Traducciones 18
Alemán (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Das Mörderspiel |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Früher einmal war Sidney Bruhl ein angesehener Drehbuchautor am Theater, doch seine besten Jahre sind lange vorbei. Heute verdient er seine Brötchen, indem er den Nachuchs in Seminaren schult. Als ihm eines Tages Clifford Anderson, einer seiner Schüler, ein ausgesprochen gutes Werk mit dem Titel “Das Mörderspiel” gibt, ist er begeistert – so begeistert, daß er gemeinsam mit seiner Frau Myra plant, den jungen Mann zu ermorden, um dann die Geschichte unter seinem eigenen Namen verkaufen zu können. |
|
||||
|
Catalán, Valenciano (ca-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Trampa mortal |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Un estudiant de literatura lliura al seu professor, un conegut escriptor, el manuscrit de la seva primera novel·la. Desesperat per aconseguir un nou èxit, el famós novel·lista planeja assassinar el jove i apropiar-se de la seva obra. |
|
||||
|
Chino (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
死亡陷阱 |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
学生安德森(克里斯托弗·里夫 Christopher Reeve 饰)在编剧上的的过人才华让如今早已江郎才尽的辛尼(迈克尔·凯恩 Michael Caine 饰)又羡慕又嫉妒,安德森让他想起了自己曾经有过的那些春风得意的时光。在辛尼的指导下,安德森完成了一个名叫《死亡计 中计》的剧本,准备在辛尼家中进行试演。辛尼从剧本中看出了商机,他明白,如此完美的剧本,必定会成为圈子里炙手可热的作品。 辛尼和妻子迈拉(黛恩·坎农 Dyan Cannon 饰)决定设计杀死安德森,将剧本据为己有,幸运的是,他们的诡计没能瞒住敏感的邻居海格(Irene Worth 饰)和精明的律师波特(亨瑞·琼斯 Henry Jones 饰),眼看着安德森一步一步的走向了死亡的陷阱,两人决定向其伸出援手。 |
|
||||
|
Coreano (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
죽음의 게임 |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
브로드웨이의 극작가 시드니 브룰(Sidney Bruhl: 마이클 케인 분)은 최신작인 미스테리물에 대한 혹평을 받은 후, 피로에 지쳐 슬럼프에 빠진다. 자택에서 은신 생활을 하고 있던 그에게 우편으로 옛날 제자가 쓴 미스테리극 대본이 한 부 도착한다. |
|
||||
|
Español; Castellano (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
La trampa de la muerte |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Un estudiante de literatura entrega a su profesor, un conocido escritor, el manuscrito de su primera novela. Desesperado por conseguir un nuevo éxito, el famoso novelista planea asesinar al joven y apropiarse de su obra. |
|
||||
|
Finés (fi-FI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Murhaleikki |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
—
|
|
||||
|
Francés (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Piège mortel |
|
||||
Eslóganes |
|
|||||
Resumen |
Après avoir essuyé plusieurs échecs retentissants, un auteur dramatique reçoit un très bon manuscrit d'un de ses anciens élèves. Il entrevoit alors la solution à ses problèmes d'inspiration et financiers. Mais pour bien faire, il faut faire disparaître ce jeune homme trop talentueux... |
|
||||
|
Griego Moderno (>1453) (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Θανάσιμη Παγίδα |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Ένας σεναριογράφος του Μπρόντγουεϊ θέλει να πάρει τα εύσημα για το σενάριο που έγραψε ένας φοιτητής και δε διστάζει να χρησιμοποιήσει και φόνο στο σχέδιό του. |
|
||||
|
Holandés, Flamenco (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
— |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Clifford Anderson is een schrijver van toneelstukken en heeft net zijn eerste toneelspel afgemaakt, genaamd Deathtrap. Hij neemt zijn idee mee naar Sidney Bruhl om zijn mening erover te vragen. Die denkt dat het toneelstuk goed kan worden, maar laat Anderson niet weten dat hij dit script wil gebruiken, aangezien zijn meest recentelijke toneelstuk geflopt is. |
|
||||
|
Húngaro (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Halálcsapda |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Sidney Bruhl, az egykor sikeres krimiíró új darabja csúnyán megbukik a színházi bemutató napján. Az elkeseredett művész az alkoholba fojtja bánatát, és butuska felesége pénzén tengődik. Hamarosan csomagot kap, amelyben egy volt tanítványa kéziratát találja: a "Halálcsapda" címet viselő krimi lenyűgözi Sidneyt, amelyben a visszatérés nagy lehetőségét látja. Mivel neki már nincs ihlete, elhatározza, hogy elteszi láb alól a tehetséges Cliffordot, a művet pedig sajátjaként sikerre viszi. Terve megvalósulni látszik, amikor meghívja magához a fiút, és végrehajtja a tökéletes bűntényt. A nagy terv elképzeléséből azonban két pszichopata játszmája alakul ki. |
|
||||
|
Inglés (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Deathtrap |
|
||||
Eslóganes |
|
|||||
Resumen |
A Broadway playwright puts murder in his plan to take credit for a student's script. |
|
||||
|
Italiano (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Trappola mortale |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Un maturo commediografo in crisi (Caine) invita nella casa di campagna un brillante esordiente (Reeves), autore di un interessante copione. L'intento è quello di ucciderlo per sottrargli l'opera, ma la presenza della moglie e il legame che si stabilisce tra i due uomini producono più di un colpo di scena. Infatti ci scappa il morto, ma le cose in realtà non sono quello che sembrano... |
|
||||
|
Japonés (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
デストラップ・死の罠 |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
『デストラップ・死の罠』(Deathtrap)は、1982年に製作されたアメリカ合衆国の映画。原作はアイラ・レヴィンの戯曲『Deathtrap』。シドニー・ルメット監督作品。 |
|
||||
|
Persa (fa-IR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
تله مرگ |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
یک نمایشنامه نویس کهنه کار به منظور بدست آوردن اعتبار برای نوشته یکی از دانش آموزانش، قتلی را وارد طرح خود می کند و... |
|
||||
|
Polaco (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Śmiertelna pułapka |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Sidney Bruhl, dramaturg i autor wziętych kryminałów, od pewnego czasu cierpi na niemoc twórczą. Gdy jego kolejna sztuka nie odnosi sukcesu, pisarz szuka pocieszenia w alkoholu. W końcu wyjeżdża do domu na farmie. Tam otrzymuje manuskrypt od jednego z dawnych studentów, Clifforda Andersona. Twórczość debiutanta robi na nim duże wrażenie. Sidney postanawia zaprosić Clifforda do siebie. Wyjawia żonie, że planuje zabić mężczyznę i przypisać sobie autorstwo nieznanego jeszcze nikomu tekstu. |
|
||||
|
Portugués (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Armadilha Mortal |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
—
|
|
||||
|
Ruso (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Смертельная ловушка |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Переживающий одну за другой неудачи драматург Брул решается на убийство. Он приглашает к себе талантливого студента Клиффорда, чтобы, убив, присвоить его пьесу. Кажется, что план был продуман до мелочей, но реальная жизнь вносит в него решительные коррективы… |
|
||||
|
Turco (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
— |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Oyun yazarı Sidney'in (Michael Caine) yazım seminerindeki öğrencilerinden Clifford Anderson (Christopher Reeve) adeta Sidney'in çöküşüne daha da acı katmak istercesine ona değerlendirmesi için ilk yazdığı oyunun bir kopyasını gönderir. "Deathtrap" beş karakterli, iki perdeden oluşan, Sidney'in deyimiyle "üstün yetenekli bir yönetmenin bile mahvedemeyeceği" bir gerilim oyunudur. Sidney, Broadway'deki eski günlerine dönebilmek için eşi Myra (Dyan Cannon) ile birlikte akla gelmeyecek bir plan yapar: Yazarı evlerine davet edecek, öldürecek ve Sidney oyunu kendisininmiş gibi gösterecektir. Fakat Clifford'un gelmesinden itibaren olayların aslında hiç de göründüğü gibi olmadığı ortaya çıkar. |
|
||||
|