del asedio de Sarajevo en los años noventa, continuó creando, trabajando y utilizando la música y el arte para provocar cambios y captar la atención internacional. |
|
||||
|
coréen (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
키스 더 퓨처 |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
—
|
|
||||
|
croate (hr-HR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Poljubite budućnost |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Podzemna zajednica rabi glazbu i umjetnost kako bi izazvala promjene i privukla globalnu pozornost usred opsade Sarajeva 1990-ih. |
|
||||
|
français (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Sarajevo : Guerre et musique |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Dans les années 90, la Bosnie est en guerre, et les habitants de la capitale, Sarajevo, subissent un siège violent. Certains des assiégés ont trouvé en la musique un soutien, un espoir, et même une arme. Ce documentaire raconte la rencontre de ces gens avec le militant humanitaire Bill S. Carter et avec le chanteur de U2, Bono, qui prit à l'époque fait et cause pour la Bosnie. Après la guerre, les liens tissés par la musique culminèrent lors d'un concert de réunification. |
|
||||
|
hongrois (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
— |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
A Kiss the Future a szarajevói ostrom alatt virágzó underground művészeti és zenei színteret ünnepli. A világ legnagyobb zenekara, a U2 felfigyelt és rávilágított a válságra, hogy támogassa az ostromlott szarajevóiakat. A film a háború utáni egyesítő koncerten csúcsosodik ki. Figyelmeztető történet a nacionalizmus felemelkedéséről, és felemelő ünneplése az emberi szellem erejének és a művészetnek mint a túlélés és az inspiráció eszközének. |
|
||||
|