Chinese (zh-CN)

Title

如影随形

Taglines

Overview

在一个月朗星稀的美好夜晚,汤姆踩着一个破铝盆上,用手中的墩布划着船,悠然自得地穿过海面,他自在悠哉的歌声回荡在夜空,多么美好的夜晚。这时候,小老鼠杰瑞也踩着茶杯手执小勺从另一边划过来。可是他的歌声并未持续多久,很快便成为汤姆的猎物。汤姆抓着杰瑞坐在一艘轮船的舷窗边,将杰瑞投入杯中,顺势冲了一杯浓郁香甜的咖啡。正当他要好好享受着手中的美味之时,一只毛茸茸的爪子从舷窗内伸出,要走了汤姆的咖啡杯。这个后知后觉的过了好久才知道自己上了当,于是冲进轮船寻找小老鼠。自然而然,他将与抢走杰瑞的棕猫展开一场追逐战……

Danish (da-DK)

Title

Balladen i havnen

Taglines

Overview

English (en-US)

Title

Cat and Dupli-cat

Taglines

Overview

Tom is on the canals of Venice, singing opera. He ends up on a cruise ship, where another cat tricks him out of Jerry (who Tom has just caught), then mirrors his every move. Eventually the cats start chasing each other.

0h 7m

French (fr-FR)

Title

Deux fois chat

Taglines

Overview

Tom navigue sur les canaux de Venise, chantant l'opéra. Il finit sur un bateau de croisière, où un autre chat sauve Jerry de ses griffes, puis il répète tous les gestes de Tom comme dans un miroir. Finalement, les chats commencent à se poursuivre.

German (de-DE)

Title

Die Reise nach Venedig

Taglines

Overview

Tom fährt auf den Kanälen von Venedig und singt Opern. Er landet auf einem Kreuzfahrtschiff, wo ihn eine andere Katze austrickst und dann jede seiner Bewegungen nachahmt. Irgendwann fangen die Katzen an, sich gegenseitig zu jagen.

Hungarian (hu-HU)

Title

A vadmacska

Taglines

Overview

Italian (it-IT)

Title

Tom e il doppio-gatto

Taglines

Overview

Polish (pl-PL)

Title

Kot i jego sobowtór

Taglines

Overview

Pływając weneckimi kanałami, Tom łapie Jerry'ego i zamierza go przerobić na herbatę. Przeszkadza mu w tym inny kot, który naśladuje jego ruchy.

0h 7m

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login