Alemán (de-DE)

Título

Eslóganes

Resumen

"Wir sind nichts weiter als gelangweilte Teenager", sagt Allison in die Kamera und zelebriert die bevorstehende Schlägerei als Event. Toby, Anführer der PLC Gang, schlägt den Kopf seines Gegners gegen den Asphalt, immer wieder, bis die Cops eintreffen. Es sind Jugendliche aus Los Angeles' Nobelviertel Pacific Palisades, die hier versuchen, eine Subkultur zu leben und sich dafür ihr eigenes Ghetto geschaffen haben. Weil sie sich einbilden, so ein "reales Leben" zu führen, im Gegensatz zum heuchlerischen Dasein ihrer reichen Eltern. Doch im wahren Ghetto gelten andere Regeln. Die beiden verwöhnten Girls Allison und Emily sind hier nicht willkommen und finden sich in einem Sumpf voller Drogen und Gewalt wieder...

1h 21m

Checo (cs-CZ)

Título

Spoušť

Eslóganes

Resumen

Alison má vše na co si vzpomene. Stále víc ji ale fascinuje pouliční životní styl a hip-hopová kultura. Spolu se svou kamarádkou Emily se začnou přátelit se členy pouličního gangu. Velmi rychle narazí a uvědomí si, že i nevinný čin může mít vážné následky.

Chino (zh-CN)

Título

历劫俏佳人

Eslóganes

Resumen

两名美少女搬出家乡平安的社区,进入龙蛇杂处的洛城帮派世界,才明白即使纯真的行为也会被扭曲原意,而必须付出惨痛代价。Alison(安妮·海瑟薇 饰)与Emily(碧悠·菲丽浦 饰)家境富裕,Alison的父母已离婚,她们都不愿受到太多父母的牵制,于是她们开始跟学校中的小混混一起厮混。Alison与男友Toby(迈克·沃格尔 饰)及其朋友常常聚在一起开狂野派对。他们生活颓废,到处寻找刺激,于是他们的生活充满了色情、毒品与打斗。一晚Toby建议一起到贫民窟去找刺激,Toby向当地老大Hector(弗莱迪·罗德里格兹 饰)买毒品时两人发生争执,Toby被Hector手上的枪吓得失禁。而Alison便对这个龙头老大Hector产生了兴趣。她渐渐远离Toby,并常常到贫民窟与Hector见面。她要向Hector展现自己的魅力,生活依然颓废。直到一次,Alison与Emily表示要加入Hector的组织, Emily却差点受到轮奸,而Alison也以为Hector对自己也同样有好感。这时她们才明白到自己的生活是多么的荒唐……

Chino (zh-TW)

Título

玩命派對

Eslóganes

Resumen

Coreano (ko-KR)

Título

하복

Eslóganes

Resumen

양아치 무리들과 어울려 놀던 여고생 앨리슨과 에밀리가 마약을 판매하는 갱단 헥터를 만나게 되고, 그들의 모습에 흥미를 느낀 앨리슨은 그들의 파티에 참석하게 된다. 자신들의 무리에 끼고 싶다면 주사위를 던져 나온 숫자만큼의 사람과 섹스를 해야 하는 주사위 게임을 제안 하는데...

Danés (da-DK)

Título

Eslóganes

Resumen

Søde, pæne Anne Hathaway (Princess Diaries) forsøger at lægge sit polerede Disney-image bag sig ved at smide tøjet og springe på et par latino bandemedlemmer. Historien følger to piger, der dropper det pæne forstadsliv til fordel for L.A.'s gangsterinficerede undergrund og må sande, at her kan selv de mest uskyldige handlinger få katastrofale konsekvenser.

Esloveno (sl-SI)

Título

Tolpa

Eslóganes

Resumen

Español; Castellano (es-ES)

Título

Caos

Eslóganes

Resumen

Dos chicas adolescentes de clase acomodada abandonan la seguridad de sus hogares en las afueras de la ciudad para explorar el peligroso ambiente de Los Ángeles Este, un barrio conflictivo donde aprenden que hasta las acciones más inocentes pueden tener consecuencias...

Español; Castellano (es-MX)

Título

Perturbadas

Eslóganes

Resumen

Dos chicas adolescentes de clase acomodada abandonan la seguridad de sus hogares en las afueras de la ciudad para explorar el peligroso ambiente de Los Ángeles Este, un barrio conflictivo donde aprenden que hasta las acciones más inocentes pueden tener consecuencias...

Francés (fr-FR)

Título

Jeux de gangs

Eslóganes
On ne viole pas les règles
Resumen

De jeunes adolescentes aisées de Los Angeles s'amusent à imiter le quotidien des caïds urbains. Un jour, elles tombent nez à nez avec de véritables caïds des rues. Et la réalité n'est pas du tout celle qu'elles imaginaient...

1h 25m

Griego Moderno (>1453) (el-GR)

Título

Eslóganes

Resumen

Βαριεστημένες από τη μονοτονία της καθημερινότητάς τους σε ένα φιλήσυχο προάστιο του Λος Άντζελες και ενθουσιασμένες με την χιπ χοπ κουλτούρα, η Άλισον και η «κολλητή» της Έμιλι αποφασίζουν να επισκεφτούν τις φτωχογειτονιές του ανατολικού Λος Άντζελες, όπου εκεί κυκλοφορούν οι αυθεντικοί γκάνγκστα. Η γνωριμία τους με τον Έκτορ, αρχηγό συμμορίας λατίνων εμπόρων ναρκωτικών, ενθουσιάζει τις δύο κοπέλες, που αποφασίζουν να γίνουν μέλη της. Όμως η επίσκεψή τους στο γκέτο αποδεικνύεται λανθασμένη απόφαση: ο Έκτορ και οι «συνάδελφοί» του προτίθενται να τις βιάσουν. Οι συνέπειες θα είναι τραγικές…

Hebreo (he-IL)

Título

משחקי גנגסטה

Eslóganes

Resumen

אן האתווי היא אליסון, נערה פופולארית מהפרבר העשיר של לוס אנג'לס, "פסיפיק פלסיידס", שמשועממת מקיומה הבטוח שבפרברים, נמשכת יותר ויותר לתרבות הרחוב וההיפ הופ. יחד עם חברתה הטובה אמילי, הן מחכות בהתנהגותן את תרבות ה"גנגסטה" וחוברות לכנופיה ממזרח אל.איי, המונהגת ע"י הקטור. אליסון מוצאת את עצמה נמשכת רגשית ופיזית להקטור, למרות שברור שהם באים מעולמות שונים לגמרי. שעה שחיי המותרות והרווחה של אליסון ואמילי נכנסים לסחרור של אלימות וייאוש, הבנות לומדות שאפילו למעשים תמימים יכולות להיות תוצאות הרות אסון.

Holandés, Flamenco (nl-NL)

Título

Eslóganes

Resumen

Allison en Emily, twee rijke, verwende, blanke tienermeisjes uit een welgesteld deel van Los Angeles, raken gefascineerd door de hip hop-cultuur in de ghettowijk East L.A. Vastbesloten om zelf de 'gangsta' lifestyle te ontdekken proberen ze opgenomen te worden in deze scene. Maar wanneer ze in contact komen met een wrede Mexicaanse drugdealer en zijn latino 'gangers', blijkt het leven op de straten van East L.A. niet alleen opwindend, maar simpelweg doodgevaarlijk.

1h 25m

Húngaro (hu-HU)

Título

Ámok

Eslóganes

Resumen

Unatkozó milliomos csemeték a gettóban keresnek izgalmat. A mindig szerepet játszó, dögös Allison (Anne Hathaway) és az árnyékában tengődő barátnője, Emily (Bijou Phillips) kikezdenek Hectorral (Freddie Rodríguez), a hírhedt drogcsempész-banda vezetőjével. A veszély olyannyira lázba hozza őket, hogy bármit megtennének azért, hogy a bandába tartozzanak. Hector azonban kemény feltételt szab, ami mindkét lány életét visszavonhatatlanul megváltoztatja.

Indonesio (id-ID)

Título

Eslóganes

Resumen

Havoc adalah film drama kriminal Amerika 2005 yang dibintangi Anne Hathaway dan Bijou Phillips, dengan Shiri Appleby, Freddy Rodriguez, Joseph Gordon-Levitt, Michael Biehn, dan Laura San Giacomo muncul dalam peran pendukung

Inglés (en-US)

Título

Havoc

Eslóganes
Too much is never enough.
Resumen

A wealthy Los Angeles teen and her superficial friends wants to break out of suburbia and experience Southern California's "gangsta" lifestyle. But problems arise when the preppies get in over their heads and provoke the wrath of a violent Latino gang. Suddenly, their role-playing seems a little too real.

1h 25m

Italiano (it-IT)

Título

Havoc - Fuori controllo

Eslóganes

Resumen

Allison è una ragazza molto appariscente che appartiene ad una famiglia di alta classe con qualche problema. Anche il suo ragazzo è molto ricco e i suoi amici sono influenzati dal movimento hip-hop, tanto da imitare i rappers, vestendosi e imitandoli in tutto e per tutto. Partiti alla volta di Los Angeles, vengono a contatto con una banda di trafficanti di droga ed Allison, come anche la sua amica Emily, rimane affascinata dal loro stile di vita. Ma per poter entrare a far parte della 16th Street Gang, le ragazze dovranno sottostare al volere di Hector, capobanda senza scrupoli, e cedere alle avances dei membri del gruppo. Ma quando i ragazzi si spingono troppo oltre e cercheranno di violentarle, Allison ed Emily si renderanno conto di aver oltrepassato il limite e di non poter più tornare sui loro passi.

1h 33m

Japonés (ja-JP)

Título

アン・ハサウェイ 裸の天使

Eslóganes

Resumen

Polaco (pl-PL)

Título

Spustoszenie

Eslóganes

Resumen

Znudzone nastolatki pochodzące z bogatych rodzin, szukają mocnych wrażeń. Pewne nocy jadą do latynoskiej dzielnicy Los Angeles, by zaopatrzyć się w narkotyki. Dochodzi tam do awantury z dilerem Hektorem. Wydarzenie to jednak nie odstrasza Allison, która zaczyna częściej odwiedzać tamte strony. W świecie gangów i przestępstw szybko jednak wpada w kłopoty.

Portugués (pt-PT)

Título

Vidas Normais de Adolescentes

Eslóganes

Resumen

Los Angeles. Duas jovens da classe rica, Allison (Anne Hathaway) e Emily (Bijou Phillips), estão entediadas com a vida livre de preocupações que levam. Elas são influenciadas pelo estilo hip hop das gangues, por já terem ido antes na parte leste da cidade (a mais pobre), onde se concentram os pequenos traficantes (basicamente hispânicos). Elas voltam à região para conversar com membros da gangue da rua 16, pois querem fazer parte dela. Porém elas não poderiam imaginar quais seriam as conseqüências deste ato.

Portugués (pt-BR)

Título

Garotas Sem Rumo

Eslóganes
Algumas linhas nunca devem ser ultrapassadas.
Resumen

Cansada das palhaçadas inofensivas de seus amigos suburbanos, as alunas Allison e Emily vão encontrar alguns gângsters reais nas ruas de Los Angeles. Após a reunião com Hector, o bandido da cidade, as meninas começam a passar seu tempo com um tipo totalmente diferente de multidão. Porém quando Allison e Emily se empreendem mais profundamente no mundo do crime, o estilo de vida violento e as conexões perigosas de Hector ameaçam consumi-las.

Ruso (ru-RU)

Título

Крэйзи

Eslóganes

Resumen

Эллисон и Эмили из богатого района, тусуясь в местной «банде», однажды решают усилить ощущения в Восточном Лос-Анджелесе — районе реальных городских гангстеров!.. Они получили там все, что хотели… кроме второго шанса.

Sueco (sv-SE)

Título

Kaos

Eslóganes

Resumen

Los Angeles är kontrasternas stad. Här samsas slummens gänginfekterade ghettokvarter med överdådig rikedom i de välbärgades hemkvarter i områden som Pacific Palisades. Här fördriver rikemansbarnen sin tid. Rastlösa tonåringar med alldeles för mycket pengar och för lite att roa sig med. För att få lite spänning i tillvaron försöker de anamma det farliga livet med lite sex, droger och rock n' roll. Men det är ju inte på riktigt. Då måste de bege sig till andra sidan staden. Där livet inte är en lek. De tror att de har läget under kontroll. De kunde inte haft mer fel.

Turco (tr-TR)

Título

Gençlik Ateşi

Eslóganes

Resumen

Allison Lang; Los Angeles'ta yaşayan ve üst sınıf olmaktan başka bir işlevi bulunmayan sıradan bir aileye sahip güzel bir kızdır. Arkadaşları ve Allison bu üst düzey yaşamdan fazlasıyla sıkıldıklarından, farklı olmak adına birer sokak kadını gibi davranırlar. Erkek arkadaşı ve onun çetesi ise hip-hop kültürünün etkisi altında kalmış, rapçiler gibi giyinen ve davranan amaçsız gençlerdir. Hayatlarının her gününü yeni bir heyecan bulmaya adamış bu gençler bir gün Los Angeles'ın güneyine giderler. Amaçları bu tehlikeli gettoda biraz eğlence bulmaktır. Burada hap satıcısı Latin bir çeteyle karşılaşırlar....

Ukranio (uk-UA)

Título

Крейзі

Eslóganes

Resumen

Еллісон й Емілі з багатого району тусуються в місцевій «банді», одного разу вирішують посилити відчуття в Східному Лос-Анжелесі — районі справжніх міських гангстерів!.. Вони отримали там все, чого бажали. Окрім другого шансу.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

¿No encuentras una película o serie? Inicia sesión para crearla:

Global

s centrar la barra de búsqueda
p abrir menú de perfil
esc cierra una ventana abierta
? abrir la ventana de atajos del teclado

En las páginas multimedia

b retrocede (o a padre cuando sea aplicable)
e ir a la página de edición

En las páginas de temporada de televisión

(flecha derecha) ir a la temporada siguiente
(flecha izquierda) ir a la temporada anterior

En las páginas de episodio de televisión

(flecha derecha) ir al episodio siguiente
(flecha izquierda) ir al episodio anterior

En todas las páginas de imágenes

a abrir la ventana de añadir imagen

En todas las páginas de edición

t abrir la sección de traducción
ctrl+ s enviar formulario

En las páginas de debate

n crear nuevo debate
w cambiar el estado de visualización
p cambiar público/privado
c cambiar cerrar/abrir
a abrir actividad
r responder al debate
l ir a la última respuesta
ctrl+ enter enviar tu mensaje
(flecha derecha) página siguiente
(flecha izquierda) página anterior

Configuraciones

¿Quieres puntuar o añadir este elemento a una lista?

Iniciar sesión