Traduções 7
Alemão (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Lovers Lane - Straße des Grauens |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Am Valentinstag werden auf der Lovers Lane zwei Menschen brutal ermordet aufgefunden. Polizeichef Tom (Matt Riedy) muß entsetzt feststellen, daß eines der Opfer seine Frau Harriet Anderson ist. Der Täter kann schnell gefaßt werden und wird ins Mestun State Hospital gebracht. 13 Jahre später kann der Täter ausbrechen. Mit einer Hakenhand versehen, versetzt er die kleine Stadt in Angst und Schrecken... |
|
||||
|
Chinês (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
情人节杀手 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Espanhol (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
El asesino de Lover Lane |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En el día de San Valentín, dos jóvenes fueron brutalmente asesinados en Lover Lane. El asesino, un maníaco que desgarraba a sus víctimas con un garfio, fue arrestado y trasladado a un hospital psiquiátrico para cumplir su condena. Los asesinatos de Lover Lane, conmocionaron a toda la ciudad, no sólo por la crueldad del crimen sino por que los jóvenes amantes estaban casados y se había descubierto sus infidelidades. Trece años después, en el día de San Valentín, el asesino ha conseguido escapar. En su mente sólo hay un pensamiento: matar. En Lover Lane no hay sitio para el amor… sólo para el miedo. |
|
||||
|
Francês (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Lovers Road |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Le jour de la Saint Valentin, un dangereux maniaque armé d'un crochet sème la terreur à Lovers Lane. Après avoir égorgé plusieurs personnes, il est arrêté par la police et enfermé dans un asile psychiatrique. La vie reprend son cours à Lovers Lane malgré les traumatismes provoqués par ces assassinats au sein des familles. Mais treize ans plus tard, le jour de la Saint Valentin, celui qu'on surnomme désormais ""le tueur au crochet"" parvient à s'évader. Il revient à Lovers Lane pour tuer les enfants de ses premières victimes... |
|
||||
|
Inglês (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Lovers Lane |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
A man with a hook for a hand escapes from a mental institution to go after the children of his previous victims. |
|
||||
|
Italiano (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Viale dei delitti |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
In una cittadina di provincia scoppia lo scandalo quando viene a galla la relazione fra la moglie dello sceriffo e il marito di un'infermiera. Poco dopo, i due vengono assassinati: dieci anni più tardi, i teen-ager locali, fra cui i figli delle vittime, sono terrorizzati da un maniaco armato di un uncino. |
|
||||
|
Português (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Pânico em Lovers Lane |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|