Traductions 17
allemand (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Boiling Point - Die Bombe tickt |
|
||||
Slogans |
|
|||||
Vue d'ensemble |
Rudolph, genannt Red, Diamond und Ronnie sind Knastgenossen. Nach seiner Entlassung muss Red schnellstens an Geld kommen, da er Mafiaboss Tony Dio eine Menge Geld schuldet. Und Dio versteht in solchen Dingen keinen Spaß. Also nimmt Red zu Ronnie Kontakt auf, damit beide zusammen ein Falschgeldding drehen. Dabei geht es um den Austausch von Blüten gegen echtes Geld. Natürlich erzählt Red seinem neuen Komplizen nicht von den Geldsorgen. Die Aktion scheitert aber, weil Red und Ronnie in eine Falle der Polizei getappt sind. Bei der Flucht erschießt Ronnie den Beamten Russo, bevor dessen Kollegen Jimmy Mercer und Brady auf der Bildfläche erscheinen. Da Red nun immer noch kein Geld hat, versucht er weiter, Ronnie dafür einzusetzen, ihm Bares zu verschaffen, während sich Mercer und Brady an die Ermittlungen machen, um den Mörder ihres Partners festnehmen zu können. |
|
||||
|
anglais (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Boiling Point |
|
||||
Slogans |
|
|||||
Vue d'ensemble |
Red is an aging scam-artist who's just been released from prison together with Ronnie, a young and not-so-bright hoodlum who is easily manipulated. Their new business is to organize fake-money sales and then kill the buyer to take his money; but when Ronnie kills an undercover secret service agent, his partner Jimmy Mercer vows revenge and is given one week to catch the killers before being transferred. Written by Giancarlo Cairella |
|
||||
|
castillan (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Boiling Point (Punto de ebullición) |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Red es un veterano timador que acaba de salir de la cárcel junto a su compañero Ronnie, un joven delincuente fácilmente manipulable. Así, a Red no le costará convencerlo para que le ayude en su nuevo plan: organizar falsos lavados de dinero para matar al comprador y quedarse con su pasta. Pero Ronnie mata en el proceso a un agente de policía encubierto, y su compañero decide vengarle a toda costa. |
|
||||
|
castillan (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Punto de ebullición |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Red es un veterano timador que acaba de salir de la cárcel junto a su compañero Ronnie, un joven delincuente fácilmente manipulable. Así, a Red no le costará convencerlo para que le ayude en su nuevo plan: organizar falsos lavados de dinero para matar al comprador y quedarse con su pasta. Pero Ronnie mata en el proceso a un agente de policía encubierto, y su compañero decide vengarle a toda costa. |
|
||||
|
coréen (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
머니맨 |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
—
|
|
||||
|
danois (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
— |
|
||||
Slogans |
|
|||||
Vue d'ensemble |
De har våben og en morderisk plan. De dræber politifolk og slår til mod mafiaen. Den rapkæftede skurk og hans fingerfærdige makker er ikke bange for noget som helst. Men det burde de måske være. De er kommet på tværs af Agent Jimmy Mercer, og han er på kogepunktet!. Mercer er en sej og stolt arbejdsnarkoman, og han er ikke bleg for at se stort på loven for at få fat på sin makkers mordere. |
|
||||
|
français (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
L'Extrême Limite |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Red Diamond sort de prison et entraîne son compagnon de cellule Ronnie sur un coup : revendre des faux billets. Ronnie procède à l'échange puis abat son contact. Lequel n'était autre que Russo de la brigade financière, meilleur ami et parrain du fils de l'inspecteur Jimmy Mercer. Bravant ses supérieurs, ce dernier n'aura de cesse de le venger... |
|
||||
|
grec moderne (après 1453) (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Εν Βρασμώ Ψυχής |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
—
|
|
||||
|
hongrois (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Forráspont |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Jimmy szövetségi ügynökként dolgozik. Kíméletlenül üldözi a bűnözőket, és céljai elérése érdekében néha megszegi a törvényt is. Egyik akciója során meghal a társa, akit egy kisstílű bűnöző, Ronnie öl meg menekülés közben. Jimmy bosszút esküszik barátja haláláért. Hamarosan kiderül, hogy Ronnie, a kegyetlen pénzhamisító, Red, végrehajtója volt. A két férfi között megkezdődik az élet-halál harc. |
|
||||
|
italien (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Limite estremo |
|
||||
Slogans |
|
|||||
Vue d'ensemble |
Red torna a Hollywood in compagnia del giovane Ronnie, conosciuto in prigione. I due hanno un piano: smerciare valuta falsa in modo da poter finanziare un colpo, ma Ronnie uccide un poliziotto. Il collega dell'agente, Jimmy Mercer, si mette quindi in caccia per vendicare l'amico e non darà tregua alle sue prede, braccandole dentro e fuori i confini della legge. |
|
||||
|
néerlandais (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
— |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Tijdens een routineklus wordt Ronnie, de partner van topagent Jimmy, dodelijk getroffen. Jimmy is vastbesloten zijn beste vriend te wreken en gaat achter de misdadigers aan. Dit keer is hij niet van plan zich aan de regels te houden. |
|
||||
|
polonais (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Punkt Zapalny |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Agent specjalny Jimmy Mercer (Wesley Snipes) zna swój fach od podszewki. Dla niego poświęcił wszystko. Narażanie życia i rozlew krwi to dla Jimmy'ego codzienność. Tym razem jest jednak inaczej, podczas rutynowej akcji ginie jego partner. Morderca ucieka ze zrabowanymi pieniędzmi. Gniew Jimmy'ego osiąga punkt zapalny! Opętany myślą o zemście rusza śladem mordercy przyjaciela. Nie liczy się już nic oprócz wyrównania rachunków... Agent Jimmy Mercer jest jak pocisk - idzie naprzód, aby zabić! [opis dystrybutora dvd] |
|
||||
|
portugais (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Boiling Point: Em Ponto de Bala |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
O policial Jimmy Mercer (Wesley Snipes) tem como missão prender Red Diamond (Dennis Hooper), um astuto criminoso que acabou de sair da prisão com o tolo Ronnie (Viggo Mortensen). O plano deles é vender dinheiro falso e depois matar o comprador. O problema é que Ronnie mata um agente disfarçado, o qual era parceiro de Jimmy. Agora o policial sairá em busca de vingança a qualquer custo. |
|
||||
|
portugais (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
O Preço do Dinheiro |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
—
|
|
||||
|
russe (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Точка кипения |
|
||||
Slogans |
|
|||||
Vue d'ensemble |
Полицейский и преступник идут по кровавому следу фальшивых денег. У каждого из них своя «точка кипения». Операция полицейских по захвату группы торговцев наркотиками закончилась трагической неудачей. Только что вышедший из тюрьмы бандит Ред и его сообщник Ронни захватили подготовленные для обмена на наркотики фальшивые деньги и убили полицейского, работавшего «под прикрытием». Но это стало их роковой ошибкой. Убийство друга доводит до «точки кипения» самого крутого полицейского в Лос-Анджелесе — детектива Джимми Мерсера. Опираясь на единственную улику — «всплывшую» поддельную купюру, Джимми уверенно и хладнокровно идет по кровавому следу фальшивых денег, мстя за смерть своего напарника и друга. |
|
||||
|
tchèque (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Bod varu |
|
||||
Slogans |
|
|||||
Vue d'ensemble |
Red Diamond je stárnoucí podvodník. Právě ho propustili z vězení společně s Ronniem, mladým neúspěšným zločincem, který se dá lehce zmanipulovat. Už ve vězení si naplánovali první kšeftík zorganizovat prodej falešných bankovek, potom kupujícího zabít a vzít mu jeho pravé peníze. Když však horkokrevný a nedočkavý Ronnie zabije tajného agenta, mají v patách mstitele jeho policejního kolegu Jimmyho Mercera. Jimmy má však jen týden na to, aby vrahy chytil, protože ho mají přeložit. A jelikož je na všechno sám, rád přijme i pomoc od prostitutky s dobrým srdcem, Vikki Dunbarové... |
|
||||
|
ukrainien (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Точка кипіння |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Рудольф Даймонд на прізвисько Рудий відсидів п'ять років у в'язниці. Вийшовши на волю він має намір отримати грошову компенсацію від колишніх партнерів і відкрити власну справу. Але поліцейський Джиммі Мерсер намагається помститися за загибель свого напарника від рук спільника Рудого. |
|
||||
|