Traductions 7
allemand (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Spuren im Schnee |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
In einer verschneiten Nacht in der Stadt schläft Jerry bequem in seinem Loch in einem Penthouse, während Tom versucht, in der Gasse darunter nicht zu erfrieren. |
|
||||
|
anglais (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Buddies Thicker Than Water |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
On a snowy night in the city, Jerry is comfortably asleep in his hole inside a penthouse, while Tom tries to keep from freezing to death in the alley below. |
|
||||
|
chinois (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
情浓于水 |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
国际大都会纽约,迎来了飘着鹅毛大雪的严冬。在城市的某个建筑物内,小老鼠杰瑞正安然地躺在他温暖的小窝里睡觉,梦中都露出甜美的微笑。与之形成鲜明对比的是,建筑物脚下的雪堆里,汤姆懂得瑟瑟发抖,上天无路,入地无门。他找到一支酒瓶,装上写给杰瑞的信后全力扔了上去。杰瑞听到声响,迷迷糊糊打开窗台的门。得知老伙计快被冻死了,他再也无法坐视不理,连忙冲下楼去救援。此时此刻,汤姆已经冻成冰棍,失去知觉,杰瑞用尽全身力气将其拖到舒适温暖的房间内,不仅为他取暖,还准备了非常可口的美食。 酒足饭饱之后,汤姆恢复了活力,两个好朋友趁主人不注意,在房间内举行了久别重逢后的快乐酒会。当他们醉醺醺地回忆美好往事之际,开门声突然响起…… |
|
||||
|
français (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Tom et Jerry copains… clopants |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Par une nuit froide et enneigée à New York, Jerry est confortablement endormi dans son trou à l'intérieur d'un penthouse, tandis que Tom est mort de froid dans la ruelle du dessous, après avoir été jeté par son propriétaire. |
|
||||
|
hongrois (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Jótett helyébe… |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
—
|
|
||||
|
italien (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Amici per la pelle |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
In una notte di neve a New York, Jerry è comodamente addormentato all'interno di un attico. Tom nel frattempo sta congelando nel vicolo sottostante, dopo essere stato sfrattato dalla sua proprietaria. Scrive un biglietto per chiedere aiuto, lo infila in una bottiglia e lo getta nella finestra dell'attico. Jerry, svegliato dal rumore, esce sul balcone e trova il biglietto. Allarmato, si precipita fuori e salva un Tom congelato. Poi lo porta dentro e, dopo averlo scongelato, gli serve un pasto caldo. Tom e Jerry dentro l'attico ascoltano la musica e bevono tutti i liquori della proprietaria. Tuttavia, la proprietaria di Tom ritorna e trova la coppia ubriaca. Jerry fugge nella sua tana, mentre la donna afferra Tom e si prepara a buttarlo di nuovo fuori. Tom afferra Jerry e lo mostra alla sua proprietaria, facendola prendere dal panico. Tom le assicura che si libererà del topo e poco dopo esce per gettare Jerry dal balcone nel vicolo... |
|
||||
|
polonais (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Nie ma to jak przyjaciel |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
W czasie mroźnej zimy Jerry ratuje Toma przed zamarznięciem, zabierając go do swojego apartamentu. Kot nie potrafi jednak okazać myszy wdzięczności. |
|
||||
|