angielski (en-US)

Title

The Brothers Carry-Mouse-Off

Taglines

Overview

Tom tries setting out things to lure Jerry into a trap, but Jerry, riding on Tom, picks them up as Tom puts them down. Tom chases Jerry upstairs, where he runs out a door to the outside. Tom puts on a lady mouse costume and plays the ukulele and is suddenly surrounded by dozens of amorous mice then hungry cats.

0h 7m

chiński (zh-CN)

Title

捕鼠兄弟

Taglines

Overview

阳光明媚的一天,小老鼠杰瑞躺在游泳池旁的躺椅上,优哉游哉,喝饮料吃水果,尽情享受无上舒适的日光浴。不过他的日光浴完全是在房间内,通过电灯来提供所谓的日光。而且,连同身边的游泳池也都由电子控制,当发现狡猾的汤姆正偷偷靠近时,游泳池可以瞬间收入地板之下,而不留一丝痕迹。另一方面,汤姆精心在杰瑞的洞口放置许多美食作诱饵,却不知杰瑞站在他的脑袋上,收集了所有的食物。杰瑞的行踪败露,他和汤姆之间自然要爆发新一轮的大战。汤姆可谓无所不用其极,可是他的诡异一次次都被聪明的小老鼠所识破,自己反而吃了无数的苦头……

0h 7m

francuski (fr-FR)

Title

Offensive de charme

Taglines

Overview

Tom essaie d’attirer Jerry dans un piège, mais Jerry parvient toujours à s’échapper. Jerry parvient à mettre Tom à l’extérieur. Tom se déguise alors avec un costume de souris femelle. Il est alors rapidement entouré par des dizaines de souris amoureuses, puis les chats affamés arrivent...

niemiecki (de-DE)

Title

Tom will mit der Liebe spielen

Taglines

Overview

Tom zieht ein Mäusedamenkostüm an und spielt Ukulele und ist plötzlich von Dutzenden verliebter Mäuse und dann von hungrigen Katzen umgeben.

polski (pl-PL)

Title

Braterska pomoc

Taglines

Overview

Tom skrada się do norki Jerry'ego, żeby zastawić pułapki na mysz. Czujny gryzoń przeszkadza mu jak może.

0h 7m

węgierski (hu-HU)

Title

Az egér-macska

Taglines

Overview

włoski (it-IT)

Title

Il travestimento

Taglines

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Nie możesz znaleźć filmu lub serialu? Zaloguj się, aby go utworzyć.

Globalny

s zaznacz pasek wyszukiwania
p otwórz menu profilu
esc Zamknij otwarte okno
? otwórz okno skrótów klawiszowych

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e przejdź do strony edycji

On TV season pages

(prawa strzałka) przejdź do następnego sezonu
(lewa strzałka) przejdź do poprzedniego sezonu

On TV episode pages

(prawa strzałka) przejdź do następnego odcinka
(lewa strzałka) przejdź do poprzedniego odcinka

On all image pages

a otwórz okno dodawania obrazu

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s prześlij formularz

On discussion pages

n otwórz nową dyskusję
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r odpowiedz na dyskusję
l przejdź do ostatniej odpowiedzi
ctrl+ enter wyślij swoją wiadomość
(prawa strzałka) następna strona
(lewa strzałka) poprzednia strona

Ustawienia

Want to rate or add this item to a list?

Zaloguj