Traductions 8
allemand (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Footsoldiers of Berlin |
|
||||
Slogans |
|
|||||
Vue d'ensemble |
Mickey Mannock and Ray Collishaw sind Cousins und berühmt-berüchtigte Gangster in London. Sie stehen ganz oben in der mafiösen Hackordnung – doch ihre Welt gerät aus den Fugen, als eine Kokain-Lieferung in stürmischer See verloren geht. Während Mickey und Ray versuchen, der Polizei immer mindestens einen Schritt voraus zu sein, bietet sich ihnen die Chance, durch einen genialen Diamantenraub ihre Probleme aus dem Weg zu räumen und danach ein für alle mal ein seriöses Leben zu führen. |
|
||||
|
anglais (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
St George's Day |
|
||||
Slogans |
|
|||||
Vue d'ensemble |
Infamous London gangster cousins, Micky Mannock and Ray Collishaw, are at the top of the food chain, when their world is turned upside down as they lose a shipment of the Russian Mafia's cocaine in rough seas. Set in London, Amsterdam and Berlin, the story races across Europe at breakneck speed as Micky and Ray attempt to stay one step ahead of the Police. Can they pull off a daring diamond heist in time to put things right and retire to a "legitimate" way of life. |
|
||||
|
castillan (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
St George's Day |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Sigue a dos infames gángsters de Londres, Mickey Mannock y Ray Collishaw. Ambos lideran la cadena alimenticia cuando su mundo se vuelve del revés al perder un cargamento de cocaína de la mafia rusa. |
|
||||
|
chinois (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
圣乔治日 |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
—
|
|
||||
|
coréen (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
St 조지스 데이 |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
—
|
|
||||
|
polonais (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Dzień św. Jerzego |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Opowieść o dwóch zniesławiony gangsterach Londynu, Mickey Mannock oraz Ray Collishaw. Obaj mężczyźni dzielą i rządzą będąc na szczycie łańcucha pokarmowego. Pewnego dnia tracą ładunek kokainy należący do rosyjskiej mafii, wówczas ich świat zostaje wywrócony do góry nogami. |
|
||||
|
portugais (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Um Jogo de Mestres |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Dois gângster britânicos, Ray Collishaw (Craig Fairbrass) e Micky Mannock (Frank Harper) participam de grandes esquemas ilícitos, sonhando com um dia conseguirem sair do tráfico. Porém, quando participavam do transporte de um grande carregamento de cocaína da máfia russa, o navio vira e eles perdem toda a encomenda. Com uma grande dívida, eles planejam aplicar um golpe em Berlin para conseguirem o dinheiro e se livrarem dos russos. |
|
||||
|
portugais (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Um Jogo de Mestres |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Dois gângster britânicos, Ray Collishaw (Craig Fairbrass) e Micky Mannock (Frank Harper) participam de grandes esquemas ilícitos, sonhando com um dia conseguirem sair do tráfico. Porém, quando participavam do transporte de um grande carregamento de cocaína da máfia russa, o navio vira e eles perdem toda a encomenda. Com uma grande dívida, eles planejam aplicar um golpe em Berlin para conseguirem o dinheiro e se livrarem dos russos. |
|
||||
|