alemany (de-DE)

Títol

Eslògans
Sein Wille geschehe
Resum

Jigsaws Nachfolger, Detective Hoffman, ist immer noch nicht enttarnt. Wieder startet er ein mörderisches Spiel, in dem sich seine Opfer zwischen Leben und Tod entscheiden müssen. Doch gelten Jigsaws Spielregeln noch, oder handelt Hoffman längst auf eigene Rechnung? In der neuen Runde macht sich Jigsaws Witwe Jill auf die Suche nach der Wahrheit. Und auch Hoffmans Kollegen begreifen, dass sie mit dem FBI-Mann Strahm den Falschen verdächtigt haben. Doch was immer die Mitspieler auch herausfinden, es gibt einen, bei dem alle Fäden zusammenlaufen: Jigsaw!

1h 30m

anglès (en-US)

Títol

Saw VI

Eslògans
The game has come full circle.
6 Chances, 6 Lessons. 6 Choices.
Trust in him.
Resum

Special Agent Strahm is dead, and Detective Hoffman has emerged as the unchallenged successor to Jigsaw's legacy. However, when the FBI draws closer to Hoffman, he is forced to set a game into motion, and Jigsaw's grand scheme is finally understood.

1h 30m

http://www.saw6film.com/

búlgar (bg-BG)

Títol

Убийствен пъзел VI

Eslògans

Resum

Специалният агент Щрам е мъртъв и детектив Хофман се е появил като непоколебимия наследник на наследството на Jigsaw. Въпреки това, когато ФБР се доближи до Хофман, той е принуден да постави игра в движение и най-сетне се разбра грандиозната схема на Jigsaw.

català; valencià (ca-ES)

Títol

Saw VI

Eslògans

Resum

L'Agent Especial Strahm és mort, i el Detectiu Hoffman és el successor de Jigsaw i el seu joc macabre. No obstant això, quan la Brigada d'Investigació Criminal comença a estrènyer el setge a Hoffman, el forçaran a engegar el joc complex de Jigsaw... i per fi a entendre-ho per complet...

coreà (ko-KR)

Títol

쏘우: 여섯 번의 기회

Eslògans
새롭게 시작된 ‘직쏘’의 생존게임! 살고 싶다면 선택하라!
Resum

천재적 살인마 ‘직쏘’에게 납치된 ‘윌리엄’. 직쏘는 그에게 게임을 건다. 트랩에 묶인 사람들 중 ‘살려야 할 자’와 ‘죽여야 할 자’를 결정해야 이곳을 탈출할 수 있다는 것! 윌리엄에게 주어진 것은 ‘여섯 번의 기회’와 ‘여섯 번의 선택’…. 과연 윌리엄의 운명은?! 한편 직쏘에게 공범이 있을 거라 믿는 FBI의 수사가 진척될 수록 직쏘의 후계자인 ‘호프만’ 형사의 불안은 가중되고, 직쏘의 아내 ‘질’은 마지막으로 그가 남긴 유품상자의 내용물을 확인하고 분주히 움직이기 시작하는데…. 직쏘는 대체 무슨 일을 계획한 것일까?

croat (hr-HR)

Títol

Slagalica strave 6

Eslògans

Resum

Nasljednik Jigsaw ostavštine je detektiv Hoffman kojem se približava FBI te je on prisiljen ponovno pokrenuti zloslutnu igru.

danès (da-DK)

Títol

Eslògans

Resum

Special Agent Strahm er død - og med ham også den efterforskning, der kunne føre politiet til Jigsaws efterfølger. Men da sporene pludselig fører til FBI-agenten Hoffmann og en gammel kending fra Jigsaws tortur-skole, tvinges Hoffmann til at indlede et sidste dødbringende spil. Et spil, der én gang for alle vil afsløre Jigsaws mesterligt udtænkte plan for hele menneskeheden.

eslovac (sk-SK)

Títol

Saw 6

Eslògans

Resum

Mark Hoffman pokračuje v krvavom odkaze svojho mentora Jigsawa, ktorý pred rokmi celú túto zvrátenú hru odštartoval. Kto si tentokrát zaslúži bojovať o svoj život? Aké nové hračky čakajú na nie tak celkom nevinné obete? A hlavne, povedal už mŕtvy Jigsaw svoje posledné slovo?

1h 30m

eslovè (sl-SI)

Títol

Žaga 6

Eslògans

Resum

Po smrti agenta Strahma je detektiv Hoffman edini, ki lahko nadaljuje srhljivo dediščino mojstra smrti Ugankarja. Čeprav mu za ovratnik ves čas diha FBI, Hoffman ustvari novo igro, prepleteno s številnimi grozljivimi pastmi, ki čakajo nič hudega sluteče žrtve. Toda ob tem se izkaže, da nekdo pripravlja dodatna presenečenja, ki bodo dokončno izpolnila Ugankarjeve zlovešče načrte.

espanyol; castellà (es-ES)

Títol

Saw VI

Eslògans
El juego del miedo VI
Resum

El Agente Especial Strahm está muerto, y el Detective Hoffman es el sucesor de Jigsaw y su juego macabro. Sin embargo, cuando la Brigada de Investigación Criminal comienza a estrechar el cerco a Hoffman, lo forzarán a poner en marcha el juego complejo de Jigsaw, y por fin a entenderlo por completo... Sexta entrega de la sangrienta saga Saw.En octubre de 2009 la distribuidora decidió cancelar su estreno en España a causa de la controvertida clasificación X que recibió del Ministerio de Cultura. Finalmente, la película llega a las salas españolas en octubre de 2010, con un montaje específico de los productores, que han eliminado 3 minutos de metraje, suprimiendo las escenas más violentas de la cinta.

1h 30m

espanyol; castellà (es-MX)

Títol

El juego del miedo 6

Eslògans

Resum

El Agente Especial Strahm está muerto, y el Detective Hoffman es el sucesor de Jigsaw y su juego macabro. Sin embargo, cuando la Brigada de Investigación Criminal comienza a estrechar el cerco a Hoffman, lo forzarán a poner en marcha el juego complejo de Jigsaw, y por fin a entenderlo por completo… Sexta entrega de la sangrienta saga Saw.

1h 32m

finès (fi-FI)

Títol

Eslògans

Resum

Kaikkien aikojen kauhusaaga kiertyy piinaavaan päätökseensä. FBI kintereillään Hoffman virittää viimeisen julman labyrintin. Jigsawn viimeinen mestariteos on saavuttamassa verisen loppuaariansa. Uskallatko pelata? Erikoisagentti Strahm on kuollut ja etsivä Hoffmanista on tullut Jigsaw-perinteen jatkaja. FBI:n päästessä lähemmäksi Hoffmania hänen täytyy aloittaa uusi leikki ja näin Jigsawn suuri alkuperäinen suunnitelma paljastuu kokonaisuudessaan

1h 30m

francès (fr-FR)

Títol

Saw 6

Eslògans
Le jeu revient aux origines.
Resum

L’agent spécial Strahm est mort, et le détective Hoffman s’impose alors comme le légataire incontesté de l’héritage de Jigsaw. Cependant, tandis que le FBI se rapproche de plus en plus dangereusement de lui, Hoffman est obligé de commencer un nouveau jeu qui révélera enfin quel est le véritable grand dessein derrière les machinations de Jigsaw…

1h 32m

francès (fr-CA)

Títol

Décadence VI

Eslògans
Il m'a aidé.
Resum

L'agent spécial Strahm est mort, et le détective Hoffman s'impose alors comme le légataire incontesté de l'héritage de Jigsaw. Cependant, tandis que le FBI se rapproche de plus en plus dangereusement de lui, Hoffman est obligé de commencer un nouveau jeu qui révélera enfin quel est le véritable grand dessein derrière les machinations de Jigsaw…

1h 30m

georgià (ka-GE)

Títol

ხერხი VI

Eslògans

Resum

grec modern (des del 1453) (el-GR)

Títol

Σε Βλέπω VI

Eslògans
Το παιχνίδι έκλεισε τον κύκλο του
Resum

Ενώ το FBI βρίσκεται στα ίχνη του, ο ντετέκτιβ Μαρκ Χόφμαν συνεχίζει με όλο και πιο σαδιστικούς φόνους το μακάβριο έργο του Τζίγκσοου, το οποίο είναι πλέον έτοιμο να ολοκληρωθεί.

1h 30m

hebreu (he-IL)

Títol

המסור 6

Eslògans
שישה סיכויים. שישה שיעורים. שש בחירות.
Resum

הסוכן המיוחד סטרום מת, והבלש הופמן הפך ליורשו של ג'יגסו. עם זאת, כאשר האף.בי.איי קרובים למציאת הסוכן הופמן, הוא מכין משחק חדש ורצחני (יותר נכון כמה), אך ממעיט בערכם של האף.בי.איי, ומגלה כמה דברים חדשים על עצמו ועל ג'יגסו. לאט-לאט, כל חלקי הפאזל מתאחים לתמונה אחת ברורה.

hongarès; magiar (hu-HU)

Títol

Fűrész VI.

Eslògans

Resum

Strahm ügynök halott és Hoffman nyomozó Jigsaw munkásságának egyedüli örökösévé vált. Eközben azonban az FBI egyre közelebb kerül Hoffmanhoz, aminek köszönhetően ismét csak kezdetét veszik a játékok, melyek során Jigsaw fő tervére is fény derül.

2h 0m

italià (it-IT)

Títol

Saw VI - Credi in lui

Eslògans
Credi in lui.
Resum

L'agente speciale Strahm (Scott Patterson) è morto, mentre il Detective Hoffman (Costas Mandylor) è diventato l'erede dell'Enigmista (Tobin Bell) senza che ci siano rivali in circolazione. Tuttavia, quando l'FBI si avvicina troppo a Hoffman, lui è costretto a iniziare il gioco svelando in questo modo il diabolico piano dell'Enigmista.

1h 30m

japonès (ja-JP)

Títol

ソウ6

Eslògans

Resum

指紋から、ジグソウの後継者はFBI捜査官ストラムではないかと言われ、後継者へ引き継がれてきたジクソウの事件は終わったかに見えた。しかし、ストラムの上司だったFBI捜査官エリクソンは、疑問を抱き、ホフマン刑事に近づく。一方、ジグソウの元妻ジルは、亡き夫から残された遺言と遺品をどう扱うか考えていた。しかし、彼女の決心もようやく固まった。折から新しいゲームが始まった。このゲームのモニターを最前列で見ているのは、いったい誰なのだろうか?

letó (lv-LV)

Títol

Zāģis 6

Eslògans

Resum

Īpašais aģents Strams ir miris un nav nekādu šaubu, ka tieši detektīvs Hofmans ir brutālā slepkavas Džigsova iesāktā turpinātājs. Bet kad Hofmana darbus sāk izmeklēt FIB, viņš no jauna ir spiests atsākt šausminošo Spēli, kas beidzot saliks visus punktus uz „i” Džigsova ģeniālajā un asiņainajā plānā.

lituà (lt-LT)

Títol

Pjūklas 6

Eslògans

Resum

Agentas Stramas nebegyvas. Detektyvas Markas Hofmanas, praėjusioje filmo dalyje tapęs Pjūklo sąjungininku, yra naujasis kraupaus tikrojo Pjūklo palikimo paveldėtojas, tad Pjūklo pasėtas virusas nekliudomas sklinda toliau. Žaidimas "už klaidas privalai sumokėti" tęsiasi.Netrukus prie detektyvo pernelyg priartėja FTB ir jam ima svilti padai. Vos išnešęs sveiką kailį Hofmanas supranta, kad agentai ir vėl lipa jam ant kulnų. Tad Markui Hofmanui nelieka nieko kito, kaip vėl paleisti kraupųjį kankynių ir žudynių mechanizmą. Vėl ima veikti siaubingas "pramogų parkas" - išradingos kankinimų salės, kraupūs mechanizmai, užtikrinantys, kad aukos mirtų kuo skausmingesne mirtimi.Ar šį kartą nelaimingoms aukoms ir vėl nėra vilties išsigelbėti?

neerlandès; holandès; flamenc (nl-NL)

Títol

Eslògans

Resum

Agent Strahm is overleden, en detective Hoffman wordt naar voren geschoven als de onbetwiste opvolger van Jigsaw's erfenis aan gruwelijkheden, waaronder weer een van te voren opgezet plan waarin gevangenen zich moeten bewijzen tegenover de zonden die ze zijn begaan. Wanneer de FBI bijna op het punt staat om Hoffman te arresteren, zet hij een nieuw spel in werking, met daarin de laatste wensen van Jigsaw die ter uitvoering moeten worden gebracht.

1h 30m

noruec (no-NO)

Títol

Saw VI

Eslògans

Resum

FBI-agenten Peter Strahm var nær ved å avdekke omstendighetene rundt seriemorderen Jigsaw, men måtte lide en smertefull død i en av de utspekulerte dødsfellene. Politietterforsker Hoffman er arvtakeren som har startet et nytt djevelsk spill i Jigsaws ånd. Denne gangen blir en hensynsløs kundebehandler i et forsikringsselskap og hans seks medhjelpere, som leter etter klientenes svakheter, satt på prøve. Da FBI stadig kommer nærmere sannheten om Hoffman og hans dødelige spill, tvinges han opp i et makabert hjørne med få utveier.

persa; farsi (fa-IR)

Títol

اره ۶

Eslògans
بازی به نقطه آغاز باز می‌گردد.
Resum

مامور ویژه استرام مرده است و کارآگاه هافمن به‌عنوان جانشین بی چون و چرای میراث جیگساو ظهور کرده است. با این حال، وقتی اف‌بی‌آی به هافمن نزدیک‌تر می‌شود، او مجبور می‌شود یک بازی را به راه بیندازد و نقشه بزرگ جیگساو در نهایت معلوم می‌شود.

polonès (pl-PL)

Títol

Piła VI

Eslògans
Gra dopiero się rozkręca.
On chce Ci pomóc.
Resum

Gdy wydawało się, że Jigsaw umarł, okazało się, że ma następców. Równie bezwzględnych jak on, ale działających już bez jego filozoficznego imperatywu. Jego spadkobiercą, ogarniętym obsesją zabijania i stosującym także jego metody, stał się detektyw Hoffman (Costas Mandylor). Agenci FBI, zachowując środki ostrożności, próbują zbliżyć się do Hoffmanna, ale ten podejmuje z nimi śmiercionośną grę, wierząc, że jej finał pozwoli zrozumieć światu plan Jigsawa.

1h 35m

portuguès (pt-PT)

Títol

Saw 6 - Jogos Mortais

Eslògans
E você pensou que já havia visto tudo.
Resum

O agente Stratham está morto. O novo responsável por espalhar o legado de Jigsaw (Tobin Bell) é o detetive Hoffman (Costas Mandylor). Quando o FBI chega perto de capturá-lo, Hoffman inicia um novo jogo. É quando o grande plano de Jigsaw é enfim revelado.

1h 30m

portuguès (pt-BR)

Títol

Jogos Mortais VI

Eslògans
E você pensou que já havia visto tudo.
Resum

O agente especial Strahm está morto, e o detetive Hoffman é o único que conhece o verdadeiro legado de Jigsaw. Porém, quando o FBI se aproxima de Hoffman, ele é forçado a colocar o jogo em ação.

romanès (ro-RO)

Títol

Eslògans

Resum

1h 30m

rus (ru-RU)

Títol

Пила 6

Eslògans

Resum

Шестая часть... Казалось бы сама мысль уже себя исчерпала и куда дальше? А нет! Детектив Хоффман продолжает игру, которая началась уже давно, игру которая покрыта тайнами и загадками, игру которая жаждет мести, насилия и смерти. Но в тот же момент он и не догадывается, что ходит по лезвию бритвы. И как всегда - просто безшабашная концовка... Шикарное продолжение серии. Захватывающий сюжет и ужасающие сцены насилия не оставят поклонников Джона Крамера равнодушными. "Будь внимателен, ключ к спасению в твоих руках".

1h 31m

serbi (sr-RS)

Títol

Слагалица страве 6

Eslògans
Слагалица страве 6
Resum

Иако се решио специјалног агента Страхма, детектив Хофман, наследник генијалног серијског убојица Џигсава, и даље не мирује. Након што се агенти ФБИ-а, Ден Ериксон и Линдзи Перез, приближе откривању истине Хофман је присиљен да покрене застрашујућу игру.

1h 30m

suec (sv-SE)

Títol

Eslògans

Resum

Skräcken fortsätter...Specialagent Strahm är död och kriminalaren Hoffman har trätt fram som den självklare efterträdaren till Jigsaws arv. Men när FBI börjar bli alltför närgångna tvingas han sätta igång spelet igen och Jigsaws stora plan börjar närma sig en upplösning.Saw hade världspremiär på Sundance filmfestival 2004 och blev en omedelbar succé. Varje ny film har intagit första plats på USAs biotopp. Förutom att Saw är en av de mest skrämmande och hårresande skräckfilmer världen skådat, väcker den också tankar om hur långt en människa är beredd att gå för att överleva. Jigsaw tolererar inte att vissa människor inte värdesätter och respekterar livet. De som missbrukar sin postion och förstör livet för andra blir grymt bestraffade.

1h 30m

tai (th-TH)

Títol

เกม ตัด ต่อ ตาย 6

Eslògans

Resum

หลังจาก เจ้าหน้าที่เอฟบีไอปีเตอร์ สแตรห์ม (สก็อตต์ แพ็ตเตอร์สัน) ได้ตายลงไป นักสืบฮอฟฟ์แมนก็สานต่อเกมโรคจิต ขณะที่เอฟบีไอใกล้ถึงตัวเขา เขาจึงจำเป็นต้องเร่งเดินเกม แล้วแผนลวงชุดใหญ่ของจิ๊กซอว์ก็เป็นที่เข้าใจในที่สุด

turc (tr-TR)

Títol

Testere VI

Eslògans
Efsane kaldığı yerden devam ediyor...
Resum

Özel Ajan Strahm artık ölmüştür. Dedektif Hoffman ise Jigsaw’ın mirasını devralan yeni isim olarak ortaya çıkar. Peşindeki FBI kendisini bulmaya adım adım yaklaşınca Hoffman yeni bir oyun başlatmak zorunda kalır.

1h 30m

txec (cs-CZ)

Títol

Saw 6

Eslògans

Resum

Mark Hoffman pokračuje v krvavém odkazu svého mentora Jigsawa, jenž před léty celou zvrácenou hru odstartoval. Kdo si pro tentokrát zaslouží bojovat o svůj život? Jaké hračky čekají na ne zcela nevinné oběti? A hlavně, řekl už mrtvý Jigsaw své poslední slovo?

1h 30m

ucraïnès (uk-UA)

Títol

Пила 6

Eslògans

Resum

Спеціальний агент Страм мертвий і немає жодних сумнівів в тому, що детектив Хоффман є продовжувачем справи Конструктора. Але коли ФБР сідає йому на слід, він вимушений знов почати Гру, що нарешті розставляє всі крапки над i в грандіозному плані Конструктора.

1h 31m

uzbek (uz-UZ)

Títol

Arra VI

Eslògans

Resum

vietnamita (vi-VN)

Títol

Lưỡi Cưa 6

Eslògans
Hắn đã cứu tôi.
Resum

Saw 6 là câu chuyện nối tiếp sau Saw 5. Thanh tra Peter Strahm đã bị thiếu úy Mark Hoffman giết chết trong khi anh truy tìm tung tích của Jigsaw và những tên đồng lõa. Sự việc trở nên tồi tệ khi mà mọi nghi ngờ đều đổ dồn vào vào thanh tra quá cố Peter Strahm do một nhân viên FBI đã nhầm rằng anh chính là Jigsaw “thật sự”. Điều đó khiến cuộc truy tìm những kẻ giúp đỡ Jigsaw sẽ trở nên khó khăn, nguy hiểm hơn rất nhiều, nhất là lúc ấy, thiếu úy “dởm” Hoffman vẫn nhởn nhơ ngoài vòng pháp luật và tiếp tục gây ra những tội ác theo đúng những phong cách mà Jigsaw/John Kramer vẫn làm... Trò chơi trở về nơi bắt đầu.

xinès (zh-CN)

Títol

电锯惊魂6

Eslògans

Resum

对于民众而言,随着“竖锯”(托宾·贝尔饰)与亚曼达(肖妮·史密斯饰)的死亡,也许这个耸人听闻的事件可以就此画上句号。不过,虽然竖锯已死,但霍夫曼(考斯塔斯·曼迪特饰)屡次从那些竖锯安排的死亡陷井里不可思议的全身而退,这一点也足够引起FBI的警觉。传承了竖锯和亚曼达衣钵的霍夫曼知晓FBI 对自己的怀疑,他决定要按照竖锯的理念将这场用生命做赌注的游戏进行下去,同时也要用某种方式消除FBI对自己的怀疑。又一群受害者在失去知觉之后,带到了一个炼狱当中。这次霍夫曼依据竖锯留下的资料,设计出6种游戏来让受害者抉择,其中最残酷的一项则是让一个人决定六个人生死的轮盘游戏“喧闹酒会”。此外,霍夫曼还专门为一位叫黛比(卡洛琳·德芙饰)的女人和一个年轻小伙布兰特(戴文·博斯蒂克饰)准备了两个特别的游戏。这样做的原因很简单:在两人身上,隐藏着一个关于竖锯的重要秘密。霍夫曼并不仅仅只满足于竖锯定下的游戏规则,他要进一步以他的理念完善整个游戏。

xinès (zh-TW)

Títol

奪魂鋸6

Eslògans
信仰他 追隨他 成為他
Resum

這次《奪魂鋸6》中,史達倫探員已經喪命,霍夫曼探員則繼承拼圖殺人魔的遺志繼續殺人,聯邦調查局開始追捕霍夫曼,他被迫展開另一個殺人遊戲,世人也終於了解殺人魔的偉大計劃。 影片主軸圍繞在保險公司從業人員的道德人性身上,拼圖殺人狂生前因為癌症而和保險公司有接觸,在聚會中發現保險公司常常因為某些原因不給付保險金,而將這次的殺人遊戲鎖定在劇中的保險公司人員中展開,片中恐怖殺人手法依然包羅萬象,像是將六個人圍成圓圈鎖住,上膛的槍瞄準著某個方向的「命運轉盤」,「萬箭穿心--針筒殺人遊戲」也再度出現。

1h 30m

xinès (zh-HK)

Títol

恐懼鬥室VI 萬罰朝中

Eslògans
拼圖殺人魔 遺囑大揭露 拯救世人脫離一切苦 最後審判 賞罰分明 6種挑戰 6種抉擇 6個機會 今次點死?
Resum

霍夫曼探員繼續「拼圖殺人魔」的遺志,但是當FBI發現霍夫曼的不軌意圖時,霍夫曼被迫必須進行一個接著一個的殺人陷阱。拼圖殺人狂生前因為癌症而和保險公司有接觸,在聚會中發現保險公司常常因為某些原因不給付保險金,而將這次的殺人遊戲鎖定在劇中的保險公司人員中展開…

àrab (ar-SA)

Títol

Eslògans

Resum

يعود الجزء السادس من فيلم (المنشار), حيث المحقق (هوفمان) هو المحرك الأساسي للقضية, وباقتراب الشرطة الفيدرالية من القبض عليه، يضع هوفمان خطته لإيقافهم مستعينًا بألعاب وفخاخ مميتة شأنه شأن المنشار في الأجزاء السابقة.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

No trobeu una pel·lícula o una sèrie? Inicieu la sessió per a crear-la.

Global

s centra la barra de cerca
p obre el menú del perfil
esc tanca una finestra oberta
? obre la finestra de dreceres de teclat

A les pàgines de materials

b torna enrere (o la superior quan sigui aplicable)
e ves a la pàgina d’edició

A les pàgines de temporades

(fletxa dreta) ves a la temporada següent
(fletxa esquerra) ves a la temporada anterior

A les pàgines d'episodis

(fletxa dreta) ves a l'episodi següent
(fletxa esquerra) ves a l'episodi anterior

A totes les pàgines d'imatges

a obre la finestra d'afegir imatges

A totes les pàgines d'edició

t obre el selector de traducció
ctrl+ s envia el formulari

A les pàgines de debat

n crea un debat nou
w canvia l'estat de visualització
p canvia públic/privat
c tanca o obre
a obre activitat
r resposta al debat
l ves a la darrera resposta
ctrl+ enter envieu el vostre missatge
(fletxa dreta) pàgina següent
(fletxa esquerra) pàgina anterior

Configuracions

Desitgeu valorar o afegir aquest element a una llista?

Inicieu la sessió