Virginia City (1940)
← 返回主页面
翻译 13
俄语 (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Вирджиния-Сити |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
1864 год, Гражданская война в США подходит к концу. Сторонники южных штатов решают использовать последний шанс. В помощь своей истекающей кровью армии, они решают доставить $5 миллионов в золотых слитках из Вирджиния-Сити. Везти золото через вражеские штаты поручено капитану Ирби, у которого есть хитроумный план. Помешать этому пытается Керри Брэдфорд, капитан военной разведки союзной армии. Но о золоте узнал и главарь местной банды Маррелл. Три стороны сцепились в смертельной схватке… |
|
||||
|
加泰罗尼亚语 (ca-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Or, amor i sang |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
L'oficial de la Unió Kerry Bradford s'escapa d'una presó confederada i corre a interceptar un carregament de 5 milions de dòlars en or amb destinació a les arques confederades. Un simpatitzant de la Confederació i un bandit mexicà, cadascun amb els seus propis interessos, se li creuaran pel camí. |
|
||||
|
匈牙利语 (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Aranyváros |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Az izgalmas westernje az amerikai polgárháború utolsó éveiben játszódik. A történet egy aranyszállítmány körül bonyolódik, melyet hárman szeretnének megszerezni: Kerry Bradford, az északiak hírszerző tisztje, Julia Hayne, egy déli ezredes lánya, valamint Murell, a bandita is. |
|
||||
|
德语 (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Goldschmuggel nach Virginia |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Virginia City, 1864. In den letzten Tagen des amerikanischen Bürgerkrieges versuchen der Offizier Vance Irby und die als Saloon-Sängerin getarnte Agentin Julia Hayne eine wertvolle Ladung Gold zur Unterstützung des fast besiegten Südens aus der Stadt zu schmuggeln. Kerry Bradford, Nordstaaten-Offizier, entdeckt ihren Plan. Deshalb verlangt Irby von Julia, ihren Verehrer Bradford in eine Falle zu locken ... |
|
||||
|
意大利语 (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Carovana d'eroi |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Durante la guerra di Secessione un capitano nordista (Flynn) deve difendere dai sudisti un carico d'oro. |
|
||||
|
法语 (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La Caravane héroïque |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Kerry Bradford Union officier échappe à une prison confédérée et courses pour intercepter 5 millions $ en or destiné à coffres confédérés. Un sympathisant sudiste et un bandit mexicain, chacun avec leur propre participation dans le butin, se dressent sur son chemin. |
|
||||
|
现代希腊语 (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ενας βόρειος φυλακισμένος, δραπετεύει και πηγαίνει στη Virginia City σε μυστική αποστολή να ξετρυπώσει ένα φορτίο χρυσού που θέλουν να μεταφέρουν οι Νότιοι για να μπορέσουν να συνεχίσουν τον εμφύλιο πόλεμο... |
|
||||
|
英语 (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Virginia City |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Union officer Kerry Bradford escapes from a Confederate prison and races to intercept $5 million in gold destined for Confederate coffers. A Confederate sympathizer and a Mexican bandit, each with their own stake in the loot, stand in his way. |
|
||||
|
荷兰语 (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Kapitein Kerry Bradford, een officier van de Noordelijken, weet te ontsnappen uit de gevangenis van de Zuidelijken en vlucht richting Virginia City in Nevada. Daar ontdekt Bradford, dat kapitein Vance Irby, de voormalige baas van zijn gevangenis, van plan is om 5 miljoen dollar aan goudstaven te betalen om de Zuidelijke Staten te kunnen redden. |
|
||||
|
葡萄牙语 (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Uma Cidade Que Surge |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
葡萄牙语 (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Caravana do Ouro |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Bradford, um capitão nortista, encontra-se preso. Seu carcereiro é um capitão sulista, de nome Irby. Depois que Bradford escapa, ambos vão travar nas ruas de Virginia City, no condado de Storey, no estado de Nevada, uma luta por recursos para ambas as partes. |
|
||||
|
西班牙语 (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Oro, amor y sangre |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
El oficial de la Unión Kerry Bradford se escapa de una prisión confederada y corre a interceptar un cargamento de 5 millones de dólares en oro con destino a las arcas confederadas. Un simpatizante de la Confederación y un bandido mejicano, cada uno de ellos con sus propios intereses, se le cruzarán en el camino. |
|
||||
|
西班牙语 (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La caravana de la muerte |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Durante la Guerra Civil Norteamericana (1861-1865) un oficial de la Unión, el capitán Kerry Bradford (Errol Flynn), se escapa de una prisión de la Confederación y se dirige a Virginia City, en Nevada. Una vez allí, Kerry se entera de que el antiguo comandante de la prisión, el capitán Vance Irby (Randolph Scott), tiene intención de enviar un cargamento de oro por valor de 5 millones de dólares para ayudar a los confederados. |
|
||||
|