Alamaneg (de-DE)

Title

Der Unglücksritter

Taglines

Overview

Direkt bei seinem ersten Einbruch wird Eddie von den Eltern des Hausbesitzers ertappt. Durch ein Missverständnis halten diese den Hochstapler für einen Freund ihres Sohnes. Eddie nutzt die Gelegenheit und schafft es sogar, einen Job bei dem Vater seines Einbruchsopfers zu ergattern. Als er sich allerdings verliebt und sich die Rückkehr des Hauseigentümers ankündigt, ist das Chaos vorprogrammiert.

1h 37m

Dutch; Flemish (nl-NL)

Title

Taglines

Overview

Eddie en Lou, twee oplichters, moeten op de vlucht voor hun schuldeiser. Terwijl ze zich verstoppen in iemands huis horen ze op het antwoordapparaat dat de eigenaar van het huis voor enkele maanden het land uit is en dat ook diegene die op het huis moest passen een andere baan heeft aangenomen. Daardoor denken ze dat ze het huis voor hun alleen hebben, echter op een bepaald moment komen een aantal vrienden van de eigenaar op bezoek. Eddie heeft dan het briljante idee om zich voor te stellen als diegene die op het huis past.

1h 43m

Galleg (fr-FR)

Title

Dans les pompes d'un autre

Taglines

Overview

Eddie et Lou, deux petits escrocs tentent d'échapper à un dangereux truand qu'ils ont roulé. Ils se retrouvent dans la maison d'un riche businessman parti en déplacements pour quelques semaines . Eddie se fait alors passer pour un ami du propriétaire, et se retrouver intégrer dans le milieu de la finance. Ces talents d'improvisation lui feront grimper les échelons...

Hungareg (hu-HU)

Title

Szemtelennek áll a világ

Taglines

Overview

Eddie és Lou, a két börtönből szabadult pernahajder hatalmas galibába keveredik, ám őket ez cseppet sem zavarja, hiszen éppen hogy ők keresték a bajt, mint általában minden alkalommal. Uzsorásaik elől menekülnek, amikor sikerül meghúzódniuk egy üresen álló gyönyörű házban. Ugyanis a ház gazdája egy hónapra elutazott, s akire pedig annak felügyeletét rábízta közben új állást kapott. Így hát a lehetőség adott, ők vigyáznak majd a házra! Minden remekül is alakul, egészen addig, míg meg nem érkeznek az igazi tulajdonos rokonai, s ezzel elkezdődnek a bonyodalmak...

Italianeg (it-IT)

Title

La fortuna bussa alla porta... il problema è farla entrare

Taglines

Overview

Un simpatico bidonista di professione (Dana Carvey), in fuga da un malintenzionato che lo vuole ammazzare, cambia identità; un magnate degli impianti sanitari (Robert Loggia) lo crede un genio della finanza e lo spinge a corteggiare la propria figlia (Julia Campbell). Per il truffatore si profila così quello che potrebbe essere il colpo che lo sistema per tutta la vita. La faccenda però, all'apparenza semplicissima, risulta irta di complicazioni.

Koreeg (ko-KR)

Title

사랑 사기꾼

Taglines
사랑 사기꾼 에디의 연애 대작전 !!!
Overview

시카고 남부출신인 에디는 동업자겸 친구인 루와 함께 사기행각을 벌여 근근히 생계를 유지하고 있는 애송이 사기꾼이다. 어느날 둘은 실수로 갱단두목인 샐 니콜스에게 사기를 하게 되고 이로 말미암아 갱들에게 쫓기는 신세가 되어 그들은 각기 다른 방향으로 도망친다. 에디는 사태가 수습될 때까지 이전에 그들이 도둑질을 했던 부잣집에 숨어서 지내기로 한다. 주인이 사업차 집을 비운 그집에 숨어들 때까지만 해도 에디는 바로 자신이 꿈꾸어오던 그 한건을 올릴 수 있는 절호의 기회가 온 것을 전혀 알지 못한다. 졸지에 하버드 출신의 천재로 둔갑한 에디는 상류계층의 행세를 하기 위해 온힘을 기울인 결과 다행히도 자신의 신분을 숨기는데 성공하는데.. ​ ​그녀는 예쁘고 재벌집 딸 거기에다가 의사 ... 나는 백수건달에 사기꾼 !! 사랑 사기꾼 에디의 연애 대작전 !!! 웨인스 월드의 다나 카베이 전격 주연 !!! 빅의 웃음과 재미를 다시 느낄수 있는 숨겨진 걸작 !!! 1991년 국내 추석 개봉 화제작 !!!

Poloneg (pl-PL)

Title

Gdy okazja zapuka do drzwi

Taglines

Overview

Eddie i Lou to para oszustów, którzy uciekają przed lichwiarzem. Znajdują schronienie w pustym domu, którego właściciele wyjechali na kilka miesięcy za granicę, a opiekun domu otrzymał nową pracę w drugiej części kraju. Dla Eddiego i Lou to idealna okazja na przeczekanie kłopotów, dopóki w domu nie pojawiają się krewni właściciela. Eddie postanawia podszyć się pod opiekuna, aby nie zdradzić swojej tożsamości.

Portugaleg (pt-BR)

Title

A Sorte Bate à Porta

Taglines

Overview

Rusianeg (ru-RU)

Title

Случайные потрясения

Taglines
Ваш шанс стучится в дверь
Overview

Однажды ночью парочка веселых мошенников в поисках нескольких сотен долларов забралась в шикарный, как им показалось, особняк. Первое впечатление их не обмануло: особняк был действительно битком набит дорогими вещами. К тому же никаких признаков хозяйского присутствия не наблюдалось, однако самое главное — выяснилось, что в течение двух месяцев хозяин здесь и не появится. Уже на следующий день Эдди, один из двух веселых мошенников, выдал себя за Джонатана Элбертсона, друга хозяина дома, и начал новую жизнь.

1h 43m

Saozneg (en-US)

Title

Opportunity Knocks

Taglines
In a world of cons... Eddie's a pro.
Overview

Eddie and Lou are a couple of two-bit con men on the lam from a loan shark. They hide out in someone's house and they hear on the answering machine that (A) the owner of the house is out of the country for a month or two and (B) the housesitter supposed to watch the house for the absent owner won't be able to watch the house due to a new job in another part of the country. This provides for a pretty nifty arrangement for Eddie and Lou...until the relatives of the house owner drop by to visit. Eddie quickly adopts the guise of the person supposedly housesitting for the owner, and the shenanigans start from there.

1h 43m

Sinaeg (zh-CN)

Title

鸿运当头

Taglines

Overview

Ukrenieg (uk-UA)

Title

Випадкові можливості

Taglines

Overview

Якось вночі парочка веселих шахраїв у пошуках кількох сотень доларів залізла в шикарний, як їм здалося, особняк. Перше враження їх не обдурило: особняк був справді набитий дорогими речами. До того ж, жодних ознак хазяйської присутності не спостерігалося, проте найголовніше — з'ясувалося, що протягом двох місяців господар тут і не з'явиться. Вже наступного дня Едді, один із двох веселих шахраїв, видав себе за Джонатана Елбертсона, друга господаря будинку, і почав нове життя.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login