Translations 13
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Училище за гаджета |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
别告诉她是我 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Gus is een dikke cartoonist die aan het herstellen is van kanker. Helaas is hij erg eenzaam en zijn zus probeert hem aan een meisje te helpen. Maar om een vrouw te kunnen versieren, moet hij zichzelf eerst wat aantrekkelijker maken, en Gus besluit om vanaf nu als stoere biker door het leven te gaan. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Don't Tell Her It's Me |
|
||||||
Taglines |
|
|||||||
Overview |
Gus is a fat cartoonist that recently won a battle against cancer, which explains his baldness. But he is also lonely. Therefore, his caring sister tries to set him up with suitable woman. But to do so, she must turn him into an irresistible man. When he falls in love with Emily, Gus takes the identity of a mysterious biker from New Zealand. |
|
||||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Un look d'enfer |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Gus Kubicek vient d'échapper à une maladie très grave. Chaperonné par sa soeur, Lizzie, écrivain de romans à l'eau de rose sous le pseudonyme de Vivica Lamoureaux, il fait la connaissance d'Emily Pear, une journaliste fiancée à son rédacteur en chef, Trout. Impressionnée par l'aspect physique de Gus (il est rasé et bouffi suite à sa maladie), Emily le considère simplement comme un garçon sympathique. Son frère souffrant de son handicap physique, Lizzie décide de le prendre en main et de réaliser l'un de ses fantasmes littéraires en le transformant en un aventurier néo-zélandais du nom de Lobo. Fascinée par ce mystérieux étranger qui chevauche une grosse moto et parle avec un accent délicieusement exotique, Emily cède peu à peu à son charme. Mais Gus voudrait être aimé pour lui-même... |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Mit den besten Absichten |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Eine Erfolgsschriftstellerin will ihrem nach schwerer Krankheit und der damit verbundenen Behandlung aufgedunsenen und kahlköpfigen Bruder zu neuem Liebesglück verhelfen, was jedoch erst gelingt, nachdem sie aus ihm einen schlanken, langhaarigen Mann gemacht hat. |
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
אל תגיד לה שזה אני |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
גאס קוביצ'אק נחשב ל"לא יוצלח" בענייני נשים. ליזי, אחותו, הכותבת סיפורים רומנטיים, מחליטה לעזור לו למצוא את הדרך לליבן של הנשים ולהשיג את אשת חלומותיו, אמילי. "מצויד" בשרירים, מבטא אקזוטי ואופנוע משגע, הופך גאס לגבר אשר הנשים אינן עומדת בפניו. אמילי נמשכת אליו מאד, אך הוא אינו יכול לחיות בשקרו והדילמה קשה... האמנם אוהבת אמילי את גאס או את תדמיתו? |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A szerelem Harley Davidsonon érkezik |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Gus felépült ugyan betegségéből, ám a kezelések hatására kihullott a haja, és az alkata is megváltozott. Beleszeret Emily-be, az újságírónőbe, de úgy érzi, nincs esélye nála. Gus nővére, a szerelmi ponyvaregények szerzője azonban tud orvosságot a bajra. Edzésre fogja, és kitalálja, hogyan lehet igazán hódító: csakis motoron és bőrszerelésben. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Non dirle chi sono |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Gus è appena guarito da un cancro e le cure lo hanno ridotto calvo e sfigurato. Sua sorella Lizzie lo fa incontrare con una graziosa giornalista, che però rifiuta gentilmente le sue avances. Sotto la guida di Lizzie, Gus affronta dieta e sport. È un'altra persona quando ritorna alla carica e la bella fanciulla questa volta ci sta. Ma Gus non vuole essere amato solo per la propria immagine. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Nie mów jej, że to ja |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Gus Kubicek (Steve Guttenberg) nigdy nie miał dziewczyny. Jego siostra Lizzie (Shelley Long) - autorka romansów, pomaga zmienić mu się na tyle, aby mógł zdobyć dziewczynę swoich marzeń - Emily (Jami Gertz). Wspaniała muskulatura, egzotyczny akcent i ... Harley Davidson przemieniają Gusa w Lobo - mężczyznę, na którego nie sposób nie zwrócić uwagi. Emily zakochuje się. Gus nie wie jednak czy to on jest przedmiotem westchnień dziewczyny, czy też jego alter ego - Lobo. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Não Diga Quem Sou Eu |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Após perder todo o cabelo e ter seu rosto deformado devido a um tratamento para curar um câncer, jovem sonha em voltar a ter uma vida normal e reencontrar a antiga namorada. Sua irmã decide, então, ajudá-lo a vencer todos os obstáculos. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
А ей ни слова обо мне |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Художник-мультипликатор Гус Кубичек влюбляется в очень красивую женщину. В результате болезни парень остался без волос на голове, а ей, как выясняется, нужен супермужчина, о которых пишут в любовных бестселлерах. При помощи сестры Лиззи художник превращается в эдакого супермужественного голубоглазого жеребца в кожаной куртке и попадает в точку. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
No le digas que soy yo |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Gus Kubicek, dibujante de cómics, acaba de ganarle la batalla al cáncer. Ahora es el momento de empezar una nueva etapa, en la que desea conseguir a la mujer de sus sueños. Gus es tímido y no domina el arte de la seducción, pero su hermana Lizzie, escritora de novelas románticas, decide ayudarlo a encontrar un amor. |
|
||||
|