Translations 5
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
直布罗陀水手 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Sailor from Gibraltar |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Alan, after quarreling with his girlfriend Sheila, becomes intrigued by Anna, a mysterious widow who's searching for a sailor she had known many years before. Alan and Anna begin the search on board a yacht bound for Greece, but they don't find the sailor. After a stop in Africa, Louis de Mozambique joins the party and suggests that the sailor may never have existed other than in Anna's mind. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Nur eine Frau an Bord |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A Gibraltár tengerésze |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Egy nő és egy férfi, akik már régóta élnek egymás mellett, Angliából Firenzébe utaznak. A nő született optimista, a férfi közönyös és boldogtalan. Ezen az olaszországi nyaraláson főhősünk, Alain elhagyja élettársát, s egy tengerparti halászfaluban, Roccában megismerkedik a Gibraltár nevű hajó rejtélyes tulajdonosnőjével. Anna amerikai, no persze született francia és gazdag. Rögeszméje, hogy egykori szeretője, akinek akkoriban "Ciprus" nevű hajóján fiatalon felszolgálónő volt, s elhagyta, valahol él még a világon. Mindenütt ezt a férfit keresi, megszállottan, óceánokon át. Mindenféle anekdota kering erről a titokzatos tengerészről. Anna minden férfiben őt keresi, őt látja. Egy öreg kuruzsló azt meséli, hogy Zimbabwe nagyvárosában él egy bizonyos fehér tengerész, akit fehér Kudunak hívnak. Nagyon sok gaztettet tulajdonítanak neki a Nagy Sziklánál, és Párizsban is. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Il marinaio del Gibilterra |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|