イタリア語 (it-IT)

Title

Vagone letto con omicidio

タグライン
La Signora in Giallo
Overview

Sul treno diretto a El Paso Jessica conosce Sarah, testimone oculare in un caso di omicidio. A un certo punto la giovane donna scompare dal treno: Jessica non la trova da nessuna parte nonostante il convoglio non si sia mai fermato. La signora in giallo indaga.

1h 27m

ギリシア語, 現代 (1453-) (el-GR)

Title

Η συγγραφέας ντετέκτιβ: Νοτιοδυτικά του Νότου

タグライン
Ξεκίνησε ως ένα απλό ταξίδι με τρένο σε όλη τη χώρα. Τελικά έγινε μια ομοσπονδιακή υπόθεση δολοφονίας!
Overview

Η Τζέσικα Φλέτσερ αναζητά μια γυναίκα που ήταν μάρτυρας της δολοφονίας ενός άνδρα ο οποίος προσπαθούσε να αποκαλύψει ένα σοβαρό ελάττωμα σε έναν άκρως απόρρητο κυβερνητικό δορυφορικό κώδικα.

スペイン語; Castilian (es-ES)

Title

Se ha escrito un crimen - La muerte viaja en tren

タグライン

Overview

Durante un viaje en tren, la escritora de obras de misterio Jessica Fletcher es testigo de un hecho inexplicable: la desaparición de una mujer poco antes de que alguien la invite a ir a otro vagón. Cuando Jessica se hace pasar por la misteriosa mujer, es atacada por un desconocido, pero, afortunadamente, un hombre la salva. A continuación, la escritora para localizar a la mujer va a su pueblo natal. Allí descubre algo realmente enigmático. Primera de las cuatro películas filmadas tras la cancelación de la serie. (FILMAFFINITY)

1h 40m

チェコ語 (cs-CZ)

Title

To je vražda, napsala: Cestou na jihozápad

タグライン

Overview

Trojdílný televizní film, ve kterém se vrací a scénu spisovatelka Jessica Fletcher, aby se pokusila vyřešit záhadu ženy, která zmizela cestou vlakem. Dobrodružství spisovatelky záhadných knih. Jessica řeší záhadu zmizení ženy z jídelního vozu a odhalení pravdy se pro ní stává být stále víc nebezpečné.

デンマーク語 (da-DK)

Title

タグライン

Overview

Jessica Fletcher leder efter en kvinde, der var vidne til mordet på en mand, der forsøgte at afsløre en alvorlig fejl i en tophemmeligt statslig satellitkodeks.

1h 40m

ドイツ語 (de-DE)

Title

Mord ist ihr Hobby - Eine Zeugin verschwindet

タグライン

Overview

Während Sarah McLeisch mit ihrem Hund spazieren geht, wird sie Zeugin eines Mordes. Da nicht nur sie den Killer, sondern dieser auch Sarah gesehen hat, stellt der FBI-Agent Algric Bartles sie umgehend unter Personenschutz. Am nächsten Tag besteigt sie unter falschem Namen den Zug nach El Paso und begegnet im Speisewagen zufällig Jessica Fletcher. Als sich Sarah während ihrer gemeinsamen Mahlzeit kurz entschuldigt, dann aber nicht wieder kommt, ist die berühmte Krimiautorin höchst alarmiert. Jessica sucht das Abteil ihrer neuen Reisebekanntschaft auf und findet es in völliger Unordnung - von Sarah indes fehlt jede Spur... Text: SuperRTL

ハンガリー語 (hu-HU)

Title

Gyilkos sorok - Kettős személyiség

タグライン

Overview

Jessica egy előadásra indul El Pasóba a kelet felé tartó Naplemente expresszen. Megismerkedik egy kedves fiatal nővel, Judyval, aki azonban egyszer csak eltűnik utazás közben. Jessica, a barátnőjét keresve annak fülkéjébe megy, ahol egy fegyveres férfi összetéveszti őt Judyval és követel tőle valamit. Egy újságíró siet a segítségére és ezek után a szövevényes ügy szálai kezdenek kibontakozni, melyben szövetségi bűnözők, az FBI és a Nemzetbiztonsági Hivatal is érintettek. És persze szinte senki sem az, akinek vallja magát.

フランス語 (fr-FR)

Title

Arabesque : La Peur aux trousses

タグライン
Tout a commencé par un voyage en train à travers le pays. Il s'est transformé en une affaire fédérale de meurtre !
Overview

Un homme est assassiné sur les marches d'un bâtiment public. Sarah McLeish a tout vu. A l'agent du FBI qui l'interroge, elle explique qu'elle craint pour sa vie. La police décide de la protéger, et c'est sous le nom de Judy Taylor que Sarah se rend, en train, à El Paso. Dans le wagon-restaurant, elle fait la connaissance de Jessica Fletcher. Apprenant que Jessica écrit des romans policiers et n'hésite pas à traquer elle-même les criminels récalcitrants, Judy-Sarah ne peut cacher son émotion et renverse son verre de vin sur ses vêtements. Elle quitte la table pour se changer. Peu après, quelqu'un tire la sonnette d'alarme...

1h 30m

ロシア語 (ru-RU)

Title

Она написала убийство: На юг через юго-запад

タグライン

Overview

В поезде на Эль Пасо Джессика знакомится с попутчицей. Вскоре женщина таинственным образом исчезает. Несмотря на опасность, писательница идёт по её следу.

1h 40m

中国語 (zh-CN)

Title

女作家与谋杀案:西南偏南

タグライン

Overview

1h 30m

英語 (en-US)

Title

Murder, She Wrote: South by Southwest

タグライン
It began as a cross country train trip. It became a Federal case-- of murder!
Overview

Jessica Fletcher searches for a woman who witnessed the murder of a man trying to expose a serious flaw in a top-secret government satellite code.

1h 40m

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

映画やテレビ番組が見つかりませんか?ログインして作成してください。

全般

s 検索バーに移動する
p プロファイルメニューを開く
esc 開いているウィンドウを閉じる
? キーボードショートカットウィンドウを開く

メディアのページ

b 戻る(または該当する場合は親に)
e 編集ページに行く

テレビ番組のシーズンのページ

(右矢印)次のシーズンに行く
(左矢印)前のシーズンに戻る

テレビ番組のエピソードのページ

(右矢印)次のエピソードに進む
(左矢印)前のエピソードに戻る

全ての画像のページ

a 画像追加ウィンドウを開く

全ての編集ページ

t 翻訳選択を開く
ctrl+ s フォームを送信する

ディスカッションのページ

n 新しいディスカッションを作成する
w 監視ステータスを切り替える
p 公開/非公開を切り替える
c 閉じる/開くを切り替える
a アクティビティを開く
r ディスカッションに返信
l 最後の返事に行く
ctrl+ enter メッセージを送信する
(右矢印)次のページ
(左矢印)前のページ

設定

このアイテムを評価したり、リストに追加したりしたいですか?

ログイン

メンバーではありませんか?

登録してコミュニティに参加