Alemán (de-DE)

Título

Ein Geschenk des Himmels

Eslóganes

Resumen

Fortsetzung zu “Vater der Braut”. Die Aufregungen von Tochter Kays Hochzeit hinter sich, wird Vater Stanley Banks schnell wieder aus dem Lehnstuhl gerüttelt, als Kay, die ihr Baby erwartet, aus den Flitterwochen flieht und sich Ehekrisen anbahnen, die im Gespräch von Mann zu Mann gelöst werden. Musste sich Stanley erst damit abfinden, eine Tochter zu verlieren, so gewöhnt er sich jetzt daran, einen Enkel zu haben. Als er den beim Spaziergang im Park verliert, gibt es kurzfristige Aufregung. Aber das Baby wird auf seinen Namen getauft.

1h 22m

Checo (cs-CZ)

Título

Jak je těžké být dědečkem

Eslóganes

Resumen

Novomanželka Kay Dunstanová (Elizabeth Taylor) má před sebou první vážnější manželskou krizi - a kromě toho čeká své první dítě! Její laskavý, ale značně svérázný otec Stanley Banks (Spencer Tracy) se však rozhodně necítí být zralým na roli dědečka ...

1h 22m

Chino (zh-CN)

Título

玉女弄璋

Eslóganes

Resumen

新婚的凯·邓斯坦宣布她和丈夫将要生孩子,这让她的父亲不得不面对这样一个事实:他很快就会成为爷爷。

Español; Castellano (es-ES)

Título

El padre es abuelo

Eslóganes
¡Más divertido que "El Padre de la novia!"
Resumen

Después de casar a su hija Kay con Buckley Dunstan, Stanley Banks se siente libre y feliz. Los días transcurren apaciblemente hasta que se entera de que va a ser abuelo, situación que provocará una gran rivalidad entre su familia y la de su yerno.

1h 22m

Español; Castellano (es-MX)

Título

El padre es abuelo

Eslóganes

Resumen

Después de casar a su hija Kay con Buckley Dunstan, Stanley Banks se siente libre y feliz. Los días transcurren apaciblemente hasta que se entera de que va a ser abuelo, situación que provocará una gran rivalidad entre su familia y la de su yerno.

Francés (fr-FR)

Título

Allons donc, papa !

Eslóganes

Resumen

Kay et Buckley Dunstan attendent un bébé... Les deux parents se disputent sans cesse et n'ont qu'un mot à la bouche : "divorce". La grand-mère, fière de sa future descendance multiplie les mondanités pour en informer tout leur entourage. Quant à Stanley, le père de Kay, il s'imagine mal dans son futur rôle de grand-père attentionné, au point d'en faire des cauchemars. Quand enfin l'enfant arrive, la vie s'organise bon an mal an autour du nourrisson. Et comme en plus, il s'appelle Stanley junior, le grand-père n'a d'autres choix que d'assumer ses responsabilités.

1h 22m

Griego Moderno (>1453) (el-GR)

Título

Ο Πεθερός της Νύφης

Eslóganes

Resumen

Η φρεσκοπαντρεμένη Κέι Ντάνσταν ανακοινώνει στον πατέρα και τη μητέρα της ότι είναι έγκυος. Ο μέλλων παππούς Στάνλεϊ Μπανκς δεν φαίνεται να συμμερίζεται τη χαρά των υπόλοιπων.

Holandés, Flamenco (nl-NL)

Título

Eslóganes

Resumen

Stanley Banks wordt zwaar op de proef gesteld omdat hij opa wordt. Hij was al niet zo blij met de bruiloft, maar dit wordt hem allemaal teveel. Bovendien ontstaan er discussies tussen de ouders van de echtgenoot en die van de echtgenote.

1h 22m

Húngaro (hu-HU)

Título

A papa kedvence

Eslóganes

Resumen

Stanley Banks felnevelt három szép gyermeket, a lányát férjhez adta, nincs semmi tartozása, a munkája remek, gyönyörű a felesége, így hiába az ötven év, úgy érzi előtte az élet. Új életről szövögetett álmaiba azonban hirtelen beüt a mennykő. Megtudja, hogy nagypapa lesz! Nála nagyobb ellenszenvvel senki sem fogadja ezt a gyereket.

1h 22m

Inglés (en-US)

Título

Father's Little Dividend

Eslóganes
Funnier than "Father of the Bride!"
Resumen

Newly married Kay Dunstan announces that she and her husband are having a baby, leaving her father to come to grips with the fact that he will soon be a granddad.

1h 22m

Italiano (it-IT)

Título

Papà diventa nonno

Eslóganes
Più divertente del "Padre dalla Sposa"
Resumen

In questo sequel del Padre della Sposa, Kay Dunstan, appena sposata, annuncia che lei e suo marito stanno per avere un bambino, lasciando suo padre a dover fare i conti con il fatto che presto sarà un nonno.

0h 1m

Portugués (pt-BR)

Título

O Netinho do Papai

Eslóganes

Resumen

Ruso (ru-RU)

Título

Маленькая прибыль отца

Eslóganes

Resumen

Фильм рассказывает, что же происходит в семье адвоката Стэнли Т. Бэнкса недавно выдавшего замуж дочурку Кей. На этот раз Бэнкс, еще не до конца смирившийся с изменением статуса дочери, узнает новую шокирующую новость — он вот-вот станет дедушкой. В отличие от окружающих, Стэнли не склонен считать это событие радостным, но приходится смириться и находить нечто хорошее в нарушении отлаженного, комфортного образа жизни. Дальнейшие события предсказать нетрудно, но очень уж они трогательно поданы.

1h 22m

Sueco (sv-SE)

Título

Morfar opp i dagen

Eslóganes

Resumen

Stanleys lugna och rofyllda tillvaro tar slut när han får reda på att han ska få barnbarn. Och han ser inte fram emot det.

1h 21m

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

¿No encuentras una película o serie? Inicia sesión para crearla:

Global

s centrar la barra de búsqueda
p abrir menú de perfil
esc cierra una ventana abierta
? abrir la ventana de atajos del teclado

En las páginas multimedia

b retrocede (o a padre cuando sea aplicable)
e ir a la página de edición

En las páginas de temporada de televisión

(flecha derecha) ir a la temporada siguiente
(flecha izquierda) ir a la temporada anterior

En las páginas de episodio de televisión

(flecha derecha) ir al episodio siguiente
(flecha izquierda) ir al episodio anterior

En todas las páginas de imágenes

a abrir la ventana de añadir imagen

En todas las páginas de edición

t abrir la sección de traducción
ctrl+ s enviar formulario

En las páginas de debate

n crear nuevo debate
w cambiar el estado de visualización
p cambiar público/privado
c cambiar cerrar/abrir
a abrir actividad
r responder al debate
l ir a la última respuesta
ctrl+ enter enviar tu mensaje
(flecha derecha) página siguiente
(flecha izquierda) página anterior

Configuraciones

¿Quieres puntuar o añadir este elemento a una lista?

Iniciar sesión