Переклади 2
англійська (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Назва |
Kim Dae Jung Must Not Die |
|
||||
Слогани |
|
|||||
Огляд |
Kim Dae Jung, who stands next to people in the middle of caotic history! A young businessman Kim Dae Jung recognized the victims of ideology. He decided to be a politician to make his country where people's politic and democracy are rooted. The price of being leave from a guaranteed future and take the first step on a bumby road was kidnapping, death threats, imprisonment, and a death sentence that shook him to the core, but even in his final moments, when he was sentenced to death, Kim never wavered. "Democracy will be recovered. I believe in it." The life of President Kim Dae-jung, a death row inmate who survived from the throes of death, four parliamentary elections, and three unsuccessful presidential campaigns, is etched into the modern history of South Korea. |
|
||||
|
корейська (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Назва |
길위에 김대중 |
|
||||
Слогани |
|
|||||
Огляд |
목포의 제일 가는 청년사업가 김대중. 탄탄대로를 걷던 그의 눈에 들어온 것은 이념의 정치에 희생되던 무고한 국민들이었다. 국민의 정치, 민주주의가 뿌리내린 세상을 만들기 위해 김대중은 정치인이 되기로 결심한다. 보장된 미래를 뒤로 하고 파란곡절의 길 위에 첫 발걸음을 내딛은 그 선택의 대가는 납치, 살해 위협, 투옥과 사형선고가 되어 그를 뒤흔들지만 죽음을 선고 받은 마지막 순간에서도 김대중은 조금의 흔들림 없이 외쳤다. 다섯 번의 죽을 고비를 넘긴 사형수, 네 번의 국회의원 선거와 세 번의 대선 낙선을 거친 '낙선전문가' 김대중 대통령의 일생이 대한민국 현대사 위로 아로새겨진다. |
|
||||
|