Port of New York (1949)
← Back to main
Translations 7
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
纽约港 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Port of New York |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Two narcotics agents go after a gang of murderous drug dealers who use ships docking at the New York harbor to smuggle in their contraband. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La Brigade des stupéfiants |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Les Douanes présentent au public un cas exemplaire de ses méthodes de travail « undercover ». Elles permettent à deux inspecteurs d’identifier puis d’infiltrer un gang criminel de revendeurs de drogue en plein port de New York. Mais l’un des policiers est assassiné : son collègue jure de le venger : il remonte jusqu'à la tête du réseau au péril de sa vie. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Rauschgiftbrigade |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Il porto di New York |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Due agenti federali di New York indagano su una nave ancorata al porto dal quale forse si sviluppa uno spaccio di oppio. Si addentreranno sempre di più nel mondo del traffico di stupefacenti mettendosi contro un pericoloso criminale. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Puerto de Nueva York |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
El puerto de Nueva York es en los años 40 del siglo XX el campo de batalla entre la policía y los narcotraficantes. Una trama intrincada de ambiente opresivo e inquietante es lo que aporta en esta película el eficaz director húngaro László Benedek (La muerte de un viajante). |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Narkotika |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|