Translations 4
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
John Goldfarb, Please Come Home! |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
During the Cold War, John Goldfarb crashes his spy plane in the Middle East and is taken prisoner by the local government. His captor, King Fawz, soon discovers that Goldfarb used to be a college football star. So he issues him an ultimatum: coach his country's football team, or Fawz will surrender him to the Russians. Goldfarb teams up with undercover reporter Jenny Ericson, and together they plot to escape their dangerous situation. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Eine zuviel im Harem |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A braccia aperte |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
O Harém das Encrencas |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Agente americano, ex-jogador de futebol, apelidado ‘’Rumo Errado’’, ocasiona tumulto internacional, quando em missão para a Rússia, acaba chegando em um país árabe. |
|
||||
|