Traductions 20
allemand (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Rosenkranz & Güldenstern |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Rosenkranz und Güldenstern sind Nebenfiguren aus Shakespeares Hamlet, deren Schicksal hinlänglich bekannt sein dürfte. Wir begegnen den beiden armen, fahrenden Scholaren, die unterwegs zum Hof des dänischen Königs Claudius sind, um den Prinzen aufzuheitern. Äußerlich wirken die beiden wie abgerissene Schnorrer und ziemlich stumpf, sie entpuppen sich im Gespräch aber als äußerst geistreich. |
|
||||
|
anglais (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Rosencrantz & Guildenstern Are Dead |
|
||||
Slogans |
|
|||||
Vue d'ensemble |
Two minor characters from the play "Hamlet" stumble around unaware of their scripted lives and unable to deviate from them. |
|
||||
|
castillan (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Rosencrantz y Guildenstern han muerto |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Basada en una obra teatral del propio Stoppard. Narra la historia del príncipe Hamlet a través de dos personajes secundarios que aparecen en el drama de William Shakespeare. |
|
||||
|
chinois (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
君臣人子小命呜呼 |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Rosencrantz(加里·奥德曼 Gary Oldman 饰)和Guildenstern(蒂姆·罗斯 Tim Roth 饰)是莎翁名剧《哈姆雷特》里面两个小角色,本片即从他们的行为出发来看待这出悲剧。俩人在回丹麦Elsinore的路上,发生了不少奇怪的事,比如Rosencrantz扔的硬币永远是一个面朝上,比如他们遇到了一个奇怪的剧团。他们来到皇宫,遇到了国王和王后,王后让他们去接近王子哈姆雷特,了解他闷闷不乐的原因。于是他们把剧团推荐给了王子。于是王子利用剧团上演了一出杀兄篡位娶嫂的故事,让国王极为不快。国王于是命令Rosencrantz和Guildenstern两人秘密将王子带至英国处死,不料哈姆雷特无意中发现了两人的信件,得知自己即将被害的事..... 本片根据同名戏剧改编。 |
|
||||
|
coréen (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
로젠크란츠와 길덴스턴은 죽었다 |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
셰익스피어의 햄릿을 햄릿과 그의 의붓아버지 간의 권력 싸움에 말려들어 희생된 햄릿의 학교 친구 로젠크란츠와 길덴스턴의 관점에서 재해석한다. |
|
||||
|
danois (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Rosenkrans og Gyldenstjerne er døde |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
De to bipersoner fra "Hamlet" er her kommet i centrum. De bliver kaldt til Helsingør af Kong Claudius i håb om at de, som er vokset op med Hamlet, kan få ham på fode igen. Da det ikke lykkes, sendes de sammen med Hamlet til England, hvor de, og ikke Hamlet, som det var Claudius' mening, går deres død imøde. |
|
||||
|
français (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Rosencrantz & Guildenstern sont morts |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Gertrude, mère d'Hamlet, et le roi Claudius font venir Rosencrantz et Guildenstern à la cour d'Elseneur pour surveiller Hamlet dont le comportement est pour le moins étrange. A la suite de la représentation d'une pièce demandée par Hamlet qui est véritable réquisitoire contre Claudius. Ce dernier somme les deux hommes de partir pour l'Angleterre en compagnie d'Hamlet et leur confie une lettre dans laquelle il demande à la Cour britannique d’exécuter le prince. |
|
||||
|
grec moderne (après 1453) (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Ο Ρόζενκραντζ και ο Γκίλντενστερν Είναι Νεκροί |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Ο Ρόζενκραντς κι ο Γίλδενστερν, δύο παράπλευροι χαρακτήρες του έργου του Σαίξπηρ, Άμλετ, μας παρασύρουν σ’ ένα ταξίδι στη δική τους εκδοχή της μεγάλης τραγωδίας, μέχρι το δικό τους αναπόφευκτο φινάλε. |
|
||||
|
hongrois (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Rosencrantz és Guildenstern halott |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Főhőseink megpróbálnak mellékszereplőként bolyongani egy igen szerteágazó és csapdákkal teli világban, a Hamlet történetében, megpróbálnak értelmet keresni a jelenlétüknek, a létüknek. „Biztosan volt egy pont, amikor dönthettünk volna máshogy is.” – ez a mondat későn hangzik el, mellékszereplők maradnak egy eleve elrendeltnek látszó világban, a történetük „meg van írva” és bármennyit kínlódnak és töprengenek, képtelenek máshogyan dönteni és cselekedni, mint ahogy az „eleve elrendeltetett”. Ránk hasonlítanak, egyszerű hétköznapi emberekre, akik csak tengődünk a hatalmasok által megfogalmazott és elrendelt világban, és fogalmunk sincs mikor és hol, kik és miért döntöttek helyettünk az életünkről. Szimpatikusak, viccesek, töketlenek és tehetetlenek. Esélytelenek. Ahogy mi is a szánalmas próbálkozásunkkal, hogy értelmet adjunk a kis szürke, nyomorúságos életünknek. (szkene.hu) |
|
||||
|
hébreu (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
רוזנקרנץ וגילדנשטרן מתים |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
סיפורן של שתי דמויות המשנה מהמחזה "המלט" מאת שייקספיר, הנותנות מבט אל המחזה מכיוונים מפתיעים. גורלם שנחרץ מראש, ידוע לנו, ובמידה מסויימת גם ידוע להם, אך אין הם מסוגלים לעשות דבר על מנת לשנותו.סרט שנון ומפתיע על משמעות החיים והגורל. |
|
||||
|
italien (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Rosencrantz e Guildenstern sono morti |
|
||||
Slogans |
|
|||||
Vue d'ensemble |
Mentre il triste principe di Danimarca si arrovella sulle mura del castello di Elsinore, due bizzarri personaggi che rispondono (alternativamente?) ai nomi di Rosencrantz e Guildenstern si aggirano nei paraggi, impegnati in capziosi esercizi dialettici. E quando il capocomico giunge a corte per allestire la recita escogitata da Amleto, entrambi finiscono per rimetterci - pressoché inconsapevolmente - il collo. |
|
||||
|
néerlandais (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
— |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Rosencrantz en Guildenstern werken aan het hof van Denemarken en zijn bevriend met prins Hamlet. Ze hebben een eigen filosofie, die zeer verbaal is. Op een dag worden ze bij de koning geroepen, omdat hij van mening is dat zijn neef Hamlet gek is geworden. Ze willen de koning hier graag mee helpen, maar moeten dat met de dood bekopen. |
|
||||
|
polonais (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Rosencrantz i Guildenstern nie żyją |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Rosencrantz i Guildenstern, dawni przyjaciele Hamleta, przybywają do zamku w Elsynorze na polecenie jego stryja Klaudiusza oraz matki, Gertrudy - para królewska zaniepokojona jest bowiem dziwnym zachowaniem księcia. Dla dwóch przeciętnych i infantylnych dworaków sytuacja jest niezrozumiała, nie wiedzą, po co tak naprawdę ich wezwano. Krążąc bez celu po wielkim zamku, Rosencrantz i Guildenstern poznają wkrótce swoje przeznaczenie. |
|
||||
|
portugais (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Eles Morreram |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
—
|
|
||||
|
portugais (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Rosencrantz & Guildenstern Estão Mortos |
|
||||
Slogans |
|
|||||
Vue d'ensemble |
Dois personagens menores da peça "Hamlet" tropeçam sem saber que suas vidas estão roteirizadas e que são incapazes de desviar de seu destino. |
|
||||
|
roumain (ro-RO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Rosencrantz si Guildenstern sunt morți |
|
||||
Slogans |
|
|||||
Vue d'ensemble |
Rosenkranz și Güldenstern sunt personaje minore din Hamlet al lui Shakespeare, a cărui soartă este probabil binecunoscută. Îi întâlnim pe cei doi cărturari săraci, călători care sunt în drum spre curtea regelui danez Claudius pentru a-l înveseli pe prinț. La exterior, cei doi par zdrențuiți și destul de plictisiți, dar în conversație se dovedesc a fi extrem de spirituali. |
|
||||
|
russe (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Розенкранц и Гильденстерн мертвы |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Остроумное дополнение к «Гамлету» Шекспира, превращающее трагедию в фарс. Экранизация одноименной пьесы Тома Стоппарда. |
|
||||
|
suédois (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Rosencrantz och Gyllenstjärna är döda |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Hamlets vänner och skolkamrater, Rosencrantz och Gyllenstjärna, kallas till kungen av Danmarks hov. Hamlets föräldrar tycker att deras son beter sig underligt. Skolkamraterna får till uppgift att muntra upp prinsen, men förleds att förråda honom. |
|
||||
|
tchèque (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Rosencrantz a Guildenstern jsou mrtví |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Shakespearův Hamlet viděný očima jeho dvou přátel z dětství. Měli by jeho strýci - tatínkovi a tetince - matce pomoci odhalit příčiny podivného princova chování, ten úkol je však zřejmě nad jejich síly... |
|
||||
|
ukrainien (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Розенкранц і Гільденстерн мертві |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Розенкранц і Гільденстерн, підіслані королем до Гамлета, щоб шпигувати та, врешті-решт, таємно супроводити його на страту. Негідники-посіпаки короля узурпатора. Або... Два бідних студента, що стали розмінною монетою в руках сильних світу сього... |
|
||||
|