Translations 4
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Lion and the Horse |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
After selling it to a cruel rodeo owner, a cowboy attempts to buy back the wild stallion he snared. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Der König der Wildnis |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ben Kirby gelingt es, ein prachtvolles Wildpferd - den Leithengst - einzufangen. Nur widerstrebend verkauft er das Pferd und macht sich schon wenig später auf die Suche nach dem Tier. Er entdeckt den Hengst schließlich auf einem Jahrmarkt bei einer Rodeovorführung und entführt ihn heimlich. Als sich jedoch der Händler das wertvolle Pferd zurückholen will, trampelt ihn der Hengst tot. Nun droht seine Erschießung. Kirby flieht mit dem Tier in die Wildnis - wo ein Berglöwe lauert. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Fulmine nero |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dopo averlo venduto a un crudele proprietario di un rodeo, un cowboy cerca di ricomprare lo stallone selvaggio che ha catturato. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Koń i Lew |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Matt Jennings (Bob Steele) dowodzi grupą polującą na dzikie konie. Podczas jednej z wypraw Ben Kirby (Steve Cochran) odnajduje pięknego ogiera, który przewodzi całemu stadu. Matt postanawia jednak sprzedać konia na własną rękę i nie dzielić się zyskiem z pozostałymi członkami grupy. Ogier trafia do rodeo, gdzie dostaje imię Wildfire. Widząc warunki w jakich trzymany jest koń, Ben postanawia go uwolnić. |
|
||||
|