The Big Snooze (1957)
← Back to main
Translations 4
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Big Snooze |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Forest ranger Clyde is given an order to make sure the park bears are not disturbed from their winter hibernation. He inspects their cave and finds Chilly Willy trying to sleep among them. He hollers at Chilly not to wake them up, waking one bear up himself. He sends the sleepwalking bear back to bed but it isn't that simple. The bear continues to sleepwalk going on a wild ride through the woods after Chilly gets him to put some skis on. The bear finally stops... and is now sleeping in Clyde's bed. Clyde returns to the cave where all the bears are now sleepwalking and Chilly is giving each one a lit dynamite stick! |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Il pisolone |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
O Grande Cochilo |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
O guarda florestal Clyde recebe uma ordem para garantir que os ursos do parque não sejam perturbados pela hibernação no inverno. Ele inspeciona sua caverna e encontra o Picolino tentando dormir entre eles. Ele grita com Picolino para não acordá-los, e acaba acordando um urso. Ele manda o urso sonâmbulo de volta para a cama, mas não é tão simples assim. |
|
||||
|