Traducciones 2
Checo (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
První máj |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
První máj je odnepaměti spojován s oslavou jara a lásky, ale od roku 1890 získal i označení Svátek práce. Počínaje tímto rokem se spojuje s dělnickým hnutím a jeho bojem za osmihodinovou pracovní dobu a důstojnější pracovní podmínky. Dvacáté století se svými dějinnými zvraty – dvěma světovými válkami a politickými změnami – pak několikrát ukázalo, jak si různé ideologie dokázaly tento původně dělnický svátek přivlastnit. Nejinak tomu bylo i v českých zemích. Zpočátku sice manifestace nebyly zakázány, ale přerušení práce se považovalo za protizákonné. Přesto se demonstrací 1. máje 1890 na území Království českého zúčastnilo až 132 000 osob, takže se politické strany rozhodly je pořádat každoročně. Na konci roku 1918 byly požadavky dělníků splněny – byla ustanovena osmihodinová pracovní doba a 1. květen byl prohlášen všeobecným národním svátkem.... |
|
||||
|
Inglés (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
First of May |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
The documentary First of May explores the more than a century-long evolution of the celebration and the meaning of this day. The structure is composed of memories, newspaper excerpts, testimonies found in archives, etc. - all these passages are brought to life by the actors' voices, taking on the roles of journalists, factory workers, policemen, workers and ordinary people who watch May Day, sometimes with interest and verve, sometimes with distance or irony. |
|
||||
|