Alemão (de-DE)

Title

Tom als Ölsardine

Taglines

Overview

Tom jagt Jerry in eine Fischkonservenfabrik; Sie werden in Dosen verpackt. Tom bricht aus, fällt aber von einem Pier.

Chinês (zh-CN)

Title

老鼠罐头工厂

Taglines

Overview

汤姆追着杰瑞进了一家鱼罐头厂;它们被密封在罐子里。汤姆跳了出来,但当罐头在他身下滚动时,他从码头上摔了下来。一条鲨鱼把他赶出了水面;汤姆在鲨鱼身上下锚。与此同时,杰瑞已经在他的罐子里跳跃;汤姆打开门,把手指伸进去,杰瑞咬了一口。杰瑞骗汤姆从另一个码头的尽头掉下来,然后又掉进了鲨鱼的小径里。鲨鱼设法把汤姆弄到了一个非常危险的位置,几乎没有把下巴分开。杰瑞很同情他,把一个装满胡椒粉的摇壶倒进了鲨鱼体内,鲨鱼最终在加工线上被塞进了一个巨大的罐子里。汤姆执迷不悟,所以杰瑞用假鱼翅骗了他。

Dinamarquês (da-DK)

Title

Tom og Jerry på dåse

Taglines

Overview

Francês (fr-FR)

Title

Mise en boite

Taglines

Overview

Tom poursuit Jerry jusque dans une conserverie de poisson. Là ils tombent sur un tapis roulant et se retrouvent enfermés dans des boîtes de conserve de poisson.

Ils parviennent à s’échapper, mais Tom tombe à l’eau. Un requin le poursuit. Le requin parvient presque à manger Tom, mais Jerry a pitié, et vide un poivrier dans la gueule du requin qui lâche Tom...

Húngaro (hu-HU)

Title

A kikötői hajsza

Taglines

Overview

Inglês (en-US)

Title

Cannery Rodent

Taglines

Overview

Tom chases Jerry into a fish cannery; they get sealed into cans. Tom breaks out, but falls off a pier as the cans roll under him. A shark chases him out of the water; Tom drops an anchor on the shark. Meanwhile, Jerry has been hopping in his can; Tom opens it, and puts his finger in, which Jerry bites. Jerry tricks Tom into falling off the end of another pier, and right into the shark's path again. The shark manages to get Tom into a very precarious position, barely holding the jaws apart. Jerry takes pity, and dumps a shaker full of pepper into the shark, which ends up on the processing line and stuffed into a huge can. Tom is unrepentant, so Jerry tricks him with a fake shark fin.

0h 7m

Italiano (it-IT)

Title

Dalla padella alla brace

Taglines

Overview

Polaco (pl-PL)

Title

Koci połów

Taglines

Overview

Tom ściga Jerry'ego aż do portu, gdzie obaj wpadają do fabryki konserw rybnych.

0h 7m

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Não consegue encontrar um certo Filme ou Série? Inicie Sessão e adicione-o.

Geral

s focus the search bar
p abrir menu do perfil
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

Em páginas de Média

b go back (or to parent when applicable)
e ir para a página de edição

Em Páginas de Temporadas de Séries

(seta para a direita) ir para a próxima temporada
(seta para a esquerda) ir para a temporada anterior

Em Páginas de Episódios de Séries

(seta para a direita) ir para o próximo episódio
(seta para a esquerda) ir para o episódio anterior

Em Todas as Páginas de Imagens

a abrir janela para adicionar imagem

Em Todas as Páginas de Edição

t open translation selector
ctrl+ s submit form

Em Páginas de Discussão

n criar uma nova discussão
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a abrir actividade
r reply to discussion
l ir para a última resposta
ctrl+ enter submit your message
(seta para a direita) página seguinte
(seta para a esquerda) página anterior

Definições

Deseja classificar ou adicionar este item a uma lista?

Iniciar Sessão

Ainda não é um membro?

Crie uma Conta e Adere a Comunidade