Translations 36
Arabic (ar-SA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
المنقذون في أستراليا |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Спасителите: В Австралия |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Агентите от The RAS, Мис Бианка и Бърнард предприемат спасителна мисия до Австралия, за да спасят момче и рядкия златен орел от опасен бракониер. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
救难小英雄:澳洲历险记 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
一位住在澳大利亚Mugwomp沼泽地附近的小男孩Cody(Adam Ryen配音)在接到了一只名叫Marahute的大金雕的求教信号之后,立刻赶去把被困在沼泽地里的金雕救了出来。两人也因此结下了深厚的友谊。然而,就在这之后不久,Cody不小心跌入了猎人Percival McLeach捕杀猎物的陷阱中,这个陷阱非常危险,要是不赶快从中逃脱,恐怕会有生命危险。但是,Percival McLeach并不肯就这样轻易放了Cody,因为他想用小男孩作诱饵,引诱Marahute过来,这是一种濒危物种,非常值钱,Percival McLeach想通过捕捉它来狠赚一笔。情急之下,一只曾经被Cody从Percival的陷阱中救出的小老鼠被设立在纽约城中的救援协会发了求救信号,协会也立刻派出了他们的高级探员,两只小老鼠Bianca(Bob Newhart配音)和Bernard小姐(Eva Gabor配音)马不停蹄地感到了澳大利亚展开救援行动。他们乘坐着Albatross和Wilbur两个迷迷糊糊的家伙提供的所谓的“交通工具”几经周折终于到达了澳大利亚,与当地的救援协会的相关人员,袋鼠Jake(Tristan Rogers配音)取得了联系。他们三个必须联合起来,尽快找到Cody,组织猎人,救出Marahute……本片荣获1991年青年艺术家奖、1990年洛杉矶影评人协会最佳动画片奖。 |
|
||||
|
Chinese (zh-HK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
神勇敢死隊 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
深入澳洲最浩大和無法掌握的內陸地區,男孩 Cody 與金鷹建立了深厚友誼,但兇殘的獵人想捕捉金鷹,Cody 惟有出手阻礙他,但因他知自己無法獨自應付,便找來世上最神勇的老鼠班納和 Bianca 幫手。加上搞笑信天翁朋友 Wilbur 飛來救駕,這群鼠輩特工已準備好應付他們最大型最危險的一次任務。 |
|
||||
|
Chinese (zh-TW) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
救難小英雄:澳洲歷險記 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
迪士尼永恆經典《救難小英雄》再次展開拯救大行動!在澳洲偏僻山區有人發出緊急求救訊號,原來是一位小男孩想保護他的好友麻鷹,免被兇殘的獵人傷害!世上最神勇的老鼠班納和白安卡聽到後,便立刻跳上信天翁韋伯的背上出發營救;另一方面,一班瘋狂冒險家,包括可愛的大耳鼠積奇,亦加入了今次緊張刺激的任務!沿路上危機重重,班納又努力爭取向白安卡示愛的機會,下一步將會有什麼挑戰等著牠們,確實是難以預料! |
|
||||
|
Croatian (hr-HR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Spasitelji u Australiji |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Nastavak animiranog hita iz 1977. godine nas vodi u Australiju gdje će se zaputiti naši omiljeni agenti. Ovaj put moraju spasiti jednog posebnog orla od krivolovca i jednog dječaka koji se s njim sprijateljio. |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Záchranáři u protinožců |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Příběh se odehrává v Austrálii, kde žije malý chlapec Koudy, který je unesen zlým pytlákem. V té chvíli nastupuje na scénu již známá myší dvojice Bernard a Bianca z Mezinárodní myší záchranné organizace, aby chlapce zachránili. Za pomoci dalších zvířátek z lesa se jim to nakonec samozřejmě podaří. |
|
||||
|
Danish (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Bernard og Bianca: SOS fra Australien |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Musene Bernhard og Bianca sendes af Musenes Redningsaktion på en farlig mission til Australien. De skal finde en redde en dreng, der har afsløret nogle skumle krybskytter, som planlægger at skyde en kongeørn. Men kan den dynamiske muse-duo redde både drengen og den sjældne kongeørn? |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
De Reddertjes in Kangoeroeland |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Cody, een jongen die Australië woont, wordt gekidnapt door een stroper genaamd Percival McLeach. De twee muizen Bernard en Bianca worden gestuurd om het arme jongetje te bevrijden. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Rescuers Down Under |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
A lawless poacher wants to capture a majestic and rare golden eagle, so he kidnaps the boy who knows where to find the bird. Not to worry -- the Rescue Aid Society's top agents, heroic mice Miss Bianca and Bernard, fly to Australia to save the day. Accompanying the fearless duo are bumbling albatross Wilbur and local field operative Jake the Kangaroo Rat. |
|
||||
|
Finnish (fi-FI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Bernard ja Bianca Australiassa |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Syvällä Australian laajassa ja ennalta-arvaamattomassa erämaassa nuori Cody-poika ystävystyy uskomattomalla tavalla kultaisen kotkan kanssa. Mutta armoton salametsästäjä aikoo pyydystää kotkan, jota Cody suojelee. Hän ei pysty siihen yksin ja lähettää avunpyynnön, johon vastaavat maailman rohkeimmat hiiret Bernard ja Bianca. He lentävät hauskan albatrossiystävänsä Vilpurin siivellä apuun valmiina suurimpaan ja vaarallisimpaan seikkailuunsa. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Bernard et Bianca au pays des kangourous |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Au cœur imprévisible de l'Australie, Cody, un jeune garçon, développe une amitié incroyable avec un aigle royal. Mais quand un impitoyable braconnier tente de capturer l'aigle, Cody le défend. Comme il ne peut y arriver seul, il demande l'aide des souris les plus braves, Bernard et Bianca. Avec leur hilarant ami Wilbur, ces souris se lancent dans la plus dangereuse des missions. |
|
||||
|
French (fr-CA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Bernard et Bianca en Australie |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Bernard & Bianca im Känguruland |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Bernard und Bianca werden nach Australien beordert, um den Jungen Cody aus den Fängen des üblen Wilderes McLeach und seiner Gefährtin, der Eidechse Joanna zu befreien. Cody, der dem goldenen Adler Marahute aus einer Leach-Falle zur Freiheit verholfen hat, soll dem Bösewicht das Versteck des Adlers und seiner Brut verraten. Mit Hilfe des charmanten Busmaus-Machos Jake - auf deren Avancen gegenüber Bianca der gute Bernard mit stiller Eifersucht reagiert - und dem Albatros Wilbur gelingt es den deiden Mäusepolizisten Cody und die Tiere aus McLeachs Gewalt zu befreien und den Schurken zur Strecke zu bringen. Auch Bernard winkt das Happy End, er darf endlich die geliebte Bianca heiraten. |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Μπερνάρ και Μπιάνκα: Περιπέτειες στην Άκρη της Γης |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Ο Μπερνάρ και η Μπιάνκα, τα δυο ατρόμητα ποντικάκια, ταξιδεύουν στην Αυστραλία, προκειμένου να βοηθήσουν ένα αγόρι να βρει ξανά το φίλο του: έναν αετό που αιχμαλωτίστηκε από κάποιον αδίστακτο κυνηγό. |
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
ברנרד וביאנקה במבצע אוסטרליה |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
העכברים האמיצים ביותר בעולם, ברנארד וביאנקה חוזרים בסרט ההמשך בו הם קופצים לאוסטרליה ונחלצים לעזרתו של ילד שמנסה להציל את הנשר הגדול מפני צייד חסר רחמים. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Mentőcsapat a kenguruk földjén |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Bernard és Bianca, a híres nyomozó egérpáros visszatért! Ezúttal a távoli Ausztráliából érkezik a segélyhívás: elraboltak egy kisfiút, Cody-t! A két kis detektív a hír hallatán nem késlekedik sokáig, és az Albatrosz Légitársaság segítségével azonnal útra kelnek az ötödik kontinens irányába. Természetesen az idegen országban sem maradnak segítők nélkül. Csatlakozik hozzájuk Jake, a sármos ausztrál erszényes egér, aki jól ismeri Ausztrália titkait. Együtt talán még időben rábukkannak Cody elrablójára, a gonosz vadászra, McLeach-re, aki a kisfiútól próbálja megtudni, hogy merre fészkel egy ritka sas... |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Bianca e Bernie nella terra dei canguri |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
In questa nuova avventura Bianca e Bernie partono per l'Australia per salvare il piccolo Cody, caduto nelle grinfie del malvagio bracconiere Percival McLeach nel tentativo di salvare una splendida aquila dalle penne dorate. |
|
||||
|
Japanese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
ビアンカの大冒険/ゴールデン・イーグルを救え! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
코디와 생쥐구조대 |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
오스트레일리아의 작은 집에서 어머니와 함께 살고 있는 코디는 동물 친구들과 함께 밀렵꾼들에 잡힌 동물들을 구조하는 일을 하는 평범한 남자아이다. 어느 날 팔로의 긴급 호출을 들은 코디는 황금독수리 마라후테가 악명 높은 밀렵꾼 퍼시벌 맥클리치에게 잡혔다는 이야기를 듣고 친구들과 함께 마라후테를 구하러 간다. 밧줄을 끊던 중 마라후테가 갑자기 흥분해 떨어질 위기에 놓이던 그 때 마라후테의 도움으로 목숨을 건지고 그녀와 친해진다. 마라후테는 자신을 구해준 코디에게 자신의 깃털을 선물하지만 돌아오던 길에 매클리치에게 들킨 코디는 매클리치에게 유괴당하고 마는데... |
|
||||
|
Lithuanian (lt-LT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Gelbėtojai Australijoje |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Tarptautinė gelbėtojų bendruomenė siunčia šauniąją detektyvų porelę Mis Bjanką ir Bernardą vykdyti naujos užduoties. Australijoje pagrobtas berniukas, padėjęs išgelbėti retą paukštį. Brakonierius Persivalis Maklyčas tikisi iškvosti berniuką, kur yra nykstantis paukštis, kad galėtų jį pagauti ir susižerti didelę sumą pinigų. Kodį išlaisvinti gali tik peliukų organizacija, todėl peliukai nedelsdami skuba į Australiją. |
|
||||
|
Norwegian (no-NO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Bernard & Bianca i Australia |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Bernard og Bianca, de små, men uforglemmelige stjernene i Disneys ”Bernard & Bianca”, er tilbake i en helt nytegnet langfilm. Denne gangen befinner våre hemmelige agent-mus seg i Australias villmark når de svarer på et rop om hjelp fra Rudy, en ung gutt som kjemper for å redde en praktfull ørn fra en hensynsløs krypskytter. Men kan de, med rastløse innfødte og uventede farer som dukker opp bak hver topp, klare å komme frem i tide? Full av minneverdige figurer og utrolig godt tegnet er ”BERNARD & BIANCA I AUSTRALIA” et spennende og fartsfylt eventyr hele familien vil sette pris på i mange år fremover. |
|
||||
|
Persian (fa-IR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
امدادگران: مأموریت زیرزمینی |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
دو موش به نامهای خانوم بیانکا و برنارد برای نجات یک پسربچه و یک عقاب طلایی از دست یک شکارچی بدذات به استرالیا سفر میکنند و… |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Bernard i Bianka w krainie kangurów |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Kiedy Bernard i Bianka otrzymują rozpaczliwe wezwanie o pomoc z samego środka australijskiego buszu, niewiele myśląc wskakują na grzbiet swego przyjaciela - wielkiego ptaka o imieniu Wilbur i ruszają na ratunek. Razem z wesołą grupą miejscowych rozrabiaków, wśród których jest też Jake - przemiły kangurek - pomagają małemu chłopcu uratować wielkiego orła z łap bezwzględnych kłusowników. Niebezpieczeństwo grozi im na każdym kroku, mimo to Bernard nie przepuszcza okazji, aby wyznać Biance swoją miłość. |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Bernardo e Bianca na Cangurulândia |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
No interior da Austrália, um garotinho chamado Cody inicia uma amizade com uma águia dourada. Quando um cruel caçador decide capturá-la, ele pede ajuda aos ratinhos mais corajosos do planeta, Bernardo e Bianca. Pegando carona nas asas de Wilbur, seu fiel amigo albatroz, os ratinhos detetives estão prontos para realizar sua missão mais perigosa.Mergulhe nessa aventura repleta de personagens inesquecíveis, grandes amizades e muita animação. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Bernardo e Bianca na Terra dos Cangurus |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
No interior da Austrália, um garotinho chamado Cody inicia uma amizade com uma águia dourada. Quando um cruel caçador decide capturá-la, ele pede ajuda aos ratinhos mais corajosos do planeta, Bernardo e Bianca. Pegando carona nas asas de Wilbur, seu fiel amigo albatroz, os ratinhos detetives estão prontos para realizar sua missão mais perigosa.Mergulhe nessa aventura repleta de personagens inesquecíveis, grandes amizades e muita animação. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Спасатели в Австралии |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Далеко в необъятных и непредсказуемых прериях Австралии мальчик по имени Коди подружился с великим золотым орлом. Когда безжалостный браконьер решает поймать орла, Коди вступает на защиту друга. Зная, что ему не справиться в одиночку, он подает зов помощи, на который сразу реагируют две самые храбрые мышки Бернард и Бьянка. Спеша на помощь на крыльях своего веселого друга, альбатроса Вилбура, эти два суперагента готовы выполнить свою самую большую и самую опасную миссию! |
|
||||
|
Serbian (sr-RS) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Спасиоци у Аустралији |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Дубоко у огромној и непредвидивој аустралијској шикари, дечак Коди склапа невероватно пријатељство са великим сурим орлом. Али кад окрутни ловокрадица одлучи да ухвати орла, Коди стаје у његову одбрану. Знајући да то не може да уради сâм, шаље позив у помоћ на који се јављају најхрабрији мишеви у свету, Бернард и Бјанка. На крилима свог урнебесног пријатеља, албатроса Вилбура, ови врхунски мишји агенти крећу у своју највећу и најопаснију мисију досад! |
|
||||
|
Slovak (sk-SK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Záchranári u protinožcov |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Los rescatadores en Cangurolandia |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Esta vez, nuestros ratoncitos agentes secretos se encuentran en el corazón de la indomable selva australiana cuando tienen que acudir en ayuda de Cody, un jovencito que lucha por salvar un águila de un despiadado cazador furtivo. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Bernardo y Bianca 2: En Cangurolandia |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Los agentes de la R.A.S., la Srta. Bianca y Bernardo, corren a Australia para salvar a un niño y a una rara águila dorada de un cazador furtivo asesino. |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Bernard och Bianca i Australien |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Bernard & Bianca befinner sig nu mitt i hjärtat av Australiens otämjda vildmark. Där svarar våra hemliga agentmöss på ett rop på hjälp från Joey, en ung pojke som kämpar för att rädda en magnifik örn från en hänsynslös tjuvskytt. Men med rastlösa infödingar och oväntade faror bakom varje hörn, vem vet då om de kan komma till undsättning i tid! |
|
||||
|
Thai (th-TH) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
หนูหริ่งหนูหรั่งปฏิบัติการแดนจิงโจ้ |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
"หนูหริ่งหนูหรั่งปฏิบัติการแดนจิงโจ้" ลึกเข้าไปในดินแดนอันรกร้างกว้างใหญ่และยากจะคาดเดาได้ของออสเตรเลีย หนูน้อยโคดี้ได้ผูกมิตรอย่างน่าเหลือเชื่อกับนกอินทรีสีทอง แต่เมื่อพรานโฉดคนหนึ่งออกตามล่านกอินทรีหายากตัวนี้ โคดี้จึงต้องออกโรงปกป้องเพื่อนรัก เมื่อรู้ว่าเขาคนเดียวไม่อาจรับมือได้ โคดี้จึงร้องขอความช่วยเหลือจากคู่หนูสายลับผู้กล้า เบอร์นาร์ดและเบียงก้า ที่บินลัดฟ้ามาด้วยวิลเบอร์ นกทะเลเพื่อนรักจอมเปิ่น เวลานี้สองหนูสายลับระดับโลกพร้อมจะรับมือกับภารกิจที่ยิ่งใหญ่และอันตรายที่สุดแล้ว! |
|
||||
|
Turkish (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Kurtarma Ekibi Avustralya'da |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dünyanın en cesur fareleri Bernard ve Bianca, bir çocuğu ve soyu tükenmekte olan bir kaya kartalını cani bir kaçak avcıdan kurtarmak için Avustralya'ya doğru yarışırlar. |
|
||||
|
Ukrainian (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Рятувальники в Австралії |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Браконьєр хоче зловити величного та рідкісного беркута, отже він викрадає хлопчика, який знає, де знайти птаха. Проте не потрібно хвилюватись – найкращі агенти Товариства допомоги порятунку, героїчні миші міс Б’янка та Бернард, летять до Австралії, щоб врятувати ситуацію. Безстрашний дует супроводжують незграбний альбатрос Вілбур і місцевий оперативник Джейк Кенгуровий Щур. |
|
||||
|
Vietnamese (vi-VN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Nhân Viên Cứu Hộ 2 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Từ sự thành công của bộ phim The Rescuers 1977 , người ta đã làm một bộ nối tiếp có tên là The Rescuers Down Under vào năm 1990. Cody, cậu bé từ vùng Mugwomp đã vô tình giải cứu Marahute và lạc vào chuyến phiêu lưu kỳ thú. Lần này, Bernard và Bianca nhận nhiệm vụ đến Úc để giải cứu cho cậu bé Cody và một con đại bàng vàng thuộc giống loài cực hiếm khỏi tay bọn săn trộm nguy hiểm. |
|
||||
|