الترجمات 27
الألمانية (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Valkenvania |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Der Yuppie Chris unternimmt mit der schönen Diane und einem befreundeten Ehepaar einen Wochenendausflug nach Atlanta. Als sie durch das Dörfchen Valkenvania fahren, übersieht Chris ein Stopschild. Der übereifrige Dorfpolizist Dennis nimmt das Quartett fest und führt sie dem allmächtigen, vergreisten Richter Valkenheiser vor, der von seiner ausbruchsicheren Festung aus willkürlich mit eiserner Faust regiert. Chris und Diane müssen fortan unglaubliche Abenteuer bestehen, um nicht einer von Valkenheisers Exekutionsmethoden zum Opfer zu fallen. Doch auch nach der Flucht gibt es ein böses Erwachen. Denn auch die Behörden außerhalb von Valkenvania hören auf das Kommando des Richters... |
|
||||
|
الأوكرانية (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Суцільні неприємності |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Бізнесмен і його друзі опиняються в полоні судді-садиста і його не менш дивної сім'ї в химерному особняку в глушині |
|
||||
|
الإسبانية; قشتالية (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
El gran lío |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Después de tomar una salida equivocada en la autopista de Nueva Jersey, Chris Thorne, un prodigio de la Bolsa, y su amante Diane, abogada de inversiones, acaban en un pueblo llamado Valkenvania. Allí serán arrestados por exceso de velocidad y llevados a la mansión, mitad juzgado mitad casa de locos, del anciano juez de paz Alvin Valkenheiser, de 106 años. |
|
||||
|
الإسبانية; قشتالية (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Desviación: Valkenvania |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Después de tomar una salida equivocada en la autopista de Nueva Jersey, Chase, un prodigio de la Bolsa, y Moore, abogada de inversiones, acaban en este lugar. Una infracción menor al conducir y son llevados por lo más selecto de Valkenvania (Candy) a la mansión mitad juzgado mitad casa de locos del anciano juez de paz Alvin Valkenheiser (Aykroyd), de 106 años. |
|
||||
|
الإنجليزية (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Nothing but Trouble |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
While attempting to seduce gorgeous lawyer Diane Lightson, wealthy gadabout Chris Thorne agrees to drive her to Atlantic City, N.J. But, when some reckless driving draws the attention of a deeply critical cop, they and the flamboyant "Brazillionaires" who tagged along end up in the court of a grotesque and vengeful judge, who has a special vendetta against the wealthy and erudite. |
|
||||
|
الإيطالية (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Nient'altro che guai |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Il ricco Chris Thorne è riuscito a organizzare un weekend con la bella Diane Lightson, avvocatessa, con la scusa di un viaggio d'affari. Lungo il tragitto vengono fermati per eccesso di velocità e condotti dal decrepito e ultracentenario giudice Valkenheiser, nella città di Valkevania, che li condanna a morte... |
|
||||
|
البرتغالية (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Nada Além de Problemas |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Valkenvânia é uma região inacreditável quando se fala em armadilhas rodoviárias. Uma entrada proibida feita pelo operador da bolsa de valores Chris e pela advogada Diane para escaparem de um pedágio foi o bastante para que eles se metessem em grandes problemas. Os dois foram capturados pela elite da polícia local e levados para uma corte judicial meio improvisada na casa do juiz de Paz Alvin Valkenheiser, que preside o julgamento do alto dos seus 106 anos de idade. |
|
||||
|
البرتغالية (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Loucuras em Valkenvania |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
البلغارية (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Само неприятности |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Добре дошли във Валкенвания - Зоната на здрача за любителите на високите скорости. Един погрешен завой из Ню Джърси, и ето че сте попаднали в лапите на мошеника от стоковата борса Чейс и адвокатката Мур. Само едно дребно пътно нарушение е достатъчно, за да бъдете отведен при 106-годишния Съдия Алвин Валкенхайзер. Раздразнителният магистрат колекционера скелети в тоалетната си, а методите му да наказва провинилите се спрямо законите, са меко казани странни. |
|
||||
|
البولندية (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Same kłopoty |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Film Dana Aykroyda opowiadający o przygodach czwórki bohaterów. Chris (Chevy Chase) i Diane (Demi Moore) wyruszają na wyprawę do Atlantic City. W podróży towarzyszy im para Brazylijczyków, Fausto (Taylor Negron) i Renelda (Bertila Damas). W miasteczku Valkenvania, Chris ignoruje znak stopu. Takie wykroczenie uważane jest tu za poważne przestępstwo. W konsekwencji czwórka bohaterów trafia przed oblicze miejscowego sędziego. |
|
||||
|
التركية (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Bas belasi |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Finansör Chris Thorne, (Chevy Chase) güzel Diane Lightson'ı (Demi Moore) Atlantic City'ye bir seyahate götürüp orada etkilemeyi ummaktadır. Bu seyahatlerinde onlara zengin bir Brezilyalı çift de eşlik edecektir. Yolda bir kasabada dur işaretine riayet etmezler ve yollarına devam ederler. Kasabanın polisi Denis yollarını keser ve onları tutuklar. Burası öyle bir kasabadır ki en ufak trafik suçu bile Yargıç (Justice of the Peace - Dan Aykroyd) tarafından işkence ya da ölümle cezalandırılmaktadır. Acaba bu kapana kısıldıkları acayip mekândan kurtulabilecekler midir? |
|
||||
|
التشيكية (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Nic než trable |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Chraňte se před cestou do Valkenvanie. Zvláště když jste bankéř, protože soudce v tomto kdysi bohatém, ale dnes rozpadajícím se městě finančníky nenávidí a bez milosti trestá. Chris Thorne se této chyby samozřejmě dopustí při cestě do Atlantic City. Dálnice není průjezdná, takže se spolu s ambiciózní advokátkou, kterou chtěl okouzlit, a s klienty z Brazílie vydá po neznámé cestě. Udělá dopravní přestupek a stojí před soudem. Alvin Valkenheiser má pro lidi z finančního světa pouze jediný rozsudek - trest smrti. Předtím je však čeká absurdní hladomorna, připomínající gotické romány. |
|
||||
|
الدنماركية (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Masser af modgang |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Chevy Chase, Demi Moore, John Candy og Dan Aykroyd stiller op til vild tumult i denne skrupskøre komedie (skrevet og instrueret af Aykroyd) med endnu flere løsslupne gys end i Beetlejuice. Velkommen til Valkenvania - hvor fartfælder ikke er noget, man spøger med. En enkelt forkert frakørsel for at undgå at betale vejafgift og børseksperten Chris Thorne (Chevy Chase) og den investeringsrådgivende advokat Diane Lightson (Demi Moore) er havnet i Valkenvania. En mindre trafikforseelse og de bliver slæbt af sted af byens ordenshåndhæver Dennis (John Candy) til det kombinerede retslokale/morskabshus, hvor den 106 år gamle fredsdommer Alvin Valkenheiser (Dan Aykroyd) styrer med hård hånd. Fra asken i ilden - Nothing But Trouble (med Dan Aykroyd og John Candy i to skønne roller hver) kalder på latterbrølet. |
|
||||
|
الروسية (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Сплошные неприятности |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Издатель финансового журнала Крис вызвался отвезти в Атлантик-сити обворожительную адвокатессу Дайану, за ними увязалась парочка латиноамериканских миллионеров — брат и сестра — Фаусто и Реналда. Все надеялись на веселое времяпрепровождение, а вышло… Начались все беды с сущего пустяка: Крис нарушил правила дорожного движения в провинциальном городке. За его шикарным БМВ погнался полицейский Дэннис, от которого отвязаться не удалось. Дэннис и его напарница сопроводили автомобиль до здания городского суда, в котором правит судья Элвин. Переступив порог особняка, четверка путешественников-неудачников оказались, как будто в другой стране, в другое время… |
|
||||
|
السلوفاكية (sk-SK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Len samé problémy |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Chráňte sa pred cestou do Valkenvanie. Obzvlášť keď ste bankár, pretože sudca v tomto kedysi bohatom, ale dnes rozpadajúcom sa meste finančníkov nenávidí a bez milosti trestá. Chris Thorne sa tejto chyby samozrejme dopustí pri ceste do Atlantic City. Diaľnica nie je prejazdná, takže sa spolu s ambicióznou advokátkou, ktorú chcel okúzliť, a s klientmi z Brazílie vydá po neznámej ceste. Urobí dopravný priestupok a stojí pred súdom. Alvin Valkenheiser má pre ľudí z finančného sveta iba jediný rozsudok - trest smrti. Predtým ich však čaká absurdné hladomorňa, pripomínajúce gotické romány. |
|
||||
|
السويدية (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Bara bekymmer |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Chevy Chase, Demi Moore, John Candy och Dan Aykroyd i samma film. Resultatet är lika självklart som det låter: en skruvad komedi med stollighetsfaktor 100. En rik yuppie och hans advokat hamnar i Valkenvania, som är ett slags Twilight Zone för fartsyndare. De blir eskorterade till den spökhusliknande domstolsbyggnaden, där den gamle fredsdomaren Alvin Valkenheiser huserar. Huset visar sig vara fullt med fällor, och domaren är en 106-årig kuf med många skelett i garderoben. |
|
||||
|
الصربية (sr-RS) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Sve same nevolje |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
الصينية (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
鬼屋24小时 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
العبرية (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
צרות על גבי צרות |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
קומדיה אימה טראשית זו היא הסרט היחיד שבויים על ידי הבלוזיונר החנון, השחקן הקנדי מומחה המס, דן אקרויד (האחים בלוז), בו הוא גם משחק בתפקיד משולש. איש העסקים הסליזי כריס ת'ורן (צ'בי צ'ייס, חופשת שלג), נפגש עם פילגשו (דמי מור, הרומן של אתמול בלילה) בכינוס עסקי אליו נשלח. בניסיון להרשים אותה ואת שני חבריו, מבצע כריס עבירת תנועה, ומוצא עצמו נרדף על ידי שוטר (ג'ון קנדי, שגעון בחלל), אשר עוצר אותו ואת חבריו, ומחזיר אותם לאחוזתו של השופט הפסיכופט אלווין ג'יי. פי. וולקנהייזר (אקרויד), בעיירה שכוחת האל וולקנווניה. עד מהרה יגלו חברינו, שאם לא ימהרו לברוח מהאחוזה, יהיה גורלם רע ומר. אקרויד זכה בפרס ה"ראזי" על שחקן המשנה הגרוע ביותר. |
|
||||
|
الفرنسية (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Tribunal fantôme |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un raccourci coupant par la campagne, un stop grillé et voila quatre New-Yorkais à la merci du juge de la petite ville de Valkenvania. Un vieillard caractériel de cent six ans qui a l'habitude de ne pas vous relâcher si votre tête ne lui revient pas. Les quatre malheureux découvrent avec horreur une bourgade hantée par des tarés congénitaux, une sorte de parc d'attractions déglingué où s'entassent les os des précédents contrevenants. L'idée de finir leurs vies comme attraction pour attardés ne plaît que moyennement à nos héros. |
|
||||
|
الفرنسية (fr-CA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Tribunal fantôme |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Un raccourci coupant par la campagne, un stop grillé et voila quatre New-Yorkais à la merci du juge de la petite ville de Valkenvania. Un vieillard caractériel de cent six ans qui a l'habitude de ne pas vous relâcher si votre tête ne lui revient pas. Les quatre malheureux découvrent avec horreur une bourgade hantée par des tarés congénitaux, une sorte de parc d'attractions déglingué où s'entassent les os des précédents contrevenants. L'idée de finir leurs vies comme attraction pour attardés ne plaît que moyennement à nos héros. |
|
||||
|
الفنلندية (fi-FI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Kaistapäiden kaupunki |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Tervetuloa Valkenvaniaan, liikenneratsioiden pelättyyn maahan. Yksi väärä käännös New Jerseyn moottoritieltä, ja pörssimeklari Chase ja sijoitusasianajaja Moore päätyvät kaupunkiin. Yksi pieni liikennerikkomus, ja Valkenvanian sheriffi raahaa heidät 106-vuotiaan rauhantuomari Alvin Valkenheiserin oikeussali-kauhutaloon. He joutuvat ojasta allikkoon Kaistapäiden kaupungissa - hurvittelussa, jossa Aykroyd ja Candy esittävät kumpikin kahta mehukasta roolia. |
|
||||
|
الكرواتية (hr-HR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Samo nevolja |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Željeli su malo bijega od svakodnevnih problema, a dočekala ih je samo nevolja. Kako bi do kraja impresionirao prekrasnu Diane Lightston (Demi Moore), veliki financijer Chris Thorne (Chevy Chase) poziva je na izlet izvan grada, u Atlantic City. Međutim, na putu do tamo Thorne počini sitan prometni prijestup zbog čega njih dvoje i njihovi brazilski suputnici bivaju uhićeni i izvedeni pred sud u bizarnom gradiću punom nesvakidašnjih likova. Ono što je najčudnije, a ujedno i najopasnije, njihova je kazna. |
|
||||
|
الكورية (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
난폭한 주말 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
같은 아파트에 사는 크리스와 다이안은 주말 여행을 떠난다. 여행 중 발켄바니아라는 도시에서 신호위반 판결을 받게 된다. 106살 난 판사에 의해 감금당한 다이앤과 크리스는 탈출하기위해 온갖 소동을 벌인다. |
|
||||
|
الهنغارية (المجرية) (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Eszelős szivatás |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
A nagyon laza lapkiadó Thorne, a nagyon szép Diana kísérőjeként, és a nagyon buta milliomos barátaival útra kel, hogy eljusson egy nagyon fontos tárgyalásra. Egy stoptábla azonban a végzetüket okozza, és a helyi őrültek tébolyodott, múltban rekedt világába kerülnek, ahol életük legképtelenebb kalandja és legnagyobb szívatása várja őket. |
|
||||
|
الهولندية; الفلمنكية (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Een mooie dame vraagt de financieel uitgever, of ze een lift kan krijgen naar een galabal waar hij zelf niet heen had gegaan. Door toedoen van een stel Braziliaanse cliënten nemen ze echter een omweg door een verlaten mijnstad. Vanaf het moment dat ze de snelheidslimiet overschrijden komt er niets dan problemen met de lokale rechtspraak. |
|
||||
|
اليونانية, الحديثة (1453-) (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Δέκα τόνοι μπελάδες |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Καλώς ήλθατε στην Βαλκενβάνια, την αποκαλούμενη «Ζώνη του Λυκόφωτος» για τους παραβάτες του ορίου ταχύτητας. Μια λάθος στροφή, μόλις δίπλα από το Νιου Τζέρσεϊ, και ο Κρις και η Νταϊάν δεν αργούν να καταλήξουν εκεί. Ένα ασήμαντο παράπτωμα στην οδήγηση και το νεαρό ζευγάρι προσάγεται από τον καλύτερο αστυνομικό της Βαλκενβάνια στο πιο παράξενο δικαστήριο του κόσμου ενώπιον του 106χρονου δικαστή Άλβιν Βαλκενχάιζερ. Ανύποπτοι για την επεισοδιακή εξέλιξη της κατάστασης, ο Κρις και η Νταϊάν μόλις απέκτησαν δέκα τόνους μπελάδες! |
|
||||
|