Traducciones 6
Alemán (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
— |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
—
|
|
||||
|
Chino (zh-TW) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
頑皮豹與醉漢 |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
—
|
|
||||
|
Holandés, Flamenco (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Pickled Pink |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Een alcoholist keert terug naar huis na een nacht feesten en komt de dakloze Pink Panther tegen in een park. Hij nodigt de panter uit om bij hem te komen logeren. Maar zijn vrouw keurt het af dat hij gasten meebrengt, dus moet hij de Pink Panther verborgen houden, wat nogal pijnlijk is voor de ongelukkige panter. |
|
||||
|
Inglés (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Pickled Pink |
|
||||
Eslóganes |
|
|||||
Resumen |
An alcoholic is returning home from a night of partying and encounters the homeless Pink Panther in a park. He invites the panther to come and stay with him. But he has a wife who disapproves of him bringing in any guests. So, he has to keep the Pink Panther hidden, which tends to be rather painful for the hapless panther. |
|
||||
|
Italiano (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Rosa sottaceto |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
—
|
|
||||
|
Portugués (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
A Pantera e o Bêbado |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Um homem bêbado traz a Pantera para sua casa. |
|
||||
|