Преводи 6
Английски (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
As a little girl, Lissie Lensen had only one dream: to become a princess. Consequently, she has now ended up with the trendy women's magazine "Gossip". But unfortunately only as a small assistant, because her boss Carmen doesn't trust her to go on a celebrity hunt with the right bite. Only when Lissie has a hot one-night stand with the handsome Paul does her life change abruptly: Paul is the fiancé of the Danish princess and heir to the throne, Silvia. |
|
||||
|
Германски (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Herztöne |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Lissie wollte als Kind immer Prinzessin werden. Heute arbeitet sie deshalb bei der trendigen Frauenzeitschrift "Gossip". Doch leider nur als Assistentin, denn ihre Chefin traut ihr nicht zu, mit dem richtigen Biss auf Promi-Jagd zu gehen. Dies ändert sich nach einer Nacht mit Paul, der der Verlobte der dänischen Prinzessin und Thronfolgerin Silvia ist. |
|
||||
|
Испански (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Un romance real |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Lissie soñaba con ser una pincesa y aprendió a leer gracias a las revistas del corazón. Ahora trabaja en una de esas revistas y sueña con ser redactora. Una noche, en una fiesta, tiene una aventura con un atractivo desconocido que desaparece a la mañana siguiente dejándose olvidado el móvil en su casa. |
|
||||
|
Полски (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Skradzione serce |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Lissie pracuje w magazynie dla kobiet. Pewnego dnia poznaje przystojnego Paula Ingwersena. Spędza z nim noc. Okazuje się, że mężczyzna jest narzeczonym duńskiej księżniczki. |
|
||||
|
Френски (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Journal intime d'un prince charmant |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Lissie, journaliste dans un magazine people, désespère de voir sa rédactrice en chef lui confier un grand reportage. Un jour, elle s'aperçoit que le beau Paul, avec qui elle a passé une soirée torride alors qu'il lui venait en aide, est fiancé à une princesse. Elle y voit l'occasion de négocier avec lui une exclusivité sur le couple et les préparatifs du mariage. |
|
||||
|
Чешки (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Královské intriky |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Lissie Lensenová už od dětství miluje vše, co se týká o královské rodiny a záležitostí, hltala o tom každičký článek i pikantní drby, které se týkaly královské rodiny a jejich svateb. Nyní Lissie pracuje pro módní časopis pro ženy Cleo jako asistentka. Ráda by se posunula výš, ale její šéfka bohužel nevěří, že by mohla zvládnout psát o celebritách. Když Lissie prožije žhavý románek na jednu noc s hezkým Paulem, její život se dramaticky změní. Záhy totiž zjistí, že Paul není nikdo jiný než snoubenec princezny Silvie, budoucí dědičky dánského trůnu... |
|
||||
|